Эрл Гарднер - Дело сварливого свидетеля Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2018-12-16 15:30:28
Эрл Гарднер - Дело сварливого свидетеля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело сварливого свидетеля» бесплатно полную версию:Эрл Гарднер - Дело сварливого свидетеля читать онлайн бесплатно
— Заверяю вас, ваша честь, — обращаясь к судье Хэсвелу, сказал адвокат, — что и свидетель, и его доказательства имеют прямое отношение к настоящему судебному делу. Если нужно, я готов дать показания под присягой. Как адвокат обвиняемого, хотел бы подчеркнуть, что, если суд откажется вызвать моего свидетеля, тем самым он лишит обвиняемого права на беспристрастное расследование его дела.
— Я выпишу повестку, — раздраженно сказал судья Хэсвел. — И в ваших собственных интересах, мистер Мейсон, чтобы показания свидетеля действительно относились к нашему процессу.
Джордж Эдди, небритый и изрядно раздраженный, поднял правую руку, принося присягу. Мусорщик бросал свирепые взгляды на Перри Мейсона.
— Мистер Эдди, — обратился к нему Перри Мейсон. — У вас есть контракт на уборку мусора в Джебсон-Сити?
Свидетель ответил утвердительно.
— Как долго вы занимаетесь уборкой мусора в этом городе?
— Больше пяти лет, и хотел бы предупредить вас… Судья Хэсвел застучал молотком.
— Свидетель, прошу отвечать на вопросы без комментариев.
— Я буду комментировать, когда захочу, черт побери, — раздраженно ответил Эдди.
— Вот как? — сказал судья. — А не хотите ли отправиться в тюрьму за неуважение к суду?
— Я не хочу в тюрьму, но я…
Тогда прошу вас не забываться, — предупредил судья. — Займите свое место и отвечайте на вопросы. Вы находитесь в государственном суде, как гражданин страны. А я здесь судья и готов применить силу, чтобы обеспечить уважение к суду.
На несколько минут в зале повисла мертвая тишина. Судья сердито разглядывал свидетеля.
— Хорошо, продолжайте, мистер Мейсон, — сказал он наконец.
Адвокат продолжал:
— За последние тридцать дней, перед пятнадцатым числом этого месяца, вы вкладывали деньги в какой-либо банк?
— Нет, — сердито ответил свидетель.
— У вас с собой все двадцатидолларовые банкноты, которые вы заработали за последние шестьдесят дней?
— Да. И я думаю, что заставить меня принести эти деньги сюда — значит пригласить бандитов прийти и ограбить меня, и…
Судья постучал молотком.
— Еще одно лишнее слово — и свидетель получит срок за неуважение к суду. А теперь достаньте ваши двадцатидолларовые купюры, мистер Эдди, и положите их на стол клерка.
Промычав себе под нос что-то невнятное, Эдди со стуком положил пачку банкнотов перед клерком.
— А теперь, — сказал адвокат, — мне потребуется небольшая помощь. Моя секретарша мисс Стрит и судебный клерк помогут мне сверить номера этих банкнотов. Я выберу несколько штук наугад.
Мейсон взял три двадцатидолларовых банкнота и сказал:
— Попрошу моих ассистентов проверить банкноты по списку номеров, представленному здесь в качестве вещественного доказательства. Я держу в руке двадцатидолларовую купюру с номером L 07083274 А. Есть такой номер в списке? Следующий банкнот, который я держу в руке, имеет номер L 07579190 А.
— Этот номер в списке на листе 8, — сказала Делла Стрит.
— Что?! — воскликнул прокурор.
— Так я и думал, — улыбаясь, сказал Мейсон. — Значит, если человека обвиняют просто потому, что у него есть деньги, украденные пятнадцатого числа этого месяца, тогда суд должен обвинить и нашего свидетеля Джорджа Эдди, господин окружной прокурор.
Эдди вскочил со свидетельского кресла, затряс кулаком перед лицом Мейсона.
— Проклятый лжец! — завопил он. — Все эти банкноты были у меня еще до пятнадцатого. Кассир компании меняет мои деньги на двадцатки, потому что я предпочитаю крупные банкноты. Я прячу их в банках и пишу дату на каждой банке!
— Вот список, — невозмутимо сказал Мейсон. — Проверьте сами.
