Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн Страница 31

Тут можно читать бесплатно Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн

Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн» бесплатно полную версию:

Мастера детектива. Выпуск 7 Содержание: М. Спиллейн. Змея М. Лебрен. Весь свет на Сильвию Дж. Чейз. Последний шанс Р. Стаут. Золотые пауки  

Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн читать онлайн бесплатно

Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн

и скажи управляющему, что приедут Джеральдина Кинг и Сью Девон. Кроме них пусть никого не пускает. Ключ оставь у него, а сама поезжай в офис Сима Торренса и узнай, что он делал в течение вчерашнего дня Мне нужен отчет о каждой минуте. Вчера ему звонили. Выясни, был ли этот звонок произведен из офиса. Запиши все, даже если он на пять минут выходил в уборную. В первую очередь меня интересует, не отлучался ли он вечером.

— Хорошо, Майк. Как мне связаться с тобой?

— Позвони на квартиру. Как только я окончу дело, я поеду туда. И поторопись, беби.

— Понятно. Всегда как можно быстрее, хоп, хоп… Ты меня любишь?

— Подходящий момент для такого вопроса.

— И все–таки?

— Конечно, дурочка.

Она рассмеялась своим низким воркующим смехом и повесила трубку… Пат спросил меня:

— Где ты пропадал?

— Мы накололи убийцу, дружище. Он на секунду опешил.

— Ты что–то обнаружил?

— Да. Взгляни сюда.

Я указал ему на плакат в окне с портретом Торренса.

— Ну и что?

— Сим добрался почти до вершины лестницы. Скоро он добьется того, к чему стремился всю жизнь. Теперь только один камень висит у него на шее — это Сью Девон. Она постоянно угрожает разоблачить его прошлое, и это ей может удаться. Много лет назад он защищал одного гангстера и, когда ему понадобилось, обратился к нему. Этим гангстером был Бэзил Девит Торренс хотел убить Сью, и она инстинктивно почувствовала его намерения Она убежала из дома и встретила Вельду. Но не подозревала, что уже поздно. Левит преследовал ее по пятам, выследил и снял квартиру в доме напротив, где стал с винтовкой поджидать, когда Сью выйдет или покажется в окне. Дело осложнялось тем, что Вельда тоже пряталась. Она восприняла рассказ девушки всерьез и прятала Сью до тех пор, пока не уладила свои собственные проблемы. Тогда она захотела уехать из квартиры вместе со Сью. Пат, Левит приходил не за Вельдой, а за Сью. Увидев меня, он решил, что Торренсу надоела его медлительность, и тот послал за девушкой кого–то другого, а Левиту самому хотелось заработать эти деньги. Поэтому он так внезапно ворвался в квартиру. Встреча Торренса с Левитом, несомненно, состоялась в ресторанчике, потому что он забыл, что плакаты с его портретами развешаны по всему городу, и думал, что его никто не узнает. Возможно, Клейн не отнесся серьезно к его появлению в ресторанчике. Вероятно, что–то начало доходить до него только тогда, когда ему показали фотографию Левита. Постепенно он связал все факты воедино–Сначала он позвонил тебе, чтобы немного разузнать о деле, и, когда ему не сказали ничего конкретного, у него зашевелились подозрения. Тогда он решил, что Торренс у него в руках. Он позвонил ему вчера и предложил встретиться. Сим, наверное, потерял голову от страха. Он придумал повод уехать из дома и, возможно, совершил поездку в Олбани еще и в качестве алиби. Это мы выясним, когда позвонит Вельда. Потом он приехал сюда, поговорил с Клейном и убил его…

— У тебя слишком богатое воображение, Майк. Но лучше всего нам сейчас поехать к Торренсу…

В час пик Нью–Йорк походит на настоящий сумасшедший дом. Из окна небоскреба автомобили выглядят как полчища муравьев, но стоит оказаться среди них — и ты попадаешь в настоящий ад, где воедино слились грохот, гудки автомобилей, звуки сирен и ругань. Надо всем висит назойливый запах выхлопных газов, несгоревшего бензина, и в тщетном стремлении выиграть время машины часто продвигаются вперед по несколько километров в час. В обычное время дорога из Бруклина до дома Сима Торренса заняла бы не больше часа, но в этот вечер мы задержались и подъехали к его дому только в восемь часов. В окнах горел свет, но было тихо. Мы подождали полицейского, обходившего участок.

Пат показал ему удостоверение, но он уже узнал меня.

— Все в порядке? — спросил Пат.

— Да, сэр. Мисс Кинг и девушка уехали, а Торренс недавно приехал. Никаких особенных происшествий не было. У вас есть для меня какие–то указания?

— Нет. Мы хотим побывать у мистера Торренса.

— Хорошо, сэр.

Мы оставили машину на улице и направились к дому. Я держал в руке пистолет, Пат тоже вытащил свой. «Кадиллак» Сима Торренса стоял перед домом, мотор его еще был теплый. Мы оба знали, что делать. Мы проверили окна и двери в задней части дома, потом опять вернулись к входной двери. Я позвонил, а Пат отошел в сторону.

Никто не вышел, и я позвонил еще раз.

Третьей попытки я делать не стал, а просто нажал на дверь, и она открылась. Я вошел в вестибюль, Пат последовал за мной, держа в поле зрения углы. В доме царила неестественная тишина. Горел свет, но нигде не было видно ни души. Мы прошли нижний этаж, осмотрели все, но никого не встретили. Я указал на лестницу. Спальня Сима Торренса находилась как раз рядом с лестницей. Дверь была приоткрыта, и в комнате горел свет. Мы распахнули дверь.

Карьера Сима Торренса окончилась. Он лежал на полу лицом вниз, и в голове у него была дырка от пули. Мы обежали все комнаты в поисках убийцы, но безрезультатно. Тогда мы вернулись к Симу. Обернув носовым платком трубку, Пат сообщил в полицию об убийстве. Положив трубку, он сказал:

— Мы в дурацком положении, Майк.

— Почему?

— Нужно было позвонить из Бруклина сюда и все передоверить здешней полиции.

— Ну и что? Мы всегда можем сказать, что просто хотели нанести визит мистеру Торренсу. Я был здесь вчера сразу же после пожара и хотел сегодня еще раз убедиться, что все в порядке. Это очень просто.

— А как насчет женщин? С ними нужно поговорить прежде всего.

— Конечно.

В ожидании полиции мы осмотрели комнаты в поисках следов убийцы, но ничего не нашли, даже гильзы. Я обошел все комнаты, чтобы понять, каким образом убийца попал в дом. В конце концов я это обнаружил. Окно в спальне Сью было открыто. Вероятно, убийца перелез через ограду, когда поблизости не было полицейского, а потом взобрался на второй этаж по шпалерам.

Постель Сью была смята. Наверное, Джеральдина очень спешила. Плюшевый медвежонок еще лежал под одеялом и был похож на спящего человека. Я подошел поближе и заметил в одеяле дырочку. Откинув его, я увидел в теле медвежонка пулю. Сью опять пытались убить.

Я уже хотел положить одеяло на место и позвать Пата, когда заметил кое–что любопытное. Медвежонок был старый, он принадлежал еще матери Сью. Часть швов

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.