Колин Декстер - Драгоценность, которая была нашей Страница 51
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Колин Декстер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-12-16 09:49:13
Колин Декстер - Драгоценность, которая была нашей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колин Декстер - Драгоценность, которая была нашей» бесплатно полную версию:Сразу же после публикации в 1975 году первого детективного романа Колина Декстера (р. 1930) «Последний автобус на Вудсток» его главный герой инспектор Морс безоговорочно завоевал симпатии английских читателей. С появлением очередных романов о работе полиции старинного университетского Оксфорда (а их создано уже двенадцать) слава Морса росла, увеличивая круг поклонников цикла. Рассеянный, чудаковатый Морс — непревзойдённый мастер по разгадыванию кроссвордов, шарад, ребусов, любитель поиграть словами и выпить пинту-другую горького пива, полистать порнографический журнальчик и посидеть на сеансе стриптиза, человек, упорно отстаивающий свои ошибочные версии. Он — гениальный сыщик. Это признают и ближайший помощник инспектора сержант Льюис, и другие коллеги Морса. За свои романы Декстер удостоен высших наград Ассоциации писателей детективного жанра — «Золотой кинжал» и «Серебряный кинжал». А экранизацию романов, с Джоном Toy в роли Морса, видели миллионы российских телезрителей.
Колин Декстер - Драгоценность, которая была нашей читать онлайн бесплатно
Безмолвный мир Николаса Квинна (The Silent World of Nicholas Quinn), 1977
Service of All the Dead (1979)
The Dead of Jericho (1981)
The Riddle of the Third Mile (1983)
Загадка третьей мили (The Secret of Annexe 3), 1986
The Wench is Dead (1989)
Драгоценность, которая была нашей (The Jewel That Was Ours), 1991
Путь сквозь лес (The Way Through the Woods) (1992)
Дочери Каина (The Daughters of Cain), 1994
Смерть теперь — моя соседка (Death is Now My Neighbour) (1996)
The Remorseful Day (1999)
Примечания
1
Здесь и далее, кроме особо оговорённых случаев, перевод стихотворных текстов Николая Пальцева.
2
Хант X., Миллес Дж. Э. — художники из группы прерафаэлитов.
3
Мимолётные записки (лат.).
4
Мужской член (лат.).
5
Альфред Великий (871–901 гг. н. э.). (Более подробно см. «Ремесленное искусство Южной Англии в период до завоевания». Кемп Теодор. Бибинггон пресс. Июнь, 1991.)
6
Одна из двух рек, между которыми расположен Оксфорд.
7
Maudlin (англ.) — сентиментальный.
8
Хайку — японское трёхстишие.
9
Слова популярной песенки.
10
Джин с тоником.
11
«Британские железные дороги».
12
Кинг — король (англ.).
13
Американские солдаты.
14
«Искусство любви» (лат.).
15
Любить (лат.).
16
В состоянии совокупления (лат.).
17
«Рассказ батской ткачихи» — один из сюжетов «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера.
18
Следователь, занимающийся расследованием случаев насильственной или случайной смерти.
19
Роман Чарльза Диккенса.
20
Опера Рихарда Вагнера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.