В зале суда повисла напряженная тишина. И судья, и зрители молча ждали.
— Боюсь, я ничего не понял, мистер Мейсон, — наконец прервал тишину судья Хэсвел.
— На самом деле все очень просто, — ответил адвокат. — А сейчас я предлагаю сделать часовой перерыв и сверить остальные банкноты со списком. Думаю, окружного прокурора ждет большой сюрприз.
Затем Мейсон уселся на свое место и принялся складывать бумаги в портфель.
Делла Стрит, детектив Дрейк и Мейсон сидели в вестибюле отеля «Айвенго».
— Ну когда же вы все нам расскажете? — нетерпеливо спрашивала Делла Стрит.
— Или нам придется все выпытывать у тебя в час по чайной ложке? Откуда у мусорщика… — начал детектив.
— Одну минуту, — ответил Мейсон. — Кажется, уже готовы результаты. Вот появился уважаемый окружной прокурор Верной Флешер в сопровождении судьи Хэсвела.
Оба джентльмена подошли к Мейсону и отвесили холодный, официальный поклон.
Мейсон встал.
Судья Хэсвел начал торжественным голосом, который приберегал для судебных заседаний:
— Произошло неприятное происшествие. Кажется, мистер Фрэнк Бернал…
— Где-то задержался, — закончил прокурор Верной Флешер.
Исчез, — сказал судья Хэсвел. — Скрылся.
— Так я и думал, — удовлетворенно произнес Мейсон.
— А теперь расскажите, пожалуйста, каким образом вы надавили на мистера Бернала.
— Один момент, господин судья, — перебил его Мейсон. — Единственное давление, которое я оказал на него, был допрос.
Вы знаете, что в списках была допущена ошибка в датах?
— Никакой ошибки, — сказал адвокат. — Когда вы найдете Бернала, я уверен, что обнаружится намеренная фальсификация. У него была крупная недостача, и он знал, что его ждет разоблачение. Только сто тысяч наличными могли выручить его из отчаянного положения. Очевидно, он уже давно планировал эту кражу со взломом. Или, скорее, хищение. Он узнал о судимости Корбина. Договорился с банком, чтобы ему поставляли списки номеров банкнотов. Установил сигнальную систему и, естественно, знал, как ее обойти. Управляющий нанял ночного сторожа, зная о его пристрастии к выпивке. Оставалось только осуществить его план в подходящее время. Бернал выгнал Корбина и заплатил ему банкнотами, зафиксированными на восьмой странице списка купюр, предназначенных для выплаты зарплаты на первое число месяца. Затем управляющий уничтожил восьмую страницу из списка банкнотов, приготовленных на пятнадцатое число, и подменил ее восьмой страницей из списка за первое число. Затем передал его полиции. Все очень просто. Наконец, Бернал подмешал снотворное в виски ночного сторожа, взял ацетиленовую горелку, прожег отверстие в дверце сейфа и забрал все деньги.
— Позвольте, откуда вам все это известно? — требовательно спросил судья Хэсвел.
— Пожалуйста, — ответил адвокат. — Мой клиент рассказал, что получил эти банкноты от бухгалтера Несбита, который взял их из ящика в сейфе. То же самое он сказал шерифу. Я был единственным, кто ему поверил. Видите ли, ваша честь, иногда имеет смысл верить людям. Даже если в прошлом они совершали ошибки. Предположив, что мой клиент не виновен, я понял, что преступником должен быть или Бернал, или Несбит. Нужно также учесть, что только у Бернала в руках были списки номеров банкнотов за предыдущие месяцы. Как и все сотрудники, управляющий компанией получил зарплату первого числа этого месяца. Он посмотрел номера двадцатидолларовых купюр из своей зарплаты и обнаружил, что они перечислены на восьмой странице списка за первое число. Теперь Берналу нужно было взять все двадцатидолларовые банкноты из ящика в сейфе и подменить их банкнотами из своей собственной зарплаты, затем вызвать Корбина и уволить его. Таким образом ловушка была готова.
Я дал ему понять, что знаю правду, когда вызвал мусорщика Эдди в суд. Тогда я попросил сделать перерыв. Только для того, чтобы дать Берналу шанс исчезнуть. Как вы знаете, побег считается доказательством вины. Это моя профессиональная любезность окружному прокурору. Она пригодится ему, когда Бернала арестуют.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.