Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера Страница 22

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера

Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера» бесплатно полную версию:
В детективе Эрла Стенли Гарднера «Дело молчаливого партнера» в один сюжетный узел сплетаются любовь и преступление.Действие разворачивается вокруг убийства, в котором подозревается несколько человек.Об этом и других нюансах повествования узнает читатель из занимательного детектива Гарднера.

Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

— Шеф, все сделано, полицейские уже ищут меня.

— Приезжайте сюда, быстро.

— Еду! — почти крикнула девушка и бросила трубку.

Адвокат нервно расхаживал по кабинету и курил. Услышав быстрые шаги по коридору, вскочил, открыл дверь и заключил девушку в объятия.

— Виноват, я не должен был идти на это!

Делла, отстранившись, заглянула в глаза патрону:

— Святой Боже, в чем дело?

— Мне иногда приходится рисковать, и это нормально. Но я не представлял, что мне придется пережить, подвергнув вас опасности. Этого никогда больше не будет, Делла, никогда!

— Трус, — произнесла девушка, улыбаясь.

Перри нежно поцеловал ее, потом торопливо отошел к столу.

— Мое несчастье, Делла, в том, что, работая над определенным делом, я подчиняю ему все. Это как гипноз. Я вижу одну цель и иду к ней, не думая о последствиях.

— Так ведь это прекрасно, — сказала Делла, снимая маленькую шляпку с узкими полями, которую она кокетливо сдвигала набок. Взглянув в зеркало, девушка слегка подкрасила губы.

— Расскажите все по порядку, — потребовал Мейсон.

— Да особенно не о чем. В отелях все прошло нормально, в магазине — тоже. Но в главной части программы что-то не сработало.

— Что же?

— Не знаю. Мне нужно было получить деньги по чеку, и я протянула книжку в окошечко. Кассирша бросила быстрый взгляд на чеки, потом на меня. Ее правая рука куда-то скользнула, и по движению плеча я поняла, что она нажала на кнопку. А мне она сказала: «Все в порядке, миссис Лоули, только распишитесь».

Глаза адвоката блеснули.

— Ну а вы?

— Я заявила, что забыла ручку, схватила чековую книжку и бежать. Кассирша крикнула, что ручка есть, но я притворилась, что не слышу. Пока спускалась в лифте, казалось, прошла вечность. Около двери уже оказались двое мужчин. Один из них показал лифтеру звезду и заявил: «Я офицер полиции, доставьте меня побыстрей к кассе».

Перри вдруг резко прервал девушку:

— Вам когда-нибудь приходилось поджигать траву, а потом видеть, как огонь выходит из-под контроля?

— Нет, а что здесь общего?

— Ощущение бессилия. Хочешь спалить небольшой участок травы, подносишь спичку, а через минуту горит весь склон холма. Остается только носиться по краю взад и вперед с чувством полной беспомощности.

— Считаете, что это похоже на мой случай?

— Вы когда-нибудь видели лейтенанта Трэгга?

— Нет.

— Человек пониже меня ростом, почти моего возраста, серый двубортный костюм, черные вьющиеся волосы, крупный, красивой формы нос с чуткими ноздрями, а когда волнуется, откидывает голову назад так, что ноздри…

— Так вот кто был у лифта!

— Что-то мне не везет, — вздохнул Мейсон. — Я хотел в дыму небольшого костра спрятать человека, оказавшегося на виду, да чуть не спалил самого себя.

— О чем вы говорите?

— Разве вы не поняли, чего я добивался?

— Наверное, вы хотели заставить их думать, что миссис Лоули ограбили.

— Не ограбили, а убили.

Делла удивленно подняла брови.

— А что, вполне логично, — продолжал Мейсон. — Лоули привязывали к жене только деньги. Она его любила, а он смотрел на нее только как на источник дохода, крупный выигрыш. Милдред не зря всегда ненавидела зятя. Может быть, Боб смотрел на болезнь жены как на Божий дар, потому что хотел доказать Милдред, что сможет быть удачливым бизнесменом, защитником деловых интересов жены, приумножающим ее доходы. Однако этого не получилось: он сразу потерял значительную сумму. Такое могло бы случиться с каждым. Но он, чувствуя презрительное отношение Милдред, воспринял это как катастрофу. Ему во что бы то ни стало надо было вернуть потерянные деньги, да еще и с лихвой. И он не хотел ждать, когда можно будет выгодно поместить капитал. Он решил все возместить немедленно. И стал играть. Его попытка, казалось бы, удалась. Он выиграл.

— Но вы ведь его не знаете, шеф, — сказала секретарша.

— Нет, знаю! Не обязательно видеть человека, здороваться за руку, слышать голос. Иногда достаточно следить за делами, поступками и видеть его глазами других.

— Но оценки других бывают предвзяты.

