Колин Декстер - Без вести пропавшая Страница 51
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Колин Декстер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-12-16 11:13:14
Колин Декстер - Без вести пропавшая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колин Декстер - Без вести пропавшая» бесплатно полную версию:Валери Тэйлор уже два года как числится пропавшей без вести. Инспектор Морс уверен, что она давно мертва. Но если так, то кто же послал ее родителям письмо со словами «У меня всё в порядке, не волнуйтесь»? Морс не любит такие загадки, он предпочитает иметь на руках труп, умерший не своей смертью... И очень скоро он его получит.
Колин Декстер - Без вести пропавшая читать онлайн бесплатно
– Да, пожалуйста. Это довольно интересно!
– Ты просто прервешь меня, если я ошибусь, вот и все.
– Но... – Она сдалась и сидела, тихо качая головой.
– Я предполагаю, – продолжал Морс, – что Ивонна помогла тебе устроиться на работу – скажем, на работу в магазине в Вест-Энде. Выпускники школ еще не заполнили рынок труда, и это было довольно легко сделать. Я знаю, что нужна была справка или свидетельство. Но ты позвонила Филлипсону, назвала ему должность, и он позаботился об этом. Это была твоя первая работа. Не надо беспокоиться. Не нужна карточка занятости, или талоны, или что-то еще. Вот так это было.
Морс повернулся и снова посмотрел на шикарное, элегантное существо, сидевшее рядом с ним. Сейчас никто бы не узнал ее в Кидлингтоне, и как их не понять? Они помнят молодую школьницу в красных гольфах и белой блузке. Они всегда будут привлекать мужчин, эти двое – мать и дочь. Каким-то образом обе обладают одинаковой нематериальной всеобъемлющей чувственностью, и Господь создал их такими очень справедливо.
– Вы закончили? – тихо спросила она.
Ответ Морса был резок.
– Нет, еще не закончил. Где ты была в прошлый понедельник ночью?
– В прошлый понедельник ночью? Зачем вам это знать?
– На каком поезде ты приехала ночью, когда был убит Бэйнс?
Теперь она смотрела на него в полном изумлении.
– На каком поезде, говорите? Я не приезжала...
– Разве не ты приходила к нему в ту ночь?
– Приходила к нему, – куда?
– Ты знаешь куда. Ты, наверное, села на поезд в 8.15 от Паддингтона и приехала в Оксфорд около 9.30.
– Вы, должно быть, сошли с ума! Я была в «Хаммерсмите» в прошлый понедельник ночью.
– Ты там была?
– Да, была. Я всегда хожу в «Хаммерсмит» по вечерам в понедельник.
– Продолжай.
– Вы действительно хотите знать? – Ее глаза снова смотрели мягко, и она печально покачала головой. – Вы же знаете, что есть своего рода... своего рода вечеринки, у нас их проводят каждый понедельник.
– Сколько времени?
– Начинается около девяти.
– И ты была там в прошлый понедельник?
Она кивнула, почти яростно.
– Ты ходишь туда каждый понедельник, верно?
– Да.
– Почему сегодня вечером ты не пошла?
– Я... ну, я просто подумала... когда вы позвонили... – Она смотрела на него печальными глазами. – Я не думала, что наша встреча будет походить на это.
– В какое время эти вечеринки заканчиваются?
– Они не заканчиваются.
– Ты проводишь там всю ночь, ты это имеешь в виду?
Она кивнула.
– Секс-вечеринки?
– В некотором смысле.
– Что это должно означать, черт возьми?
– Вы же знаете. Обычного типа вещи: фильмы, чтобы завестись...
– Порнофильмы.
Она снова кивнула.
– А потом?
– О Боже! Бросьте. Вам нравиться мучить себя, или как?
Она была слишком близка к истине, и Морс почувствовал смущение. Он поднялся на ноги и оглянулся бездумно на свое пальто.
– Ты должна дать мне адрес, ты же понимаешь.
– Но я не могу. Я бы...
– Не волнуйся, – устало сказал Морс. – Я не буду подглядывать больше, чем нужно.
Он еще раз оглядел дорогую квартиру. Она должна была каким-то образом заработать много денег; и он подумал, было ли все это достаточной компенсацией за страдания и зависть, среди которых она жила. Или, возможно, мы все были разными. Вероятно, для большинства было невозможно жить так, как она, и сохранять утонченное, мягкое сострадание.
Он смотрел на нее, пока она сидела за маленьким бюро, и записывала что-то: без сомнения, адрес борделя в «Хаммерсмите». Он его получит в любом случае. Но зависит ли от этого что-то? Он инстинктивно знал, что она была там в ту ночь, среди богатых, развратных стариков, жадно пожиравших глазами порнофильмы, и лапавших, и ласкавших тела элитных проституток, которые сидели у них на коленях, расстегивая им ширинки. И что? Он тоже был развратным стариком, разве нет? Почти такой же, во всяком случае. Просто сгусток чувствительности, тем не менее. Просто чуть меньше. Просто чуть меньше.
Она подошла к нему, и на мгновение, снова показалась ему очень красивой.
– Я была очень терпеливой с вами, инспектор, вы не находите?
