Джо Алекс - Тихая, как последний вздох Страница 23
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Джо Алекс
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-12-16 12:36:06
Джо Алекс - Тихая, как последний вздох краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Алекс - Тихая, как последний вздох» бесплатно полную версию:Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В них вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны. Их действие разворачивается то в театре, то в старинном английском замке, то связаны с забытой крито-микенской культурой, а иногда герои вступают в единоборство с самим дьяволом…
Джо Алекс - Тихая, как последний вздох читать онлайн бесплатно
— А поскольку все, кроме Дороти Ормсби, имеют совершенное и несомненное алиби, выходит, что Грейс Мэплтон…
— Должен был убить некто, кого не было с нами в столовой! — закончил Алекс. — Мы сейчас знаем только, что Грейс Мэплтон была еще жива в 10.59, потому что имеем тому свидетельство, запечатленное ее собственной рукой. Мы знаем также, что она была уже мертва в 11.20–11.25, потому что примерно в это время миссис Уорделл вернулась в столовую. При этом, путь вниз по лестнице и переход через библиотеку должен был тоже отнять некоторое время, а она вряд ли шла быстро, поскольку едва держалась на ногах. Стало быть, надо отнять еще несколько минут. Это означает, что Грейс была убита между 11.05 и 11.20, потому что Дороти тоже потребовалось некоторое время на возвращение и, возможно, она еще обменялась с Грейс несколькими словами после того, как та зафиксировала ее время…
— Псы! — воскликнул Паркер.
— Что?
— Псы Кварендона! Они ведь в будке во внутреннем дворике. Могут пригодиться. Надо обыскать весь замок. Ведь этот человек где-то здесь, если не сбежал. Потому что здесь уже все кажется возможным, даже во время такой грозы и прилива.
Как будто в ответ на эти слова, послышался далекий гром за узкой оконной щелью.
— Буря то возвращается, то уходит. — Джо подошел к окну и попытался выглянуть. Свет лампы падал на мощную черную решетку и отражался в стекле, о которое разбивались капли дождя. — Этим путем он точно не сбежал.
— Я должен вернуться сюда вместе с доктором, — Паркер нахмурил брови, — потому что не имею права признать ее мертвой в том случае, если на месте находится врач. И позвоню в полицию графства Девон, а потом в Скотланд-Ярд. Это недолго. Но сначала обыщем замок. Этот убийца может оказаться безумцем. Так или иначе, нас ждет тяжелая ночь, Джо. Превосходный уикенд! А ведь я был уверен, что отдохну здесь, как никогда! Ну разве это не поразительная ночь для проведения расследования, в ходе которого я буду благодарить Бога за то, что мисс Дороти Ормсби, желая того или нет, вынуждена будет подтвердить мое алиби, а кроме того, я лично должен буду подтвердить алиби как ее, так и всех остальных, не оставляя себе ни одного из присутствующих, на кого могла бы упасть хоть слабая тень подозрения.
— Будь оптимистом, — сказал Алекс, пытаясь улыбнуться, что, однако, не получилось, потому что спазм в горле не проходил. — Там, где есть убитый, должен быть и убийца. Только призраки расплываются и исчезают — люди остаются.
— Вот именно! Мы совсем забыли о ней.
— О ком?
— О леди Еве де Вер. Кто-то сегодня сказал, что она вполне может отомстить за то, что ее трагическая смерть послужила нам поводом для глупой забавы. — Паркер тоже попытался улыбнуться, но и у него не вышло.
Внезапно из-за двери, выходящей в коридор, донесся отчаянный женский крик и печальное тихое рыдание.
— Надо сказать ему, чтобы выключил это идиотское устройство, — проворчал Алекс. Они вышли.
XX
«Это великолепно!»
Когда они вошли в столовую, все взгляды обратились к ним, и только миссис Уорделл, лежащая на диване с вечерним сюртуком Бенджамина Паркера под головой, не шелохнулась. Она лежала неподвижно, вглядываясь в какую-то неуловимую точку на стене, а на устах ее застыла кроткая улыбка.
Паркер покашлял.
— Прошу извинить наше долгое отсутствие, но дело в том, что произошел ужасный несчастный случай. Мисс Мэплтон… к сожалению, скончалась.
Сидящий за столиком у стены мистер Кварендон вскочил на ноги и схватился рукой за сердце. Гарольд Эддингтон, который делил с ним столик, тоже поднялся и положил руку на плечо издателя.
— Спокойно, Мелвин, — сказал он вполголоса.
Аманда Джадд вскинула руки и резко их опустила, а Фрэнк Тейлор обнял ее. Она спрятала лицо на его груди.
Дороти Ормсби замерла с карандашом над открытой записной книжкой.
Джордан Кедж сморщил брови. Джо, стоящий на пороге, почти за спиной Паркера, заметил, что лицо его побелело, как у покойника. Кедж шагнул вперед и остановился.
Доктор Харкрофт отодвинул недопитый бокал виски и подошел к Паркеру.
