Эрл Биггерс - Китайский попугай Страница 44

Тут можно читать бесплатно Эрл Биггерс - Китайский попугай. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Биггерс - Китайский попугай

Эрл Биггерс - Китайский попугай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Биггерс - Китайский попугай» бесплатно полную версию:
Эрл Дерр Биггерс – американский писатель, автор умных увлекательных детективов.О том, как благодаря говорящему китайскому попугаю Тони полиции удалось помешать банде мошенников завладеть ценностями одного крупного финансиста, рассказывает эта книга.Романы Э. Д. Биггерса близки по духу, манере изложения, тщательной отделке деталей и уважением к законам детективного жанра великим творениям Эдгара По, Артура Конан-Дойля и Агаты Кристи.

Эрл Биггерс - Китайский попугай читать онлайн бесплатно

Эрл Биггерс - Китайский попугай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Биггерс

– У инструмента не все в порядке со звуком. Постарайтесь наладить к тому времени, когда я снова приеду к вам.

– Обязательно постараюсь, будет в полном порядке! Боб взял Паулу под руку.

– Все-таки еще слишком рано, чтобы идти спать, вы не находите? Давайте пройдемся. Правда, Эльдорадо мало напоминает Юнион-сквер, но прогулки на свежем воздухе всегда и везде полезны.

Они медленно шли по пустынной, залитой лунным светом Мэйн-стрит. Остановившись перед ярко освещенной витриной какого-то магазинчика, стали рассматривать разноцветное лоскутное одеяло.

– «Главный приз ежегодной благотворительной лотереи клуба Померанцевый цвет, сшитый собственноручно старейшими членами клуба. Весь доход от лотереи будет передан в сиротский приют», – вслух прочитал Боб. – Пожалуй, попытаю счастья завтра утром.

– Не советовала бы я вам связываться с этим Померанцевым цветом, – улыбнулась Паула.

– Что мне за дело до Цвета! Ведь я сделаю это для блага сирот.

– Ах какое благородное сердце!

– Сменим тему, ладно? Взгляните на луну, мисс. Вы не находите, что она напоминает кусок дыни, только что вынутый изо льда?

– Я нахожу, что вы любите вкусно поесть. Впрочем, у меня в памяти на всю жизнь останется ваш поединок с отбивной.

– О незабвенная отбивная! Сколь многим я ей обязан! Ведь только благодаря ей мы и познакомились.

– А что было бы, если мы не познакомились?

– Я был бы так ужасно одинок… Впрочем, не стоит говорить об этом. Пора мне кончать тут свои дела и возвращаться домой.

– Не терпится вернуться к вашей бесценной свободе?

– Разумеется. И тем не менее мне не хочется, чтобы вы обо мне совсем забыли. Хотел бы я стать вашим… другом. Что скажете?

– Скажу, что друзья всегда нужны.

– Так что не забывайте обо мне и хоть изредка присылайте весточку. Ведь интересно знать, что слышно… как дела у Вильбура. В конце концов, в жизни всякое случается… Он внимателен при переходе улицы?

– С Вильбуром все будет в порядке, не беспокойтесь. За разговором они и не заметили, как оказались у гостиницы, где жила Паула.

– Ну мы пришли. Спокойной ночи. – Паула протянула на прощание руку Бобу.

– Минутку! – придержал он ее руку в своей. – Вот если бы Вильбура не было…

– Но он есть. И прошу не продолжать. Во всем виновата эта луна, столь похожая на ломтик дыни.

– Нет, виноваты вы…

Но тут в дверях гостиницы появился ее хозяин и остановился в выжидательной позе.

– О, это вы, мисс Вэнделл? А я чуть было не запер двери на ночь.

– Иду! А с вами, – бросила она на прощание Бобу, – мы увидимся завтра на ранчо Мэддена.

– Прекрасно! – со вздохом ответил молодой человек.

Тяжелая дверь гостиницы захлопнулась перед его носом.

Возвращаясь на ранчо, Боб Иден вновь и вновь повторял в памяти каждое слово, сказанное Паулой, видел перед собой ее улыбающееся лицо. Но тут вспомнил, что сейчас его ждет разгневанный Мэдден, который не встретился в Пасадене с Дрэйкоттом, и настроение сразу изменилось. Как выйти из положения?

Ранчо, однако, оказалось погруженным в темноту. Боба встретил лишь А Ким.

– Мэдден и оба его спутника уже спят, – сообщил он. – Приехали поздно, очень были измучены и сразу отправились спать.

– И слава богу! – обрадовался Боб. – Я тоже пойду. Выйдя наутро к завтраку, Боб Иден застал за столом уже всех – Мэддена, Торна и Гэмбла. Усаживаясь, Боб небрежно задал хозяину вопрос:

– Ну и как, в Пасадене все прошло удачно?

Торн и Гэмбл навострили уши и переводили внимательный взгляд с Боба на Мэддена, а последний ограничился лишь коротким «да, разумеется», но сопровождал эти слова таким выразительным взглядом, который беспрекословно приказывал молчать.

После завтрака, когда все разошлись, а Боб Иден вышел пройтись во двор, к нему подошел хозяин и в своей обычной манере резко бросил:

– Никому ни слова о Дрэйкотте!

– Хорошо, сэр, но скажите, как прошла встреча?

– Не было встречи.

