Агата Кристи - Убийство в доме викария Страница 47

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Убийство в доме викария. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агата Кристи - Убийство в доме викария

Агата Кристи - Убийство в доме викария краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агата Кристи - Убийство в доме викария» бесплатно полную версию:
Четверг для викария небольшого прихода начался плохо. Но из мирных прихожан даже мисс Марпл не могла предположить, что закончится он убийством полковника... убийством в доме викария. «Убийство в доме викария» — первый роман, в котором появляется знаменитая мисс Марпл. Дотошная и обаятельная мисс Марпл ухитряется распутывать такие головоломные преступления, раскрыть которые не каждому профессиональному сыщику по зубам. А все потому, что неприметная мисс Марпл просто знает жизнь лучше других...

Агата Кристи - Убийство в доме викария читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Убийство в доме викария - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

Пока мы болтали, меня грызла одна мысль — как мисс Марпл ухитрилась докопаться до нашего самого нового секрета? Но вскоре мисс Марпл, в свойственной ей тактичной манере, сама дала мне это понять.

— Я надеюсь, душечка Гризельда воздерживается от крайностей, — тихо сказала она, выдержав пристойную паузу. — Я вчера была в книжной лавке в Мач Бенэме…

Бедняжка Гризельда — книга про Материнскую Любовь выдала ее с головой!

— Знаете, мисс Марпл, — сказал я внезапно. — Я все думаю: если бы вы совершили убийство, сумел ли бы кто-нибудь его раскрыть?

— Какие у вас ужасные мысли! — воскликнула глубоко шокированная мисс Марпл. — Надеюсь, я никогда не пойду на такой смертный грех!

— Но ведь такова человеческая натура, — процитировал я.

Мисс Марпл оценила шутку и рассмеялась мелодичным, лукавым смехом.

— Какой вы шутник, мистер Клемент! — Она встала. — Хотя, вполне естественно, настроение у вас должно быть отличное.

У двери в сад остановилась.

— Передайте нежный привет моей милой Гризельде и скажите ей, что я умею хранить тайны.

Честное слово, наша мисс Марпл — просто прелесть…

Примечания

1

Викарий — священник англиканской церкви.

2

Рассказывали, что парфянцы, якобы убегая, оборачивались и поражали стрелами преследующих врагов.

3

Рассеян (фр.)

4

Slack — разболтанный, вялый (англ.)

5

Следователь — чиновник, присланный от графства или муниципалитета, расследующий случаи насильственной или скоропостижной смерти.

6

Cacher — прятать (фр.), здесь — тайник

7

Звучит как «ловушка» (по-английски)

8

Повод (фр.)

9

После фамилии ставятся заглавные буквы, обозначающие специальность человека, ученую степень и членство в различных обществах.

10

Экспромтом (лат.)

11

Английские переселенцы, поселившиеся в Америке в 1620 году, по своим убеждениям и образу жизни — строгие пуритане.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.