– Я полагаю, что да. Терпеливой, и, можно сказать, готовой к сотрудничеству.
– Могу я задать вам один вопрос?
– Конечно.
– Вы хотите сейчас переспать со мной?
Горло Морса внезапно пересохло.
– Нет.
– Вы на самом деле так думаете?
– Да.
– Отлично. – Ее голос теперь был впечатляюще спокойным. – Позвольте мне быть «готовой к сотрудничеству» и дальше, как вы это называете.
Она протянула ему листок из блокнота, на котором написала два телефонных номера.
– Первый из них – моего отца. Вы можете вытащить его из постели, но он почти наверняка сейчас дома. Другой – Уилсонов, это внизу. Как я уже говорила, я училась в школе с Джойс. Я хотела бы, чтобы вы позвонили им обоим, пожалуйста.
Морс взял записку и ничего не сказал.
– И есть еще это, – она вручила ему паспорт. – Я знаю, что фото старое, но я была за границей только один раз. В Швейцарии, три года назад в июне...
С недоумением нахмурясь, Морс открыл паспорт, и безошибочное лицо мисс Бейкер Ивонн улыбнулось ему с нежной насмешкой с цветного снимка. Три года назад в июне... в то время, когда Вэлери Тэйлор еще училась в школе в Кидлингтоне. Ну, прежде чем она... до...
Морс снял пиджак и сел опять на диван.
– Ты не могла бы позвонить своим друзьям снизу, Ивонн? И если ты будешь так добра, я хочу попросить тебя, пожалуйста, налить мне еще виски. Крепкого, один бокал.
На Паддингтоне он был проинформирован о том, что последний поезд до Оксфорда ушел полчаса назад. Он уныло вошел в зал ожидания, положил ноги на скамейку, и вскоре крепко заснул.
В 3.30 утра твердая рука потрясла его за плечо, и он увидел лицо бородатого констебля.
– Вы не можете спать здесь, сэр. Я должен попросить вас покинуть зал.
– Неужели вы завидуете человеку, вынужденному устроиться здесь на ночлег, офицер?
– Боюсь, мне придется попросить вас покинуть зал, сэр.
Морс собирался сказать ему, кто он. Но одновременно разбудили и других его собратьев по несчастью, и он задался вопросом, почему с ним должны обращаться иначе, чем с другими согражданами.
– Все в порядке, офицер.
Ха! «Все в порядке»: это то, что сказала бы Вэлери. Но он отбросил мысль в сторону и пошел устало с Паддингтона. Возможно, ему больше повезет на вокзале Мэрилебон. Ему должно повезти, хоть где-то.
Глава сорок первая
Дональд Филлипсон был очень обеспокоен. Сержант был очень правильный, конечно, и очень вежливый: «обычный осмотр», всего-навсего. Но полицейские подошли слишком близко. Нож, который может отсутствовать в школьной столовой – это вполне понятно: но в его собственной кухне! И не было большой неожиданностью, что его самого должны были заподозрить в убийстве: но Шейлу! Он не мог поговорить с Шейлой, и он не мог позволить ей говорить с ним: сначала Вэлери Тэйлор, а потом убийство Бэйнса, лежали между ними, как нейтральная полоса, разделявшая и изолировавшая, которую ни один из них не смел перейти. Сколько Шейла знает? Если бы она узнала, что Бэйнс шантажировал его? Если бы она узнала или наполовину догадалась о позорной причине? Бэйнс сам, возможно, намекнул ей на правду. Бэйнс! Бог да сгноит его душу! Но что бы Шейла ни сделала или собиралась сделать в ту ночь, когда был убит Бэйнс, совершенно неважно, и он ничего не хотел знать об этом. С какой стороны ни посмотри, это он, Дональд Филлипсон, он был виновен в убийстве Бэйнса.
Стены небольшого расследования, казалось, постепенно смыкались вокруг него. Совокупное давление за последние три года теперь стало слишком сильным, и липкая паутина лжи и обмана опутала его душу. Если он хотел сохранить свое психическое здоровье, он должен был сделать что-то; что-то, что принесло бы мирную передышку его замученной до предела совести; что-то, что искупило бы все глупости и грехи. Он снова думал о Шейле и детях, и понимал, что ему больше не удасться сохранять лицо. И мысли вертелись в нескончаемом танце в его голове, и всегда он приходил к одному и тому же выводу. С какой стороны ни посмотри, именно он, и только он, был виновен в убийстве Бэйнса.
Утренние занятия в школе закончились, и миссис Уэбб убирала свой стол, когда он вышел из кабинета.
– Я не смогу прийти сегодня во второй половине дня, миссис Уэбб.
– Да, я это знаю. Как и всегда по вторникам.
– Э, да. Вторник, вторая половина дня, конечно. Я, э-э... Просто забыл на минуту.
Это было похоже на звонок телефона в телевизионной игре: он знал, что не было никакой необходимости отвечать на него самому. Он все еще чувствовал себя усталым и снова уткнулся головой в подушки. На Мэрилебоне ему повезло не больше, чем на Паддингтоне, он, вернулся в Оксфорд только в 8.05 утра, и добрался на такси до дома. Так или иначе, это фиаско обошлось ему дорого.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.