– Не было? Как жаль, видимо, вы не узнали друг друга, ведь в лицо вы не знаете…

– Не в этом дело! Ни один человек даже отдаленно не напоминал того, кто бы соответствовал вашему описанию. И я всерьез подумываю над тем, что с вами сделать. Не люблю, когда меня водят за нос.

– Ничего подобного, сэр! Я велел ему прибыть в Пасадену…

– В данном случае мне даже и не особенно хотелось, чтобы он прибыл в Пасадену с жемчугом. В последнее время дела идут не так, как бы мне хотелось. Будет лучше, если вы с ним свяжитесь и велите ему приехать в Эльдорадо. А он не звонил вам?

– Может, и звонил, но я вчера полдня провел в городе. Уверен, вскоре непременно позвонит.

– Если же не позвонит, вам придется самому ехать в Пасадену и там встретиться с ним.

От необходимости отвечать Идена избавил подъехавший в этот момент к воротам ранчо грузовик с киношниками. Грузовик доверху был загружен киноаппаратурой, реквизитом, операторами и актерами, одетыми в самые разнообразные костюмы. За грузовиком следовали еще две машины. Кто-то спрыгнул с грузовика, чтобы распахнуть ворота ранчо.

– А это еще что такое? – рявкнул в первый момент оторопевший финансист.

– Сегодня четверг, – вежливо напомнил Боб Иден. – Приехала съемочная группа. Неужели вы забыли?

– Черт, правда! Совсем из головы вылетело. Торн! Торн! Где вы там?

Появился секретарь и бесстрастно доложил:

– Приехали киношники, сэр.

– Вижу, разрази их гром! Совсем некстати, но делать нечего. Займись ими, Мартин.

И хозяин поспешил спрятаться в стенах дома.

В отличие от вчерашнего вечера, сегодня киношники были образцом деловитости и собранности. Быстро и без сутолоки расставили камеры по всему двору. Актеры, разбившись на группы, приводили себя в порядок.

Боб отыскал Паулу. Как хорошо, что она приехала!

Не давая молодому человеку выразить свою радость по поводу их встречи, девушка поспешила объяснить свое присутствие на съемках:

– Я решила поехать с группой, а вдруг Мэддену придет в голову отказаться от своего обещания…

Дальнейших слов Боб не услышал. В этот момент они проходили мимо седовласого патриарха съемочной группы и Эдди Бостона, сидящих на бревне у сарая, и Боб уловил краем уха обрывок их разговора.

– … и фамилия Мэддена сразу напомнила мне старую историю с Джерри Делано, – говорил Бостон, попыхивая трубкой. – Ты помнишь Джерри, старик?

– Нет, не помню такого.

Боб постарался подойти поближе, чтобы не упустить ничего из заинтересовавшего его разговора.

– Ну как же, Джерри Делано! Неужели не помнишь? В своем деле это был первоклассный специалист. Надо будет порасспросить Мэддена о нем, ведь в то время они оба…

В этот момент кто-то громко позвал Бостона к режиссеру, и тот, прервав разговор на полуслове, кинулся на зов.

Надо отдать должное киношникам, работали они в поте лица. Настала пора ленча. Не переодеваясь и не разгримировываясь, все разбрелись по огромному двору и, разбившись на кучки, принялись закусывать. Огромные сандвичи, дежурное блюдо «Оазиса», запивались кофе из термосов.

Тут в дверях дома появился улыбающийся хозяин, олицетворение гостеприимства, что давалось ему с явным трудом. Но он очень старался.

– Уважаемые леди и джентльмены, – громко обратился к киношникам Мэдден, – я рад вашему приезду и прошу чувствовать себя здесь как дома. Не стесняйтесь, если что надо – требуйте. Сейчас вам вынесут сигары и прохладительные напитки.

И, продолжая демонстрировать свой демократизм, он сошел с крыльца и поздоровался со всеми за руку, начав с режиссера. Кое с кем перекинулся словами, дольше, чем с другими, поговорил с прекрасной Дианой. Наконец очередь дошла до Бостона.

Иден постарался оказаться в непосредственной близости от них, их разговор может ему пригодиться.

– Моя фамилия Бостон, – сказал актер, пожимая протянутую руку миллионера. – Рад видеть вас, сэр, потому что… Вот хочу спросить, помните ли вы моего старого приятеля Джерри Делано из Нью-Йорка? Ведь и вы хорошо его знали.

Если Мэдден и был ошарашен, то никак не показал этого, лишь слегка прищурил глаза.

– Как вы сказали? – переспросил он спокойным голосом. – Джерри…

– …Делано. Он был постоянным клиентом игорного дома Джека Мак-Гира. Ну, помните, это тот, который…

– Нет, не припоминаю, – ответил Мэдден. – Столько людей приходилось встречать в жизни.

– Но этого вы вряд ли забыли, – каким-то странным тоном настаивал Бостон. – Впрочем, удивляться нечему, вы имели полное право не любить этого человека. Ведь то, что он вам устроил, – это не просто свинство…

– Что вы знаете о Делано? – перебил актера Мэдден, нервно оглядываясь по сторонам.

– Много! – коротко бросил Бостон и, подойдя к миллионеру вплотную, что-то тихо ему сказал. Как Боб ни старался, расслышать не удалось. Он только заметил, что оба мужчины замолчали, глядя друг другу в глаза. Первым заговорил Мэдден.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.