Ольга Бэйс - Тайны Сент-Ривера Страница 44
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Ольга Бэйс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-16 14:16:11
Ольга Бэйс - Тайны Сент-Ривера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Бэйс - Тайны Сент-Ривера» бесплатно полную версию:Далеко не все мои расследования заслуживают того, чтобы о них рассказывать. Но некоторые дела не только остались в моей памяти, но и вошли в мою жизнь, иногда опытом для ума, иногда практикой для сердца.
Ольга Бэйс - Тайны Сент-Ривера читать онлайн бесплатно
– Кажется, я догадываюсь, как все было! – воскликнула я, – Тогда, семь лет назад. Дом Кранца в день его похорон стоял практически пустым. Слуги помогали в доме Артура. Об ограблении никто даже не думал, ну до таких ли мыслей? Господин икс открыл дверь со стороны переулка и отключил сигнализацию не вечером, когда туда должен был прийти Шайн, а еще днем. Он спокойно зашел в дом и взял перстень! Его-то интересовал именно перстень! Когда вечером туда пришел Шайн, перстня в коллекции уже не было. Но Шайн об этом экспонате узнал только от полиции, когда его стали расспрашивать. А в доме он взял действительно все, что там оставалось, он же не сверял по описи. Наш господин икс проследил за тем как Шайн вошел в дом и вышел из него. Было уже довольно темно, Грегори, видимо направлялся к месту заранее назначенной встречи, а его сообщник шел за ним по пятам и, улучив момент, вытолкнул Грега на шоссе под колеса машины.
– Хорошая версия, коллега, – согласился со мной комиссар, – очень вероятная, осталось только найти этого господина икс.
– И объяснить, что же произошло в Эрджине, – заметил Дэвид.
– А затем в Мэрвике, – закончила я формулировку следующей задачи.
– Какая-то часть понятна, – задумчиво произнес комиссар, – а где-то полный бред.
Понятно, что как только Грегори почувствовал, что за ним перестали наблюдать, он нашел своего бывшего сообщника и, скорее всего, позвонил ему. Понятно, что сообщник заманил Шайна в подъезд и там в него выстелил, но зачем он стрелял перед этим событием? И он ли это стрелял? Почему все происходило в этом доме и в этом подъезде? Связано ли происшествие в Мэрвике с событиями в Эрджине? Если судить по содержанию злополучного телефонного разговора, состоявшегося у Саймона Корби с какой-то незнакомкой, то все эти события связаны, но как? И кто эта незнакомка? Не она ли стреляла в Саймона? Если она, то почему? В общем, если с событиями прошлого все более, или менее понятно, то события последних дней не укладываются ни в какую логику…
– Когда мы сталкиваемся с подобными загадками, – попыталась рассуждать я, – то обычно либо нам не хватает каких-то фактов, либо мы пытаемся включить в ситуацию факты не имеющие к ней никакого отношения.
– Если фактов не хватает, их нужно искать, а вот выделить и отделить лишнее? Можно попытаться… – практически согласился со мной комиссар.
– Что в нашей цепочке событий выглядит особенно нелепо? – спросила я.
– Выстрел без последствий в Эрджине и то, что Саймону Корби звонила именно женщина, – сразу отреагировал Дэвид.
– Давайте теперь попытаемся выстроить цепь событий без учета этих двух фактов, – продолжила я свои размышления.
– Без этих фактов? – Эрик Катлер задумался, а затем продолжил, – господин икс, видимо предложил Шайну встретиться и назвал адрес, по которому тот должен был его найти, но назвал не свой адрес, а Софии Робинс, когда Шайн позвонил в дверь Софии, икс спрятался этажом выше, спустился на один пролет и выстрелил. Звука выстрела никто не слышал, так как пистолет, скорее всего, был с глушителем. Факт, который не мешало бы выяснить, при таком раскладе – почему именно этот адрес? Почему именно этот дом?
– Может, он живет, или жил раньше, по соседству? – предположила я.
– Может, и так, – согласился Катлер, – А вот события в Мэрвике уж совсем не укладываются в нашу версию.
– Так может, они и не связаны… – попытался рассуждать Дэвид, – может у этих событий своя, другая логика?
– Но Саймона из номера выманили под имя Сонечки! – воскликнула я.
– Да, но откуда этот икс, или его сообщница, если она была, могли знать о вашей поездке и о том, что вы уже уехали из Мэрвика?
– Ну, в Мэрвике он мог за нами следить, а вот откуда он узнал, что мы туда приедем? – это один из ключевых вопросов!
– Вы с кем-нибудь обсуждали свои планы? – спросил меня комиссар.
– Нет, только с вами, а затем с Сонечкой мы договорились по телефону о нашей совместной поездке, но я ей даже не сказала, что мы едем встречаться с Корби. Просто сказала, что нужно для очень важного разговора съездить в Мэрвик.
– Тогда, утечка информации могла быть только из отеля… – заметил Дэвид
– Ну, вот, пожалуй, это и стоит проверить, – подвел итог комиссар.
– Нам опять придется ехать на побережье, – заключил Дэвид.
– Ты со мной? – на всякий случай спросила я своего друга.
– Конечно, не автобусом же тебе ехать. – ответил он, не задумываясь, – А меня редактор командировал на сбор информации именно по этому делу. У нашей газеты тут неплохие шансы.
