Чарли Роксборо - Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник) Страница 50
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Чарли Роксборо
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-12-16 13:18:09
Чарли Роксборо - Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарли Роксборо - Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)» бесплатно полную версию:В том вошли два романа о неизвестных делах прославленного детектива.
Чарли Роксборо - Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник) читать онлайн бесплатно
С лица Виктории Симмондс внезапно улетучилась вся живость.
– Я не знаю, о чем вы толкуете, мистер Холмс. Я не видела Анну уже несколько месяцев, – с тревогой возразила она.
– Мне нужно побеседовать с Анной без занавеса между нами, и проблемы каждого можно будет решить, – громко повторил Холмс и замолчал.
Тут в дальнем конце коридора открылась дверь, и из нее вышла молодая женщина.
– Я поговорю с вами, – сказала она.
Она была поразительно красива – вьющиеся светлые волосы до плеч, высокие славянские скулы и ослепительно-голубые глаза. Правда, я заметил что-то мужское в ее позе и одежде: синий жакет, жесткие брюки и высокие сапоги.
Затем сердце мое затрепетало: я увидел свежие пятна крови на голенище и заметил, как правая рука женщины скользнула в боковой карман жакета. Теперь я не сомневался, что перед нами убийца Петра Богдановича.
Она приблизилась к Холмсу и очень холодно посмотрела на него.
– Как приятно наконец увидеть ваше лицо, после того как я слышала лишь голос, – сказала она с вызовом. – Я только что говорила Виктории, что вы так и не появились на встрече с Петром Богдановичем, которую запланировали, когда я подслушивала вас. Зато я с ним повидалась и заключила сделку, согласно которой Анджела покинет его революционную банду и отправится в Цюрих вместе со мной.
Анна смотрела великому сыщику прямо в глаза.
– Да, это просто замечательно! – воскликнула Виктория. – Каким-то образом Анна убедила Петра отпустить с ней Анджелу, чтобы моя сестра начала новую жизнь в Швейцарии.
– Бьюсь об заклад, что Анна определенно использовала целых пять аргументов – как для сердца, так и для головы, – заметил Холмс, бросив взгляд на Перовскую.
Голубые глаза Анны вспыхнули тревогой.
– Мистер Холмс, нам нужно поговорить наедине, – сказала она. – Виктория, пожалуйста, ступай к себе в спальню.
Мы находились в квартире нашей клиентки, но не было никаких сомнений в том, кто здесь настоящий хозяин.
Перовская, Холмс и я перешли в гостиную. Холмс приблизился к индийскому гобелену и потянул его вниз. За ним действительно оказалась приоткрытая дверь во вторую комнату.
– Простите, – сказал Холмс Анне Перовской. – Но теперь, я полагаю, занавес скорее отвлекает. Я считаю, мы можем достичь соглашения. У нас есть общая заинтересованность в том, чтобы полиция ничего не узнала и мы разошлись в разные стороны.
Перовская смотрела на Холмса с опаской. Ее правая рука все еще находилась в боковом кармане жакета.
– Я сохраню в тайне для всех, включая Викторию, то, что мы видели сегодня в Риджентс-парке, – пообещал сыщик. – При двух условиях. Первое – вы заберете Анджелу Симмондс из этой страны и поможете ей устроить жизнь в безопасном месте, как и обещали ее старшей сестре.
Выражение сильного облегчения пробежало по лицу Анны, и она подтвердила:
– Именно это я действительно собираюсь сделать и именно этого искренне сейчас хочу. Когда вы приехали, я писала записку Анджеле с указанием, как можно скорее встретиться со мной. Она прислушается к моим словам. В Цюрихе у меня много помощников. Я уже навела справки о расписании пароходов в Булонь.
– Второе условие – это правда, – продолжил Холмс. – Для завершения этой головоломки мне не хватает нескольких кусочков. Зачем вы убили Петра Богдановича? Почему тайно вернулись в Лондон и спрятались здесь? Кто предупредил графа Кропотского? И почему только теперь вы предлагаете Анджеле уехать с вами?
Анна Перовская озадаченно посмотрела на нас. Вероятно, она не могла поверить, что для ее побега не существует никаких препятствий. Я с облегчением заметил, что обе ее руки теперь расслабленно покоятся на коленях. Она переводила взгляд с Холмса на меня, а затем произнесла медленно и торжественно:
– Я казнила Петра, потому что это моя революционная обязанность. Позвольте объяснить. Не так давно я уехала в Таллин – по некоторым делам подполья, которые вас не касаются. В качестве помощника я взяла с собою бедную Софью. Сначала мы отплыли в Гамбург, затем по суше прибыли в Любек. Там мы погуляли по старому городу, посетили кафе и попробовали знаменитый любекский марципан, а затем сели на следующий пароход и отправились по Балтийскому морю на восток, в Таллин.
