Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) Страница 28

Тут можно читать бесплатно Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник). Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)» бесплатно полную версию:
Неприметный мистер Ридер не так знаменит, как Пуаро, но не менее талантлив! Полицейские Скотленд-Ярда восхищаются его мастерством, а преступники готовы на все, чтобы уничтожить. Один из них – Джон Флак, который совершает дерзкий побег из тюрьмы. Его мишень – Ридер. Два гения сошлись в равной схватке, но кто из них одержит верх? («Король страха») Казалось бы, мистеру Ридеру удалось раскрыть грандиозную аферу, но подозреваемого убивают прямо на пороге его дома… («Человек-тень) Напарником мистера Ридера становится… бывший преступник! («Дом сокровищ»)В издание также вошли произведения «Тузы красной масти», «Мошенник Кеннеди», «Дело Джо Аттимара».

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) читать онлайн бесплатно

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес

– Я не знаю, – угрюмо произнес Дейвер. – У Флака была приготовлена машина, чтобы ее забрать, это все, что мне известно.

Что-то в тоне, которым были произнесены эти слова, что-то в том, как коварно блеснули глаза мистера Дейвера, когда он искоса посмотрел на сыщика, привело мистера Ридера в бешенство. Он протянул длинную руку, схватил его за воротник и рывком притянул к себе через стол. Как проявление физического превосходства это сработало прекрасно, но как прием внушения произвело на Дейвера странное и неожиданное воздействие. Какое-то время он безвольно лежал на столе, а потом вдруг рывком освободился от хватки и выскочил из комнаты, захлопнув за собой дверь. Когда мистер Ридер ударом ноги отбросил с дороги опрокинувшийся стул и распахнул дверь, Дейвера там уже не было.

Он ринулся по коридору в основное здание, но там тоже никого не было. По пути он не встретил ни одного из слуг (позже он узнал, что почти все они в то утро получили расчет, месячный оклад и первым же поездом были отправлены в город). Он выбежал через парадную дверь на улицу, но и там не было видно беглеца. За домом тоже никого не оказалось. Один из полицейских, дежуривших на улице, привлеченный стремительными передвижениями мистера Ридера, вбежал вслед за ним в вестибюль.

– Из дома никто не выходил, сэр, – доложил он, когда сыщик объяснил, кого ищет.

– Сколько человек на территории? – коротко спросил мистер Ридер. – Четыре? Приведите всех в дом. Заприте все двери и найдите лом. Я собираюсь произвести одно расследование, хотя оно и может недешево мне обойтись. Брилла не нашли?

– Нет, сэр, – ответил детектив, грустно качая головой. – Бедный старина Брилл! Боюсь, живым нам его уже не найти. А как девушка, сэр? Благополучно до города добралась?

Мистер Ридер посмотрел на него, сдвинув брови.

– Девушка… Что вам о ней известно? – быстро спросил он.

– Я проводил ее до машины, – ответил детектив Грей.

Мистер Ридер схватил его за рукав и подтащил к двери.

– Быстро рассказывайте, что это была за машина!

– Не знаю, мистер Ридер, – удивленно ответил офицер. – Вроде как обычная машина, только на окнах деревянные щитки. Я решил, что это ваша идея.

– Корпус какой, кузов? Ну!

Полицейский рассказал все, что знал о машине. Особо он ее не рассматривал и запомнил единственное – что кузов у нее был закрытый. Другого мистер Ридер и не ожидал. Известие это не уменьшило и не увеличило его волнение. Когда Грей собрал остальных офицеров в доме и запер дверь, мистер Ридер крикнул сверху, чтобы они поднимались на второй этаж. Утром полиция уже тщательно обыскала весь дом – кроме личного номера Дейвера, там пока что проводился только поверхностный осмотр. Располагались его апартаменты в конце коридора, и, когда прибыла поисковая группа, дверь туда была заперта. На то, чтобы вскрыть замок, ушло меньше двух минут. Номер Дейвера состоял из гостиной, спальни и прекрасно оснащенной ванной. В гостиной было много книг, на ампирном столе аккуратными стопками лежали документы и счета, но ничто среди них не указывало на его связь с бандой Флака. Обыск роскошно обставленной спальни тоже не удовлетворил мистера Ридера.

Номер Дейвера занимал один из углов старого корпуса «Замка». Не обнаружив ничего, мистер Ридер уже собирался выходить, но у двери обернулся и еще раз окинул комнату взглядом. И тут внимание его привлекла коричневая обитая кожей оттоманка, не очень ровно стоявшая в углу. Он вернулся и попытался отодвинуть ее от стены, но не смог – очевидно, она каким-то образом была закреплена. Мистер Ридер ударил ногой по ее обтянутому кожей боку и услышал глухой звук.

– Что, интересно, у него здесь? – произнес он.

После долгого внимательного осмотра Грей нашел потайной рычажок, и, когда его повернули, верх оттоманки откинулся, как крышка ящика. Внутри ничего не было.

– У этого дома есть одна странность, сэр, – сказал Грей, когда они уже спускались по лестнице. – Постоянно кажется, что вот-вот здесь найдется что-то интересное, а ничего интересного не находится.

