Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца Страница 38

Тут можно читать бесплатно Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца

Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца» бесплатно полную версию:
Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой истории, рассказав о годах, не охваченных в бестселлере Пьюзо и не менее знаменитом фильме Фрэнсиса Форда Копполы.Итак, 1955 год Майкл Корлеоне только что одержал нелегкую победу в кровавой войне пяти гангстерских семейств Нью-Йорка. Теперь он пытается укрепить свою власть, легализовать бизнес и спасти семью. Для этого ему придется одолеть достойного соперника — Ника Джерачи, бывшего боксера и вышибалу, а нынче — дипломированного юриста, не уступающего ему в жестокости и коварстве.Наконец-то это случилось! Нашелся человек, не побоявшийся взяться за столь тяжелый труд, — его имя Марк Вайнгартнер, и он набрался мужества и продолжил дело великого Марио Пьюзо, написав «Возвращение Крестного отца». По нашему мнению, получилось весьма неплохо.Bookmarks MagazineЧитателям этой книги предстоит побывать в Нью-Йорке, Вашингтоне, Лас-Вегасе и даже на Кубе, окунуться в мир политики, юриспруденции и шоу-бизнеса, причем в самых неожиданных ракурсах. Марк Вайнгартнер придал легендарным героям Пьюзо современный облик и создал несколько собственных, не менее ярких персонажей. «Возвращение Крестного отца» — в первую очередь увлекательная история о том, что мы любим, тщательно оберегаем, а иногда смертельно боимся, — о семье.Из аннотации к американскому изданию

Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца читать онлайн бесплатно

Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Вайнгартнер

Ну почему он проигрывает по сравнению с братьями? Фредо стоял в мужской уборной и смотрелся в огромное зеркало. Он выпрямился и втянул в себя живот. Глаза у него, как поется в той песне, словно вишня в молоке. Впрочем, братья не сравнивают себя друг с другом! Фредо провел по редеющим волосам — кажется, с пивом пора заканчивать. Он смотрел на свое круглое лицо, стараясь не видеть сходства с отцом, квадратного подбородка Санни и миндалевидных глаз Майкла. Схватив упаковку жидкого мыла, Фредо швырнул в свое отражение. Зеленые капли были повсюду, зеркало треснуло. Корлеоне протянул сто долларов седому негру-уборщику, который понимающе кивнул и сказал, что очень скорбит по мистеру Тони. Фредо вернулся в почти пустой ресторан к растаявшей фигуре Молинари. Не желая ни с кем общаться и отчаянно ненавидя остальных Корлеоне, он вышел из ресторана.

Такси брать не хотелось, и Фредо решил прогуляться по пристани. Еще немного, и здесь станет опасно, ведь это район матросов и портовых грузчиков. Именно здесь находятся бары с самой сомнительной репутацией.

Нет, нельзя снова пускаться во все тяжкие!

Перед ним была Пауэлл-стрит, которая приведет прямо к отелю. Путь неблизкий, и все же прогулка ему не помешает. Фредо растерянно смотрел то на мрачного вида бары, то на Пауэлл-стрит. Насколько он помнил, она идет вдоль итальянского квартала. Там можно остановиться, передохнуть, выпить кофе и обдумать план с кладбищами. Правильно, как раз то, что нужно!

Едва свернув на Пауэлл-стрит, Корлеоне почувствовал облегчение. Не такой он и слабый!

Улица тянулась вверх по холму, и, пройдя несколько сот метров, Фредо остановился в нерешительности. Он слишком устал, чтобы думать о делах, и кофе уже не хотелось. Скорее чего-нибудь холодного, например пива.

Идти стало легче, а среди вывесок попадалось все больше итальянских. Но что-то изменилось, по улице бегали грязные дети в свитерах и широких брюках, полно черных и ни одного итальянца. Когда же он был здесь в последний раз? Году эдак в сорок седьмом? Или сорок восьмом? Наконец он увидел знакомое кафе. Правильно, кофе лучше, чем пиво! Однако, едва открыв дверь, Фредо увидел рыжего парня, играющего на барабане, и жирного негра, истошно оравшего черт знает что. Слишком шумно, накурено и не по-итальянски!

Чертовы негры, чертовы цыгане! Нет, без виски с содовой ему не обойтись!

Фредо остановился у другого итальянского ресторанчика, «У Энрико». Все как в старые добрые времена, кроме вывески «Живая музыка! Джаз!». Наверняка снова негры, но музыка казалась не такой дикой. Заплатив за вход три доллара, Фредо уселся в баре. Джаз-банд состоял из пианиста, барабанщика и саксофониста. Гремучая смесь, однако, заказав выпивку, Корлеоне стал кивать в такт музыке. Он единственный в баре был в костюме, и, наверное, поэтому к нему за столик стали подсаживаться местные завсегдатаи, наперебой предлагая марихуану. Корлеоне едва сдержался, чтобы не сказать, что идет с похорон парня, который сколотил на этой самой марихуане огромное состояние. После второго коктейля ему уже казалось, что это самый лучший джаз в его жизни. Скоро за его столиком собралась веселая компания: парни, девушки, негры, кое-кто даже курил «травку». Джаз-банд ушел на перерыв, а толстый норвежец в феске сообщил, что после антракта и намаза они продолжат радовать публику. Внезапно на плечо Фредо легла чья-то рука — парень лет тридцати с длинными бачками, в поношенном свитере и очках.

— Кажется, ты продюсер? — неуверенно спросил парень.

— Угу, — пробормотал Фредо, вспоминая, что именно врал, когда знакомился.

