Джон Харви - Малолетки Страница 27
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Джон Харви
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-16 14:43:39
Джон Харви - Малолетки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Харви - Малолетки» бесплатно полную версию:В заброшенном складе на городской окраине обнаружен растерзанный труп шестилетней Глории Саммерс, поиски которой безуспешно ведет полиция. Вскоре исчезает еще одна девочка из той же школы — Эмили Моррисон. Удается задержать убийцу Глории, но он упорно отрицает свою причастность к пропаже Эмили. Резник принимается за дело…
Джон Харви - Малолетки читать онлайн бесплатно
Она снова попыталась спорить, но силы покинули ее. Резник оставил ее в комнате. Кухня выглядела так, будто сошла с рекламы модного журнала. Резник с грустью подумал, что такую кухню мечтала бы иметь Элен в их доме. Хотя у нее были желания, идущие гораздо дальше. Поэтому-то она и сбежала с процветающим агентом по торговле недвижимостью, имеющим дачу в Уэльсе и «вольво» — достаточно вместительный для супружеской измены на заднем сиденье. «Господи, Чарли! — подумал Резник, разбивая в миску яйца, — ты еще изображаешь из себя праведника».
Когда он вернулся в комнату с омлетом и кофе на подносе, Лоррейн крепко спала прямо на полу, поджав под себя ноги. Улыбнувшись, он поставил поднос рядом с ней и потихоньку направился в двери. Он поворачивал ручку, когда услыхал ее голос.
— Куда вы уходите?
— Поставьте это в микроволновую печь, чтобы разогреть, когда решите поесть.
— Вы сейчас смотрели на меня?
— Только один взгляд.
— Странно. Мне показалось, что кто-то стоит надо мной. Смотрит. Это меня и разбудило.
— Послушайте. Раз уж вы проснулись, то можете поесть, пока еда горячая.
Лоррейн с подозрением посмотрела на омлет и безразлично поковыряла вилкой. Но стоило ей проглотить первый кусочек, как к ней вернулся аппетит.
— Что в нем? — удивленно спросила она.
— О, ничего особенного. Помидор, лук, небольшой турнепс, который я натер, чеснок. Боюсь, что я порезал остатки вашего бекона. Да, и еще я извел все, что оставалось от сливок.
— А что это сверху?
— Сыр пармезан. Я посыпал его сверху после того, как добавил сливок. Если на последние две минуты вы поставите омлет под гриль, получается вот такая корочка.
— Где вы научились всему этому? — Она смотрела на него с удивлением и недоверием.
— Специально — нигде, — Резник пожал плечами, — полагаю, просто нахватался всего понемногу.
— Я научилась готовить у матери.
— О, если бы я учился у своей, везде обязательно присутствовали бы укроп и ячмень и так много клёцок, что я был бы в два раза толще, чем сейчас. Если это вообще возможно.
— Вы совсем не толстый, — вежливо сказала Лоррейн.
— Нет, — улыбнулся Резник, — у меня просто избыточный вес.
— Во всяком случае, — Лоррейн улыбнулась в ответ, — я никогда не пробовала ничего подобного. Этот омлет великолепен. — И, взяв еще кусочек, проговорила с полным ртом (уж этого ее мать точно не одобрила бы): — Большое вам спасибо.
Резник поймал себя на мысли, что, может быть, жизнь его была бы лучше, если бы ему было о ком заботиться, кроме котов.
Жаклин Вердон закрыла магазин. Ей не составило большого труда убедить Пателя, что хотя они с Дианой и были близкими друзьями, но она не знает, где та находится сейчас.
— Она должна была приехать ко мне на эти выходные. Все было готово к ее приезду. Но на станции, куда я пришла встретить ее, Дианы не оказалось. Я встречала все поезда до одиннадцати часов, пыталась ей звонить. В субботу к середине дня поняла окончательно, что она не приедет. — Женщина не отрывала от него взгляда, и Патель знал, что она говорит правду. — С тех пор, как Диана была здесь две недели назад, от нее никаких вестей. Я даже не представляю, где она может быть.
Позвонили из больницы и сказали, что в ближайшие полчаса Майкл Моррисон будет отправлен домой на машине «скорой помощи». Лоррейн заснула почти тут же, как только доела последний кусочек омлета. Резник поспешил взять тарелку, а то бы она выпала из ее рук. Он включил, приглушив звук, шестичасовую программу новостей по телевизору. Показали фотографию Эмили, дом и окрестности, упомянули женщину, которую хотела бы допросить полиция. Выйдя в прихожую, Резник позвонил в участок, поставив их в известность, что пробудет здесь еще час. Затем достал из шкафа в прихожей пальто и прикрыл им колени Лоррейн. Если бы у них с Элен сразу же после свадьбы родился ребенок, он был бы не намного моложе нее. Когда Резник потихоньку закрывал дверь в комнату, он услышал, как подъехала машина «скорой помощи».