Мы уже собрались покинуть кабинет комиссара, когда на его столе зазвонил телефон. Начав разговор, Эрик Катлер жестом показал нам, чтобы мы не уходили. Я догадалась, что этот звонок был связан с нашим общим делом.
– Звонил Эли Франк, – сказал комиссар, положив трубку, – в Мэрвике в «Лагуне» убита женщина, одна из служащих отеля.
– Ее тоже застрелили? – спросил Дэвид.
– Нет, она задушена. Ее тело обнаружили в пустующем номере. Горничная зашла туда, чтобы подготовить номер для заселения, а там наткнулась на тело официантки из бара. Так что, если вы меня захватите, то я тоже поеду на побережье, надеюсь, мы все поедем сразу в «Лагуну»?
– Да, похоже, там нас ждут не только новые вопросы, но и ответы на некоторые старые, – ответила я за себя и за Дэвида.
– Вы так думаете? – с сомнением в голосе спросил комиссар.
– Вы же знаете, что я не люблю совпадений, а здесь их и так с перебором.
О пользе современных телефонных аппаратов
По дороге в Мэрвик комиссар рассказал нам все, что успел узнать из короткого разговора с Франком. Убитая работала в «Лагуне» уже пять лет. Звали ее Сара Гофман. Ей было чуть больше сорока. Жила она неподалеку от отеля. Не замужем, детей нет. Вот собственно и все, что мы знали, когда подъехали к отелю «Лагуна».
Как я и рассчитывала, у отеля нас встретил Эли Франк. Мы сразу поднялись в тот номер, в котором была обнаружена убитая женщина. Понятно, что тело уже увезли, и работа следственной бригады к этому моменту тоже была закончена. Просто Эли хотел нам показать все, включая место происшествия. Это был дорогой одноместный номер.
– Тело Сары Гофман лежало поперек этой кровати, – начал объяснять нам комиссар Франк, – никаких следов борьбы. Доктор предположил, что ее сначала оглушили, ударили чем-то по голове, а потом уже… При осмотре номера под кроватью нашли ее телефонный аппарат. Преступник не забрал его, видимо, потому, что спешил, сразу не смог найти. Не догадался поискать под кроватью, может, не было времени…Это было его упущением.
– Да, там ведь мог быть номер с которого ей звонили перед смертью, или на который она сама звонила. – заметил Дэвид
– Ей действительно звонили, но с таксофона, который расположен рядом с отелем, это мало, что дает. С номерами, по которым она звонила с этого аппарата и с теми, которые связывались с ней, конечно, мы поработаем, но я почти уверен, что это ничего не даст. Скорее всего, выяснится, что это вообще не ее аппарат, она могла его просто украсть, или что он принадлежит ей, но тот, кто нам нужен с ней не связывался иначе, чем через таксофон… И все же.
– Значит, какая-то польза от этого аппарата есть? – догадалась я.
– Да, это хороший дорогой аппарат с диктофоном и функцией автозаписи.
– И что это значит? – спросила я.
– Допустим, вы говорите с бизнес партнером, стал объяснять мне Эли, – у вас очень важный разговор, который вы хотите слово в слово передать другому своему партнеру по бизнесу, вы нажимаете кнопочку автозаписи, и весь ваш разговор записывается на встроенный в аппарат диктофон. Очень удобно.
– И у нее на диктофоне была запись? – догадалась я.
– Да, она, видимо, что-то чувствовала и записала два своих последних разговора. Они оказались весьма интересными. Конечно, найти этого господина по голосу будет непросто, или точнее, маловероятно, что это вообще возможно. Но если у нас появится подозреваемый, ему не отвертеться!
– Можно и нам прослушать эти записи? – спросил Эрик Катлер, на всякий случай.
– Разумеется, но только уже у меня в кабинете. Думаю, что есть смысл продолжить наш разговор в Эрджине.
– Я не возражаю, – ответил Катлер, – кстати, а почему о происшествии сообщили вам, а не в комиссариат Мэрвика.
– Нет, из отеля позвонили туда, куда и следовало, а уже из местного комиссариата сообщили мне. Дело в том, что совсем недавно я у них запрашивал информацию обо всех женщинах, работающих в «Лагуне», ну они и связали эти два факта…
– Ясно. Что ж, едем в Эрджин. – скомандовал комиссар.
– Постойте, – вмешалась я в разговор комиссаров, – а разве мы не можем осмотреть квартиру убитой? Да и неплохо бы поискать тут ее подруг, например.
– На квартиру мы сейчас заглянем, а вот подруга ее как раз живет в Эрджине.
Тайны Сары Гофман
Сара действительно жила рядом со своим местом работы. Квартира состояла из маленькой спальни, такой же маленькой гостиной с крохотным кухонным уголком. Мебель была только самая необходимая. Одежды в шкафу было немного, вещи были дешевыми, но все было чисто выстирано, выглажено и аккуратно разложено по свои местам. В ванной тоже было очень чисто. Полотенца сухие, тюбики закрыты, щетки чисто вымыты и расставлены по местам. Вообще в этой квартире возникало два ощущения: здесь жила очень аккуратная, до педантизма, женщина, но жила она здесь временно. Ощущение временности возникло у меня, едва я переступила порог этой квартиры, но объяснить его происхождение я бы, пожалуй, не смогла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.