Рекс Стаут - Слишком много женщин (сборник) Страница 43

Тут можно читать бесплатно Рекс Стаут - Слишком много женщин (сборник). Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рекс Стаут - Слишком много женщин (сборник)

Рекс Стаут - Слишком много женщин (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рекс Стаут - Слишком много женщин (сборник)» бесплатно полную версию:
В это издание вошли роман «Слишком много женщин» и повесть «Требуется мужчина» из цикла произведений о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине.

Рекс Стаут - Слишком много женщин (сборник) читать онлайн бесплатно

Рекс Стаут - Слишком много женщин (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Стаут

На этот раз его оккупировал Бен Френкель. Два широких шага внутрь, остановка. Он уставился на меня сверху вниз, поводил носом и прогремел своим громоподобным голосом:

– Не помешал?

– Еще как, – усмехнулся я снизу вверх. – Чего ради?

– Сегодня вы угостили обедом мисс Феррис.

Я кивнул:

– Ничего личного. Хотелось обсудить с ней кое-какие дела.

– Не верю. – Раскаты грома оставались глухими.

– Значит, меня снова считают лгуном. Спросите у нее.

– Мне не нужно ее спрашивать. Она уже все рассказала. Вы попросили у нее совета, что само по себе бессмысленно. Вы уже дважды подолгу говорили с нею – и вы сами, и мистер Вульф. Ни за что не поверю, что вам потребовался ее совет. Вы понимаете, конечно, что у нее практически отсутствует интеллект, а посему ее мнение по любому вопросу не имеет ни малейшей ценности. Нет, она не слабоумна, но ее мыслительные способности явно оставляют желать лучшего.

– Как это? – ахнул я. – Мне казалось, она вам нравится!

Взмахом длинной костлявой руки Френкель отмел этот довод в сторону.

– Она мне не нравится. Я страстно люблю ее, как вам известно. Далее, вы что-то рассказали ей по секрету, и это кажется еще более бессмысленным. Она совершенно не способна держать рот на замке. Это вы знаете. Вот лучшее доказательство тому, что я не убивал Уолдо Мура… и Нейлора, раз уж на то пошло. Будь я убийцей, мне не удалось бы скрыть это от Розы… Ничего не могу от нее скрыть. А узнай она об этом, давным-давно уже растрепала бы – не только вам, всем! Вот почему вы уверены в моей невиновности.

– Справедливо, – признал я.

– Ну, разумеется. Тогда потрудитесь объяснить тот факт, что вы поделились с ней крайне важным, по вашим же словам, секретом, строго-настрого запретив выбалтывать его кому бы то ни было.

– Не понимаю, каким образом… Простите.

Я снова вытянул шею, чтобы лучше видеть. Эстер возвращалась из уборной. Взгляд на часы позволил точно хронометрировать это событие: 15:19. Я снова посмотрел на Френкеля:

– Возможно, вы ошибаетесь в отношении мисс Феррис. Не стоит думать, что ваша оценка ее умственных достоинств совпадает с мнением окружающих. Быть может, вы ослеплены своей любовью.

Описав красивую дугу, тощая рука Френкеля отмела и этот довод.

– Пустая болтовня, – пророкотал он. – Вы пытаетесь уйти от ответа на чрезвычайно серьезный вопрос, сведя его суть к банальным мелочам. Кроме того, вы используете мисс Феррис, превратили ее в инструмент достижения собственной цели, даже не задумавшись об опасности, которая может ей грозить. Это подло с вашей стороны. Причем «подло» – еще мягко сказано. – Его глаза буквально сверлили во мне дырки. – Она не способна видеть опасность или защититься от нее. И у меня есть право просить… требовать подробностей. Что именно сказала вам мисс Ливси? Мне нужны точные слова. Раз уж вы сделали мисс Феррис своей марионеткой, я вправе предположить, что мисс Ливси упомянула мое имя. Это так?

– Пока до этого не дошло. – Я склонил голову набок, чтобы лучше видеть его. – Даже забавно, насколько точно вы повторяетесь. С Нейлором было то же самое, помните? Вы явились спросить, не называл ли он вашего имени. Забавно, да?

– Отнюдь.

Френкель развернулся на месте, сделал шаг, ухватил за спинку еще один стул, выставил его напротив моего и уселся. Мне показалось, его глаза ни на миг не переставали меня буравить.

– По натуре я интроверт, – сообщил он, словно это многое объясняло. – Вы даже можете назвать меня эгоцентриком. Именно поэтому безрассудная увлеченность мисс Феррис так глубоко перевернула все мое существо. В недрах моей личности внезапно возник конфликт, который…

Его понесло. Существовали, конечно, разнообразные способы заставить Френкеля заткнуться, но я не видел смысла оскорблять его чувства, поскольку присутствие Бена не отвлекало меня от основной задачи. Я не смотрел на Френкеля, но вполне мог слушать его, не оставляя свой наблюдательный пост. Поэтому я слушал внимательно – на тот маловероятный случай, если слово, или жест, или контрманевр воспоследуют с его стороны, – и даже подкидывал время от времени вопросы и комментарии.