25
Нейлор ходил по школам целый день. Он пил чай с встревоженными секретаршами в ожидании, когда освободятся классные руководители и найдут время для беседы с ним. Затем ему приходилось пить чай с ними. Все были потрясены случившимся, но пользы от всех этих разговоров было немного.
У Эмили в этом году сменились две классные руководительницы. «Это крайне нежелательная ситуация» — заявила Нейлору завуч школы, в ведении которой было регулирование учебного процесса и замена учителей. Так что ему пришлось разговаривать с девушкой-стажером, у которой были прыщи и голосок, лучше всего подходивший для пения гимнов в церковном хоре. «Эмили — приятная девочка, „умненькая“, „по своей воле с чужим не пойдет“» — ее рассказ не пролил никакого света на исчезновение ребенка. Нет, она не видела, чтобы кто-то вертелся около школы или чтобы Эмили была с кем-нибудь, кроме матери (она имела в виду Лоррейн). Если какая-то женщина и пряталась у ворот, то она ее не видела. Нейлору пришлось поблагодарить и договориться, что он придет на следующий день, чтобы поговорить с учительницей, подменяющей классную руководительницу на время отпуска.
В надежде, что случившееся освежит память людей, знавших Глорию Саммерс, и поможет в расследовании, он проделал путь в тени высоких домов, среди которых прошла ее короткая жизнь, до школы, в которой училась девочка. Но и этот поход оказался безрезультатным.
К половине четвертого Нейлор совершенно выдохся и решил, что понял теперь, почему школьные учителя очень часто выглядят, как марафонцы, причем проигравшие дистанцию. Основная причина, конечно, дети — их громадное количество, постоянный шум, который они производят: бегают, прыгают, кричат, постоянно что-то болтают. Нейлор подметил еще одну особенность — если обычно в школах на одно белое лицо приходится около двадцати выходцев из Азии и Африки, то в школе, где училась Глория — не менее тридцати.
Нет, он не имеет ничего против, но что-то тут не так. На память ему пришел фильм, сделанный в Штатах, «Горящая Миссисипи». Депутат-расист смотрит на черного ребенка их горничной, которого держит на руках его жена, и говорит: «Удивительно, какими забавными они выглядят маленькие и какими животными вырастают». Конечно, Нейлор так не думал. «Животные». Хотя он знает и таких. Ну и что! Он выходил из ворот, где надпись на медной дощечке была сделана на двух языках — английском и урду, а матери, дожидающиеся своих детей, одеты в яркие сари, и подумал: «А хотелось бы мне, чтобы в такую школу ходила моя дочь? Моя и Дебби? Чтобы она была единственной белой девочкой во всем классе?» Он не считал, что это было бы правильным.
И не только это. Забравшись в машину, он решил позвонить Дебби, как только закончит писать докладную. Ну а если придется разговаривать с этой коровой, ее матерью, что ж, поговорит и с ней.
— Ты имеешь в виду, что она лесбиянка, — засмеялась Алисон.
— Возможно. — Патель сделал какой-то неуклюжий жест, — так получается из ее рассказа. Да и то, что Диана ездит туда постоянно. Ясно, что-то там происходит. — Алисон вновь ухмыльнулась ему поверх своего стакана.
Они сидели в «Пентхаус-баре» на самом верху гостиницы «Ройал». Патель заметил, что цена за каждую пинту пива повышалась на десять центов за этаж.
— Возможно, они просто хорошие друзья.
— Как мы?
— О нет. Я не думаю, что мы уже такие хорошие друзья.
— Может быть, мы никогда ими и не будем.
— О?
— Может, у меня тоже что-то не так.
— Я так не думаю.
— Откуда тебе знать?
Патель улыбнулся и стал потягивать свое пиво. Он подумал о том, как она поцеловала его, сразу же, как только они зашли в лифт, даже не дожидаясь, пока за их спинами захлопнутся двери.
— Что с тобой сегодня?
Рей шаркал кроссовкой о край тротуара.
— Ничего.
— Тебя что-то беспокоит? Ты не сказал и пары слов за весь вечер.
— Это еще не весь вечер, глупая!
— Не смей называть меня глупой.
— Тогда не веди себя так. Еще только половина девятого.
— Возможно, — проворчала Сара. — Но впечатление, что гораздо позже. Один час с тобой, когда ты в таком настроении, все равно что вечность.
— Да?
— Да.
— Хорошо, есть только один путь исправить это, не так ли?
Рей развернулся на каблуках и пошел через площадь, засунув руки в карманы джинсов и не обращая внимания на крики Сары, звавшей его по имени. Махнув ногой, он поднял в воздух стаю голубей, сидевших вокруг фонтана.
Меняя скорость при подъеме на холм, Нейлор был готов изменить и свои намерения — быстро проскочить мимо дома, развернуться и махнуть по этой же дороге обратно. Вернуться в их с Дебби домик на уютном участке, где они начинали семейную жизнь и никогда раньше не были одиноки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.