Эллери Квин - Расплата дьявола Страница 27

Тут можно читать бесплатно Эллери Квин - Расплата дьявола. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эллери Квин - Расплата дьявола

Эллери Квин - Расплата дьявола краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллери Квин - Расплата дьявола» бесплатно полную версию:

Эллери Квин - Расплата дьявола читать онлайн бесплатно

Эллери Квин - Расплата дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллери Квин

— Всего полдюйма длины, — пробормотал Эллери.

Достав из кармана перочинный нож, он собрался сделать в тенте еще один надрез, когда заметил что-то такое, что заставило его отказаться от своего намерения. В каменной стене дома, которая являлась наружной стеной кабинета, он обнаружил свежую зарубку. Он посмотрел на зарубку и перевел взгляд на щель в тенте. Зарубка на камне находилась довольно высоко над землей, а разрез в тенте находился прямо над головой. Что-то откололо кусочек камня от стены. Разрез явно выше, чем щербинка на камне. Щель находилась от зарубки всего в четырех дюймах. Четыре дюйма! Пробормотав про себя что-то неопределенное, Эллери безжалостно вырезал в тенте прямоугольный кусок примерно в пять квадратных дюймов. Затем он осторожно взял кусок тента. При свете через отверстие ему показалось, что края разреза золотисто-коричневого цвета. Коричневая патока… Патока… Патока или цианистый калий?

«Итак, — сказал про себя мистер Хиллари-Эллери Кинг-Квин, — вопрос заключается в том, рапира ли оставила след патоки на этом разрезе или нет?»

Осмотрев вырезанный кусок тента, он осторожно свернул его в трубочку и, обернув носовым платком, спрятал в карман. Затем он не торопясь сошел с террасы и углубился в кусты.

— Ну, Бронсон? — спросил Эллери.

Химик утвердительно кивнул.

— Патока и цианистый калий, — произнес он. — Я слышал о вас, Кинг, здесь в Управлении. Где вы добыли этот кусок холста?

— Если вы хотите сообщить об этом Глюку, — усмехнулся Эллери, забирая кусок тента, — то не стоит утруждаться. Скоро я сам сообщу ему об этом.

— Но, послушайте… — начал Бронсон.

До свидания! Сегодня отличный денек, не правда ли?

19. Блондинка в охапке дров

Валери прошла через вестибюль «Ла Салле» и сразу же заметила, что на месте мисс Мибс Остин за телефонным распределителем сидит сам управляющий, невысокий темный мужчина. Она решила, что Мибс наверху и, вздохнув, направилась к лифту. Бедняжка так напугана. Если бы она на самом деле знала, что над ней нависло!

Подойдя к двери своего номера, она открыла его.

— Мибс, вы здесь? — двери со стуком захлопнулась. Ответа не последовало. — Мибс! — Вал зашла в гостиную. Там было пусто и тихо. — Мибс! — она кинулась в спальню отца, затем в свою спальню, на кухню и в ванную… Мибс нигде не было. Вал выскочила из номера и кинулась вниз в вестибюль. — Где мисс Мибс? — закричала она.

Управляющий сдвинул наушники.

— Ну, я думаю…

— Где она?

— Не знаю, — ответил управляющий. — Разве вы не знаете, где она?

— Вы дурак! — завизжала Вал. — Если бы я это знала, зачем бы я стала вас спрашивать? Где она? Отвечайте!

— Разве не вы позвонили ей час назад? Я сам соединял.

— Что, что? Она сказала вам, что это я звонила?

— Ну, да. Она заявила, что вы ей позвонили и попросили ее встретить на углу Кахуэнда и Сансет по очень важному делу. Поэтому я естественно…

Вал тяжело оперлась о стол.

— О, да, спасибо, — она с трудом добралась до дивана и села под пальмой. Звонок… Но она вообще не собиралась никому звонить. Ужас! Кто-то позвонил мисс Мибс под ее именем, и условился о встрече!

Разозленный управляющий нацепил вновь наушники и сел за щит. Вал была готова расхохотаться. Еще сердится! А Мибс — дура! Поднявшись с дивана, она поспешила в телефонную кабинку.

— Вальтера Спета, — попросила она, когда ее соединили с редакцией.

— Спет слушает, — услышала она голос Вальтера.

— Вальтер! Случилось нечто ужасное.

— В чем дело, дорогая? Это Винни с Руигом…

— Нет! Мибс! Остин Мибс… она… она исчезла.

Вальтер свистнул.

— Исчезла? Ты же говорила, что она согласится… Я имею в виду, что она хотела оставаться у тебя.

— Ты ничего не понял. Кто-то… кто-то позвонил ей по телефону час назад от моего имени и назначил свидание на углу Кахуэнда и Сансет. Но я… я не звонила ей!

— Ого! Жди меня, сейчас приеду.

Вал повесила трубку и направилась в номер ждать Вальтера. Она ощущала себя дряхлой и ужасно противной старухой.

Вальтер возник в номере через полчаса. Она впустила его в номер и тщательно закрыла за ним дверь. Они вошли в гостиную и Вальтер сел. Вал подошла к окну и машинально посмотрела на улицу. Затем она подошла к столу и передвинула вазу на несколько дюймом в сторону. Вальтер молчал.