— Моя группа играет здесь завтра, — сказал очкарик на корявом английском.

Фредо внимательно разглядывал нового знакомого. «Голубой», без всякого сомнения.

— Меня зовут Дин, — представился парень. — Костюм у тебя просто супер!

— Рад познакомиться, Дин! — отозвался Фредо. — Может, присядешь? Я Трой.

Поиски пилота продолжались несколько недель, пока в канаве совсем недалеко от больницы не нашли тело. Сточные воды и нечистоты ускорили разложение, а останками полакомились местные крысы. Лицо обглодали подчистую, и когда коронеры поднимали тело, из ротового отверстия и прямой кишки выползали жирные крысы. Однако браслет с надписью «Джеральд О'Мэлли, 38 лет, ирландец, белый» и больничный халат сохранились неплохо. Согласно отчету судмедэксперта обнаруженные на трупе раны совпадали с теми, что были у пропавшего пилота. Каким образом тело попало в сточную канаву, никого не волновало. Главное, оно найдено.

Глава 13

По плану, Билли Ван Арсдейл и Франческа Корлеоне должны были лететь из Флориды в Нью-Йорк вместе с мамой и братьями Франчески, а также Стэном из винного. Все изменил ранний рождественский подарок родителей Билли — новенькая «Тойота». Машину купили в тот самый день, когда парень приехал на выходные на такой развалюхе, что было удивительно, как она не сломалась по дороге из Таллахасси. Шанс проехать полстраны на новой «Тойоте» упускать просто нельзя! Франческа знала, что скрывается за словами Билли, но возражать не стала. Билеты на самолет были уже куплены, однако родители Билли, уезжавшие в Австрию, связались с туроператором и обо всем договорились.

За день до отъезда Билли приехал к Франческе домой. Один раз он уже гостил у Корлеоне. Это случилось на День благодарения, через месяц после того, как они начали встречаться. Кажется, он понравился всем, кроме Кэтти, которая написала сестре, чтобы та не портила себе жизнь. Похоже, она просто ревнует!

На этот раз сестры не было, зато другие члены семьи не отставали. Не успел Билли обнять Франческу, как дедушка увел его чинить унитаз. Потом на сцену вышла бабушка с блюдом апельсинов. Половину она вырастила сама, половину купила в магазине. Пусть Билли скажет, какие лучше! На ужин подали отбивные, а Фрэнки поинтересовался, почему друг сестры не играет в футбол. Наверняка его выгнали из команды! Франческа собиралась пнуть братца под столом, но Билли не стушевался и рассказал смешную историю. Чип пролил на гостя кока-колу. Дважды! Разве десятилетний мальчишка может без всяких причин дважды пролить колу на одного и того же человека? Все, кроме Франчески, были уверены, что да.

После ужина Сандра проследила, как Билли и Франческа загружают в багажник целую тонну подарков (только под предлогом экономии удалось получить разрешение на поездку). После этого молодые попрощались у дома родителей Сандры, где предстояло ночевать Билли. Наедине не удалось провести ни минуты. Парня оставили ночевать лишь для того, чтобы они смогли выехать на рассвете. За двадцать четыре часа можно доехать до Нью-Йорка, не останавливаясь в отеле.

— Если все же придется остановиться, — в тысячный раз повторяла Сандра, — то, ради всего святого, что вы сделаете?

— Возьмем отдельные комнаты! — без запинки ответила Франческа. — И позвоним тебе.

— Когда позвоните?

— Сразу же, мама! Пожалуйста, не беспокойся!

— А счета за комнаты?

— Мы привезем их тебе! — Будто это что-то докажет! — Мама, не сходи с ума!

Те же самые инструкции Сандра повторила для Билли. Парень послушно все выслушал и пообещал вести себя примерно.

— Не хочу даже думать, что случится, если вы нарушите обещания! — пугала Сандра. — Наверное, вы хотите поцеловаться? Я вас оставлю.

«Что за лицемерие?! — думала Франческа. — В моем возрасте она уже была беременна!»

— Я тебя люблю! — шептал Билли, касаясь губ девушки. Словно по мановению волшебной палочки на крыльце зажегся свет.

— Мне нравится твоя семья, — хитро улыбнулся Ван Арсдейл.

— Они сумасшедшие!

— Тебе хочется больше независимости, но, когда ее слишком много, начинаешь ею тяготиться.

Уже в который раз девушка испугалась, что Билли встречается с ней только для того, чтобы шокировать родителей. Итальянка, экзотическая личность. Впрочем, до негритянки ей очень далеко, или до индианки, как ее подруга Сюзи. Набравшись смелости, девушка решилась:

— Слушай, ты точно любишь меня, а не мою семью?

Билли покачал головой, и Франческа тотчас же пожалела, что спросила. Наверное, он говорил это всем девушкам, с которыми встречался. Она начала извиняться, но парень не дал договорить и снова прильнул к ее губам. Заглянув в темные глаза Билли, Франческа увидела в них любовь.

Десять часов спустя они зарегистрировались как муж и жена в небольшой гостинице на севере Джексонвиля. Франческа боялась, что администратор не поверит, ведь ни у кого из них не было обручального кольца. Дело уладили щедрые чаевые.

— Не поверишь, сколько всего можно купить за двадцать долларов! — сказал Билли, когда они шли к своей комнате.

И вот Франческа уже стоит в ванной перед зеркалом, доставая бледно-зеленый пеньюар. Девушка знала, что мать проверит чемоданы, и предусмотрительно спрятала его в сумочке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.