Тогда-то Софья и начала разговор о том, что ей очень хотелось бы путешествовать со мной в качестве помощника, но на ее совести есть кое-какой грех, в котором она должна признаться. И Софья открыла мне, что работает на охранку.
Когда мне становится известно о предательстве, я как революционер несу большую ответственность, потому что измена обычно карается смертью. Я допросила Софью, и она рассказала мне, как все это началось.
Однажды охранка арестовала ее по дороге домой из университета в Санкт-Петербурге. Софье сказали, что ее брата только что схватили. При обыске у него были обнаружены революционные памфлеты. Поэтому теперь брата Софьи будут судить, а затем отправят в лагерь в Сибири. Но охранка может снять обвинения, если Софья окажет им маленькую, несущественную услугу. В этом случае девушку и ее брата сразу освободят, и никто никогда не узнает об их аресте. Софья колебалась; тогда ей предложили пройти в камеру брата, где она сможет принять решение у него на глазах. И она сдалась.
В течение года Софья должна была просто отправлять в охранку письменные отчеты о студенческих сходках, и она очень удивилась, когда за такую несложную работу ей довольно прилично заплатили.
Затем охранка неожиданно пообещала, что финансирует следующий курс ее обучения в университете, если Софья проведет полгода в Лондоне. Все расходы на поездку и проживание охранка, разумеется, взяла на себя. Софье надлежало составлять отчеты о встречах русских изгнанников для офицера охранки в Лондоне.
– Вы узнали его имя? – прервал рассказ женщины Холмс.
– Да, это майор Александров, – ответила Анна. – Он велел ей поселиться в «Либерти-хаус», а затем встречался с ней для еженедельных докладов о том, что там происходит. Я расспросила ее обо всем, что она делала для охранки.
А потом Софья сообщила мне нечто такое, что испугало меня. Александров сказал ей, что один сотрудник охранки принес ему портфель с секретными документами из тайника в «Либерти-хаус». Прочитав эти документы, майор пожелал, чтобы Софья вернула их обратно в тайник, как будто их никто не трогал. Александров вручил ей запертый кожаный портфель и дал инструкцию, где его спрятать, – да, под половицами швейной комнаты в «Либерти-хаус». Весьма удобное место: доски там лежат неплотно, их легко поднять. Затем майор попросил Софью нарисовать план комнаты и обозначить на нем место, где она оставит документы, чтобы майор удостоверился, что тайник выбран правильно.
Я сразу же поняла, чем чревата эта ситуация. Я боялась, что Александров подложил улики, которые по его наводке обнаружит британская полиция. И все, что мы с Иваном планировали в «Либерти-хаус», в один миг будет уничтожено.
Я поделилась с Софьей своими опасениями и приняла решение немедленно вернуться в Лондон, чтобы она вытащила портфель, а я его осмотрела. Признаюсь, на обратном пути мы обе страшно волновались. По возвращении я осталась на ночь в отеле, а Софья отправилась в «Либерти-хаус». Затем мы собирались встретиться в квартире Виктории, куда я намеревалась прибыть позже. Если в «Либерти-хаус» уже устроили засаду, я не хотела, чтобы меня арестовали полицейские, поджидающие посетителей, – как это происходит в России.
Но, как мы теперь знаем, было слишком поздно. И «Либерти-хаус» погубила не полицейская облава, подстроенная охранкой, а ложные доказательства того, что Иван Мышкин и граф Кропотский работают на царское правительство. И какие абсурдные приводились улики! Как сотрудники охранки, так и Иван были мастерами шифровки и умели пользоваться невидимыми чернилами. Охранка никогда не отправила бы письмо с текстом, доступным для понимания непосвященных, а Иван никогда не спрятал бы его так небрежно. К тому же я доподлинно знаю, что легендарная Организация Нечаева никогда не существовала и любые распоряжения оттуда означают лишь одно: обман продолжается.
Охранка, должно быть, каким-то образом сообщила об этом портфеле Петру Богдановичу и выдала свою фальсификацию за послание от Организации. Таким образом русская тайная полиция уничтожила Ивана и графа Кропотского, не нарушая никаких британских законов. Казнь осуществили сами революционеры, приняв за чистую монету ложную информацию о сотрудничестве с охранкой.
Представьте себе, какая буря поднялась в душе у Софьи, когда она поняла, что ее поступок привел к убийству двух человек, с которыми она делила кров и устремления! Она понимала, что я непременно узнаю, какой страшный вред она нанесла подпольной борьбе. Кроме того, охранка теперь шантажировала бы Софью, заставляя совершать новые чудовищные преступления. Думаю, она не могла больше жить со всем этим…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.