Мистер Ридер ответил не сразу – его слишком занимали мрачные мысли. Но когда спустя какое-то время он повторил: «В этом доме очень много странного…» – раздался шум, от которого волосы зашевелились у него на голове. Это был истошный крик. Вопль человека на краю гибели.

– Помогите! Помогите! Ридер!

Кричали со стороны комнаты, из которой они только что вышли, и Ридер узнал голос Дейвера.

– Боже!

Наверху хлопнула дверь. Мистер Ридер взлетел по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, полицейские бросились за ним. Уходя, он оставил дверь в номер Дейвера нараспашку, но за то короткое время, пока они были внизу, ее успели закрыть и запереть.

– Лом! Быстро!

Грей оставил лом внизу, но ему хватило нескольких секунд, чтобы спуститься за ним и вернуться.

Из комнаты не доносилось ни звука. Воткнув лом между дверью и косяком в том месте, где должна была находиться задвижка, мистер Ридер изо всех сил надавил на него. Дверь с треском распахнулась. Сделав шаг в комнату, сыщик встал как вкопанный, глядя на кровать и не веря своим глазам.

На шелковом стеганом покрывале, скрючившись в невообразимой позе и устремив застывшие глаза в потолок, лежал Дейвер. Мистер Ридер понял, что он мертв, еще до того, как увидел ужасную рану и нож с коричневой рукояткой, торчавший у него из бока.

Сыщик приложил ухо к его груди, пощупал пульс на еще теплом запястье, но никаких признаков жизни Дейвер уже не подавал. Тогда он быстро проверил его карманы и обнаружил в жилете тугую пачку банкнот.

– Все по тысяче, – сказал мистер Ридер. – Девяносто пять купюр. А это что?

Из другого кармана он вытащил плотный конверт, в котором лежал билет на пароход из Саутгемптона до Нью-Йорка на фамилию Стерджен. В кармане пиджака нашелся паспорт на то же имя с печатью американского посольства.

– Уже лыжи навострил… Только выжидал слишком долго, несчастный, – покачал головой мистер Ридер.

– Как же он сюда попал, сэр? – спросил Грэй. – Они же не могли принести тело…

– Когда мы услышали мистера Дейвера, он был еще жив. Он закричал, когда его убивали. В этой комнате есть ход, которого мы пока не нашли. Что это? Вы слышали?

Это был приглушенный звук тяжелого удара, будто где-то закрылась массивная дверь, и прозвучал он совсем рядом. Мистер Ридер выхватил из рук детектива лом и принялся бить по деревянной панели за канапе. За ней оказалась глухая стена. Он сорвал еще кусок обшивки – результат тот же. Тогда мистер Ридер снова раскрыл оттоманку. Когда сорвали толстое дубовое днище, под ним не было ничего, кроме каменного пола.

– Ломайте! – коротко приказал мистер Ридер и, когда оттоманка была полностью разобрана, осмотрел оставшийся каркас. – Ничего, – сказал он. – Сходите вниз и позвоните мистеру Симпсону. Расскажите ему, что произошло.

Когда Грей ушел, он снова взялся осматривать тело. Дейвер носил длинную золотую цепочку, пристегнутую к одной из пуговиц. Теперь она исчезла, только обрывок остался висеть на пуговице. Во время осмотра он почувствовал, что в кармане брюк убитого что-то лежит. Оказалось, это старое потертое кожаное портмоне, забитое бумажками с какими-то записями, большинство из которых невозможно было прочитать. Все они были исписаны небрежно, в основном карандашом, почерк – крупный, неровный. Листки бумаги тоже оказались самыми разными. Один был покрыт химическими формулами, другой представлял собой короткую записку: «Дом напротив Ридера сдается. Снять или раздобыть ключ. Связь в обычном месте». Кое-что из этих записей мистер Ридер понимал, что-то представлялось ему полнейшей загадкой. Просматривая их, он неожиданно наткнулся на скатанную в шарик записку, которая заставила его побледнеть. Все той же рукой на обрывке газеты было написано: «Белмэн упала со скалы в шести милях на запад от Лармс. Пошлите людей забрать тело, пока его не нашла полиция».

Когда Дж. Г. Ридер прочитал это, комната завертелась у него перед глазами.

Глава 16

Когда к Маргарет Белмэн вернулось сознание, она лежала в небольшой нише, незаметной со стороны входа в пещеру. Рядом стоял мужчина в изодранных рубашке и брюках. Как только Маргарет открыла глаза и посмотрела на него, он приложил к губам палец, давая понять, чтобы она молчала. Волосы его были растрепаны, на лбу виднелись следы от удара и засохшая кровь, и все же в этом страшном лице чувствовалась доброта. Опустившись на колени, он наклонился к ее уху и прошептал:

– Тише! Прошу прощения, что напугал вас, но я подумал, что вы при виде меня можете закричать. Я подозреваю, что выгляжу довольно жутко. – Его улыбка была искренней.

– Кто вы? – так же тихо спросила она.

– Брилл. Управление уголовных расследований.

– Как вы сюда попали?

– Хотел бы я это знать, – невесело ответил он. – А вы – мисс Белмэн, верно?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.