Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн Страница 23

Тут можно читать бесплатно Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн

Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн» бесплатно полную версию:

Мастера детектива. Выпуск 7 Содержание: М. Спиллейн. Змея М. Лебрен. Весь свет на Сильвию Дж. Чейз. Последний шанс Р. Стаут. Золотые пауки  

Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн читать онлайн бесплатно

Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн

быть, он просидел там все эти годы, а теперь решил, что настала пора выйти на белый свет. И вот он здесь с тремя миллионами долларов и создает организацию для последнего решающего удара.

Сонни опять покачал головой и некоторое время сидел молча.

— Нет, только не Блэки, — наконец сказал он. — Он не мог обходиться без женщин, а теперь он слишком стар. — Через несколько секунд он добавил:

— По–моему, вы усложняете дело. Но если захотите еще раз поговорить со мной, то приходите. Вы первый человек, который за долгое время поболтал со мной.

— Ладно, — сказал я.

Я записал адрес своей новой квартиры на спичечном коробке.

— Если понадобится, вы сможете разыскать меня здесь или в моем офисе. При этом вам может перепасть пара долларов…

Я положил на столик доллар за пиво и ушел. Сонни остался сидеть, посмеиваясь своим мыслям. Я подумал, что охотно бы присутствовал при его встрече с Блэки Конли — лицом к лицу…

Глава 7

Из телефонной будки я позвонил Хаю и узнал у него номер телефона Пита Ладеро. Пит был дома, и я попросил его привезти мне вырезки из газет о деле банды Мотли — Конли. Он начал ворчать, потому что смотрел по телевизору свою любимую программу, но журналистская жилка в конце концов пересилила — ему не хотелось упускать возможную сенсацию.

Я поел в ресторане–автомате на Шестой авеню. Выбрав любимые блюда, я поставил их на поднос и спустился на нижний этаж, чтобы спокойно обдумать полученные факты. В этот ресторан я зашел не случайно. Я знал, что Джерси Тоби постоянно завтракает здесь… Так оно было и на этот раз. Я дал ему спокойно поесть, потом взял чашку кофе и подсел к нему за столик. При виде меня его чуть не хватил удар. Он быстро огляделся вокруг.

— Черт возьми, оставь, наконец, меня в покое. Что тебе нужно?

— Немного поболтать, Тоби, только и всего.

— Оставь меня в покое, Майк. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Ты доставляешь мне одни неприятности.

— Могу доставить еще больше, дружок.

Он смотрел на меня некоторое время, потом сказал:

— Так я и думал. Итак, в чем дело?

— Опять Дикерсон, Тоби.

— Я уже рассказал о нем все, что знал.

— Да, но что ты скажешь по поводу денег? Если парни со всех концов страны стекаются в Нью–Йорк, значит, им кто–то платит. Кто же это так бросается деньгами?

Тоби облизнул пересохшие губы и схватился за сигарету.

— Майк… если я тебе это скажу, ты оставишь меня в покое?

Я пожал плечами.

— Обещай мне это, Майк.

— Ладно. Но только если дело будет того стоить.

— Ну ладно, слушай. Как–то раз одна из моих девушек — Марджи Рыжая — была с парнем. Его имя, Майк, я тебе не могу назвать. На Марджи клюют самые крутые ребята. Что–то в ней такое есть… Да, так вот… Этот парень приехал из Чикаго, где он работал на одного большого босса — стрелял, выполнял другие поручения. Так он рассказал Марджи одну забавную вещь. Его босс одолжил его кому–то. Представляешь? Это его–то босс, который в жизни не оказывал никому ни одной услуги. У него можно только что–то купить или отнять силой. Значит, какой–то человек здесь, в Нью–Йорке, хорошо знает его босса, если он мог добиться такого одолжения. Не спрашивай меня, что именно он знает, мне это неизвестно! Но я ведь не вчера родился и кое–что соображаю. В городе кто–то сколачивает гангстерскую организацию. Для этого ему нужны люди, и он одалживает их у других, вероятно, благодаря тому, что шантажирует боссов и держит их в руках.

— И все эти парни приезжают от крупных боссов?

— От крупнейших…

— Спасибо. Ты мне очень помог.

— Это меня ничуть не радует. У меня только одна надежда: что ты найдешь его раньше, чем он найдет меня.

— Не беспокойся об этом, — сказал я, и встал. Я вышел на улицу, в дождь, и размышлял всю дорогу до офиса. Если Джерси Тоби прав, то мистер Дикерсон действительно действует умно, и если Дикерсон — Блэки Конли, тогда все прекрасно сходится. У Конли есть энергия и ум, необходимые для этого. Тридцать лет он прятался, собирая тем временем информацию о крупных гангстерах, а теперь шантажирует их и одалживает мелких гангстеров для черной работы…

Пит Ладеро появился в моем офисе через четверть часа после моего приезда. Он положил на стол папку и открыл ее.

— Можешь ты сказать мне, что тебя интересует?

— Мне нужна информация о Блэки Конли.

— Но ведь он давно умер.

— Ты уверен в этом?

— Ну… — Он замолчал и вгляделся в мое лицо. — У тебя есть конкретные факты?

— Ты помнишь процесс?

— Смутно.

— Если Конли жив, то в его распоряжении три миллиона долларов. Он достаточно стар и зол на весь свет, чтобы устроить еще раз заварушку.

— О, Хаммер — воскрешающий из мертвых, — начал издеваться Ладеро. — Ты ищешь что–то определенное?

— План похищения денег, составленный Конли. Возьми половину вырезок себе, и посмотрим, что у нас получится.

Мы уселись и стали разбирать вырезки. Но большая их часть была мне уже известна. У обвинения не было никаких проблем. Сонни Мотли был взят с поличным. Он, правда, в течение всего процесса громогласно поносил все и вся. Особенно доставалось Торренсу и Конли.

Наиболее интересным была пропажа трех миллионов долларов, хотя на ноги были подняты все федеральные службы. Сонни Мотли был готов на все, только бы выяснить, кто стоял за той ловушкой, в которую он угодил: Блэки Конли или некое неустановленное лицо, которое всем и заправляло Но у Торренса не было никаких доказательств участия в деле этого неизвестного.

Салли Девон выступала на процессе в качестве свидетельницы Однако ее показания были очень короткими Она заявила, что ничего не знала о готовящемся ограблении, и это подтвердили другие обвиняемые. Репортер привел в отчете заключительную фразу ее показаний, которая заинтересовала меня. Покидая свидетельское место, Салли заявила: «Хотелось бы мне поймать ту змею, которая ответственна за это».

Я задержал взгляд на этой фразе. Ведь Сью повторила несколько раз, что ее мать убила змея. Кажется, она действительно что–то запомнила. Вероятно, в пьяном виде Салли проклинала того предателя, который донес о готовящемся ограблении в полицию и по чьей вине оно не удалось.

Постепенно картина начала вырисовываться.

Змеей был тот человек, который планировал ограбление. Тот, которого никто не видел и не знал Тот, который с самого начала

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.