— Вы в этом уверены? — спросил он — Потому что, если…
— Разумеется, — Паркер кивнул головой. — Я как раз хотел попросить вас, чтобы… — Он повернул голову и указал глазами на дверь.
Харкрофт кивнул и взял свой черный саквояж, стоящий рядом с диваном, на котором лежала миссис Уорделл. Он склонился над старой дамой.
— С вами все в порядке? — мягко спросил он.
Она взглянула на него. Улыбка по-прежнему блуждала на ее устах.
— Я устала, — сказала она тихо. — Могу ли я прилечь в своей комнате?
Харкрофт выпрямился и вопросительно посмотрел на Паркера, который снова покашлял. Бен смутился:
— К сожалению… Есть определенные обстоятельства… Если это возможно, я предпочел бы, чтобы вы остались здесь еще некоторое время. А позже, разумеется, не вижу никаких препятствий…
Лорд Фредерик Редленд, который до сих пор неподвижно стоял у окна, подошел к стоящим в дверях мужчинам и остановился напротив комиссара.
— Она убита? — спросил он спокойно, но в его глазах вспыхнул странный, горячий блеск. Джо Алекс, сам не понимая отчего это пришло ему в голову, подумал, что именно так мог бы смотреть маленький мальчик на давно желанную игрушку, лежащую за толстым стеклом магазинной витрины.
Паркер кашлянул в третий раз:
— Вскоре все прояснится. Если позволите я на минутку отлучусь с доктором.
Аманда Джадд отпрянула от своего мужа и спросила:
— Если можно, я хотела бы пойти за подушкой и одеялом для миссис Уорделл. Не может же она так здесь лежать.
— Конечно! — Паркер движением руки указал на дверь. — Я пойду с вами.
Они вышли. Мистер Кварендон подошел к Алексу.
— Это правда? — спросил он дрожащим от волнения голосом. — Правда ли, что она?..
Джо едва заметно кивнул. Кварендон открыл рот, но не произнес больше ни слова.
— Господи, — вполголоса сказал Фрэнк Тайлер. — Кто?..
— Она. Ева, — голос миссис Уорделл был тихим, но четким. — Иначе и быть не могло.
В этих словах было столько спокойной, исключающей любое возражение уверенности, что у Алекса по спине пробежали мурашки. Он тряхнул головой, словно пытаясь пробудиться ото сна.
Кедж медленно сел, потом снова встал и сунул дрожащие руки в карманы.
Дверь отворилась, вошла Аманда, а за ней Паркер, несущий подушку и одеяло. Они подошли к дивану. Фрэнк Тайлер приподнял голову старушки и вынул из-под нее черный сюртук Паркера, а Паркер положил на это место подушку. Аманда укрыла миссис Уорделл одеялом.
— Спасибо, дитя мое. Теперь мне действительно очень удобно. Благодарю вас, господин комиссар, — старая дама повернула голову к Паркеру, который быстро надел сюртук и разгладил помятые места несколькими движениями ладоней. Отходя, он поклонился ей. Алекс посмотрел на нее и снова ощутил легкую дрожь. Эта постоянная улыбка, кроткая спокойная улыбка. А ведь именно она обнаружила тело Грейс Мэплтон. Она стояла там, у изголовья ложа, при слабом мерцании огонька свечи смотрела на этот меч и…
— Пойдемте, доктор, — сказал Паркер вполголоса и направился к двери, а Харкрофт двинулся за ним. Они вышли.
Джо медленно подошел к столику, за которым сидела Дороти.
— Позволите?
— О, разумеется. — Она закрыла записную книжку и повернула ее корешком обложки вверх. — Бедняга, — тихонько сказала она, — вы выглядите так, словно увидели привидение. Принести вам немного виски?
— Ну что вы! — сказал Джо и хотел было встать, однако, Дороти уже была на середине зала и тут же вернулась.
Все молчали.
— Может… Может кто-нибудь желает кофе? — спросила Аманда, стараясь говорить спокойно. — Час уже поздний, и он был бы кстати.
Несколько человек приняли предложение Аманды.
Дороти наклонилась и прошептала:
— Ее действительно убили?
Алекс секунду поколебался, потом едва заметно кивнул.
— Невероятно! — она схватила свою записную книжку, но тут же положила ее обратно. — Невозможно поверить.
— Вот именно, — Джо заговорил еще тише. — И кстати говоря, вы последняя, кто видел ее живой.
— Это великолепно! — Дороти приглушила свой возглас, прикрыв рот маленькой ладошкой. — Я столько раз читала это предложение в ваших книгах, а теперь услышала его, и вдобавок оно относится ко мне!
Ее глаза заблестели.
— К сожалению, — Джо развел руками, — вы вне подозрений. — Он наклонился к ней. — Могу сообщить лишь одно: если бы вас можно было заподозрить, мой друг комиссар Паркер провел бы сегодня ночь значительно спокойнее.
Дороти приблизила губы к его уху, почти ложась на столик:
— А кто подозреваемый?
— Вот то, что надо! — Джо встал навстречу Аманде, подошедшей с подносом, на котором дымились чашки с кофе. — Спасибо, Аманда. Рад, что ты держишься мужественно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.