Я все еще внимал ему и в 15:41, когда увидел, как Самнер Хофф решительной поступью движется по проходу в кабинет Эстер, и в 15:55, когда Хофф вышел оттуда и направился в мою сторону.

Инженер не стал задерживаться на пороге. К моменту его появления я уже был на ногах, потому что в моей каморке не нашлось бы места для акробатических упражнений. Бен Френкель прервал себя на полуслове и тоже поднялся на ноги.

Хофф уставился на него:

– Я хочу поговорить с Гудвином. Когда ты закончишь.

– Я не закончу! – заявил Френкель. Быстро отошел к двери, бросил нам через плечо: – Никогда не закончу!

И он исчез из виду. Хофф начал было прикрывать дверь. Я пододвинулся, выставил руку и снова распахнул ее.

– Люблю этот вид, – объяснил я. – Все эти девушки так милы. Если беседа будет приватной, просто старайтесь говорить потише.

Он вроде бы собирался настоять на переговорах за закрытой дверью, но затем передумал. Отошел к стулу, с которого вскочил Френкель, и уселся. Я едва мог признать в нем прежнего Хоффа. Он не выглядел ни воинственным, ни особенно возмущенным. Сомнительно даже, чтобы он чувствовал готовность «разбираться».

– Я недооценил вас, – сказал он. – Либо вас, либо Вульфа, либо вас обоих.

– Ничего страшного, – дружески утешил я. – Как Ева сказала Адаму, все мы порой ошибаемся.

– Намерены ли вы сообщить наверх и в полицию, что мисс Ливси призналась вам, будто ей известен убийца Мура и Нейлора?

Стало быть, история менялась при каждом пересказе. Возможно, Гвинн решила ее приукрасить.

– Городские власти меня не нанимали, – заметил я. – Разумеется, обычная процедура подразумевает ответственность перед клиентом. Когда в расследовании намечается прорыв, клиента следует ставить в известность. – Я похлопал себя по карману. – Да, намерен.

– Она уверяет, что не говорила ничего подобного. Отрицает, что произнесла хотя бы слово.

Я сочувственно покивал:

– Этого следовало ожидать, но я надеялся, что мисс Ливси воздержится от отрицаний. Однажды она уже отрицала, что на протяжении часа и трех минут прогуливалась с Нейлором в тот день, когда его убили. Отрицать она умеет.

Хофф провел языком по губам, проглотил комок в горле.

– Ваш отчет уже готов. Он у вас в кармане.

– Да, сэр. – Я взял себя за лацканы, по одному в каждую руку, и широко распахнул пиджак. – Справа карман с отчетом. Слева кобура с автоматическим пистолетом системы «Уэмбли». Все на своих местах.

Казалось, вид кобуры не особо его впечатлил. Карман заинтересовал Хоффа куда сильнее. Затем его взгляд снова уткнулся в мои глаза. Он уступал буравчикам Френкеля в остроте и напряженности, зато выигрывал в устойчивости.

– Чего именно, – спросил Хофф, – вы хотите добиться от мисс Ливси?

Я пожал плечами:

– Это от нее зависит. Может, мы просто хотим проучить ее. Нехорошо ведь отрицать очевидные вещи.

– Она… – Он снова облизал губы. – Она сказала правду.

– Прекрасно, дружище. Вам виднее.

– Я это точно знаю. Человек я небогатый, Гудвин. В денежном смысле похвастать мне нечем, приходится считаться с реальностью. Я дам вам пять тысяч долларов наличными – могу раздобыть эту сумму уже завтра, – если только вы хорошенько подумаете и решите, что неверно ее поняли. Это ведь не сложно: вам не придется извиняться и брать свои слова назад. Просто скажите, что неправильно ее поняли.

– Только не за пять штук.

– Но я… – Хофф взял паузу, чтобы подумать. – Сколько?

– Не за деньги. Они мне не нравятся. Они скручиваются на уголках. Я могу выслушать ваши доводы, если мисс Ливси придет сейчас сюда или отправится со мной к мистеру Вульфу, чтобы произнести хоть одно слово правды. При условии, что это правдивое слово будет стоить хотя бы десять центов.

– Она сказала правду.

– Вам виднее.

Самнер Хофф молчал. Медленно, постепенно его пальцы сложились в два кулака, но он явно не собирался бросаться на меня или причинять ущерб обстановке. Спустя какое-то время судорожно стиснутые в кулак пальцы вновь разжались.

– Ради всего святого, – взмолился он. – Вы что, не понимаете, чем это может кончиться? Не понимаете, какая опасность ей теперь грозит? – Он едва не скулил. – Сами знаете, что́ случилось с Нейлором… Вы хоть на минуту отдаете себе отчет в том, что ставите ее жизнь под угрозу? Это каким же бессердечным ублюдком надо быть…

Я подался вперед и похлопал его по колену.

– Слушай-ка, дружочек, – медленно и отчетливо произнес я, – на кону именно то, что ты думаешь. Ставки и впрямь высоки. Не нравится – не играй.

Он так резко убрал колено в сторону, словно я размазывал по нему колонию бактерий, бочком сполз со стула и устремился прочь из моего кабинета.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.