— На предвзятость можно сделать скидку. Всегда можно определить, насколько сильна предвзятость. Так только и удается распутывать дела. Надо уметь раскрыть характеры тех, с кем приходится общаться. Надо научиться видеть события их глазами. Это помогает сохранять сострадание к преступнику, оставаться гуманным.

Делла кивнула.

— Так вот, — продолжал Мейсон, — Лоули выиграл и мог торжествовать. Но он не понимал, что стал похож на льва, отведавшего мяса. Он заглотил приманку. Он уже не мог забыть вкус победы. Теряя деньги, он попытался снова играть и на этот раз проиграл.

— Вы имеете в виду рулетку?

— Вероятнее всего, это были скачки. Например, друг, в мнении которого Боб не сомневался, подсказал якобы верное решение.

— Синдлер Колл? — спросила девушка.

— Может быть. Он попросту попал в ловушку. Единственный выход — азартные игры. Начал играть и проигрался, потом снова. Наконец пришло время, когда этот человек в первый раз понял, в какое положение себя поставил. Вот тогда-то его поманили настолько бесспорным выигрышем, что он был просто загипнотизирован. Но с него требовали денег, наличных. Линк не соглашался одолжить их под обеспечение, которым мог бы стать сертификат. Он потребовал, чтобы сертификат был ему продан, и обещал лишь подождать пять дней на тот случай, если Лоули сможет выкупить его обратно. Лоули даже не подумал, к чему все это может привести. Вот в этом и состоит разница между умным и глупым бизнесменом. Умный обдумывает, сколько ему придется заплатить и какую выгоду он получит. Так действует, например, Пивис. Глупый же бизнесмен пожертвует всем, чтобы немедленно заполучить то, что ему хочется.

— Шеф, вы хотели что-то сказать о лейтенанте Трэгге?

Адвокат, спохватившись, улыбнулся и продолжал:

— Извините. Я слегка увлекся, стараясь восстановить действия Лоули. Мне кажется, что, когда Лоули понял, что он обманут, он мог предпринять лишь одно… Вы и сами догадаетесь.

— Что вы имеете в виду?

— Конечно, убийство, но Боб не сразу пришел к такому решению. Поняв, что оказался в затруднительном положении, подобно зверю в клетке, Лоули попытался приоткрыть железный засов или найти какой-нибудь другой выход.

— И поэтому убил Линка?

— Нет, не Линка, нет, — уверенно сказал Мейсон. — Линка он убил бы только в том случае, если бы это вернуло ему сертификат.

— А разве он его не вернул?

— Если бы это ему удалось, Лоули спокойно бы вернулся домой и там подождал жену. Нет, Линка он мог бы убить или из мести, или для того, чтобы вернуть сертификат.

— Но ведь акции исчезли?

— Да, Линк убит, и акции исчезли. Но это не означает, что убийство совершено Лоули. Боюсь, что это ложный вывод. Я веду к тому, что если Лоули не убил Линка, то он должен был искать себе другой выход из клетки.

— Вы говорите о его жене?

— Да.

— Но… я не понимаю…

— Дело в том, что у Шарлотты еще были деньги. Если бы миссис Лоули умерла, отчитываться ему было бы не перед кем, а Милдред в расчет не шла. Смерть жены, правда, не вернула бы потерянного, но все-таки дала бы возможность снова играть и таким образом, может быть, спастись от позора при удаче. А для такого человека, как Боб, это самое главное.

— Но его обязательно стали бы подозревать. Ведь он один от этого выигрывает.

— Но, — возразил Мейсон, — как раз подобные люди в этих ситуациях бывают дьявольски хитры. Обстоятельства ему благоприятствовали. Ведь врачи предупредили его, что для миссис Лоули любое волнение может быть смертельным. Ему стоило только рассказать ей обо всем случившемся. Ее сердце не выдержало бы потрясения, и смерть выглядела бы вполне естественной.

— Неужели он бы решился… неужели любой мужчина способен так поступить?

— Такие вещи случаются ежедневно. Жены убивают мужей. Мужья убивают жен. Видите ли, Делла, чтобы подтолкнуть человека к убийству, нужен серьезный повод. Поэтому люди, как правило, не убивают тех, с кем мало знакомы. Но чем ближе отношения между людьми, тем трагичнее бывает развязка, когда возникают неурядицы. И в общем жены чаще убивают мужей, чем посторонних, а мужья — жен.

— Я об этом не задумывалась, — сказала Делла.

— Почитайте газеты. Эти сообщения настолько обычны, что их даже не печатают на первых полосах. Здесь нет никакой загадки. Подобные мрачные и однообразные преступления совершают люди, не умеющие сдержать себя. Муж убивает жену и кончает самоубийством, женщина убивает детей и выбрасывается в окно.

Делла кивнула.

— Я стремился, — продолжал Мейсон, — заставить Трэгга задуматься, что может произойти теперь. Он должен понять: кто бы ни убил Линка, жизнь миссис Лоули в опасности. Я хотел внушить ему, что второе убийство уже произошло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.