— Ты думаешь, — прошептала она, — ты думаешь, что она…

Вальтер вскочил и прошелся по комнате.

— Что мне непонятно, так это как эта маленькая дурочка могла клюнуть на такую дешевку. Черт побери, ведь она знает твой голос.

— Плохо знает, я слишком мало с ней разговаривала.

— Проклятая дура!

— Вальтер! — Вал заломила руки к потолку. — Она может быть… может быть, ее…

Вальтер вновь сел спрятал лицо в руки.

— Вальтер… — простонала она.

— Что?

— Вальтер…

Но это было правдой. Их план, их безумный план оставить Вальтера в тени… За это может заплатить жизнью совершенно невинный человек.

— Ты думаешь, что ее… Вальтер…

— Что бы ни случилось, нам необходимо действовать. Кто-то узнал об алиби твоего отца и решил разрушить его, убрав эту девушку. — Голос его дрогнул. — Я просто не могу понять такую жестокость! Как можно так ненавидеть человека!

— Это наша вина, Вальтер! — прошептала Валери.

Вальтер подошел к ней и нежно обнял.

— Послушай, Вал, — он приподнял ее подбородок, — пора кончать этот бардак. Мы — убогие неудачники, и как могильные черви пытаемся уклониться от того, что сильнее нас.

— Не нас, — выкрикнула Вал, — а тебя!

— Ты и так уж слишком много для меня сделали ты и Рис. А мы, тем временем, позволили погибнуть невинному человеку.

— Как мы могли бросить ее при таких обстоятельствах! — отчаянно воскликнула Вал.

— Не надо кричать, Вал, — мягко проговорил Вальтер. — Во-первых, необходимо сообщить полиции об ее исчезновении. — Вал утвердительно кивнула и зарыдала. — Вполне вероятно, что уже поздно, но, может быть, она еще жива.

— Но тогда придется сообщить им о тебе.

— Ерунда! — улыбнулся он.

— Нет, Вальтер, — она уткнулась ему в грудь головой.

— Если я этого не сделаю, то что буде с твоим отцом? Вспомни, ведь с исчезновением Мибс у него уже алиби. У него нет алиби, ты это понимаешь?

— Это ужасно, милый! Как все это ужасно!

— А теперь пойдем и скажем инспектору Глюку всю правду.

— Но ведь он сразу же тебя арестует. Он скажет, что ты убил своего отца!

Он поцеловал ее в кончик носа.

— Я говорил тебе когда-нибудь, что ты самая красивая?

— Я не пущу тебя!

— А о том, что думаю о тебе каждую ночь?

Вальтер или Рис… Рис или Вальтер… В голове Вал все смещалось, и она беспомощно опустила руки.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

20. Все, кроме правды

Вальтер подошел к телефону и попросил соединить его с Управлением полиции. Он терпеливо ждал, находясь к девушке спиной. Его высокая фигура выглядела сейчас сутулой. Вал взглянула на постель. Она хотела бы уснуть и спать несколько месяцев подряд. Наконец, Вальтер заговорил с инспектором Глюком. Он рассказал ему об исчезновении Мибс Остин, о фальшивом телефонном звонке от имени Вал, и о встрече на углу двух улиц. Что ему еще оставалось делать?

— Пошли Вал.

— Сейчас…

Всю дорогу они молчали. Да и о чем им было разговаривать? Перед глазами Вал все время стояла жалкая физиономия Мибс.

Глюк принял их в своем кабинете. Показания приготовились записывать два полицейских стенографа. Окружной прокурор Ван Эвери сидел в углу важно и молчаливо.

— Вы нашли? — резко осведомился Вальтер.

— Пока мы еще работаем, — ответил инспектор. — Что заставляет вас думать, что девушку похитили?

— Она располагала определенной информацией, которая не по душе убийце моего отца.

Глюк улыбнулся.

— Присаживайтесь, мисс Джарден. Вы хотите подкинуть нам еще одну версию, мистер Спет? Давайте, но побыстрее.

— Понимаю. Я рад, что сейчас вы все узнаете…

Какой-то шорох в соседней комнате заставил его замолчать. Дверь резко распахнулась и в кабинет влетел Рис Джарден. На его руках повисли два детектива.

— Вальтер! — закричал Рис. — Это обман! Девушку вообще никто не похищал! Глюк ее…

— Упрямец! — зло воскликнул прокурор. — Очень плохо, Глюк.

— Папа! — Вал кинулась к отцу. Детективы отпустили Риса.

— Так вы хотели меня обмануть? — возмутился Вальтер.

Инспектор подал знак и в кабинет впустили Мибс Остин. Глаза ее были красными. Она опустила голову и ни на кого не смотрела. Внезапно она разрыдалась.

— Это все хитрый трюк, Вальтер, чтобы заставить тебя заговорить. Алиби обнаружил этот репортер Кинг…

— Кинг? — закричала Вал. — Скотина! А я-то все думала, чего это он суетится?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.