Патриция Вентворт - В тихом омуте Страница 6
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Патриция Вентворт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-12-16 13:51:01
Патриция Вентворт - В тихом омуте краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Вентворт - В тихом омуте» бесплатно полную версию:Жизнь Адрианны Форд в опасности: на нее совершено уже три покушения. Всему виной, возможно, завещание: наследство стареющей актрисы — лакомый кусок для ее многочисленных родственников. А может, существует другая причина?Не желая искушать судьбу, Адрианна обращается к частному детективу мисс Сильвер, и та поселяется в ее доме. Запутанный клубок интриг, ревность, зависть — и как результат двойное убийство. Но мисс Сильвер, с ее логикой и интуицией, блестяще раскрывает преступления…
Патриция Вентворт - В тихом омуте читать онлайн бесплатно
— Ты думаешь, у меня получится присмотреть за ребенком?
— Дорогая, ты самый настоящий ангел, и тебе всегда удавалось найти с детьми общий язык, я знаю. Ты сделаешь это для меня, правда? Тебе здесь понравится! Тут замечательный старый дом, а сад — мечта. Он, конечно, не такой, каким был раньше, ведь за ним ухаживают только два садовника вместо положенных четырех, а впрочем, мне не известно, сколько человек требуется, чтобы следить за деревьями и кустарниками. Знаешь, это очень дорого, я сама не понимаю, как Адрианне удается содержать дом на такой скромный доход. Требуется много ловкости и умения, чтобы экономить. Но Адрианне, во всяком случае, это отлично удается. Только нам не известно, кому она оставит все. Впрочем, это и не важно — немного тому, немного другому, вот и получаются крохи. Ты же это понимаешь?
Серебристый голосок на мгновение смолк, и Джанет наконец-то получила возможность вставить хотя бы слово:
— Я совсем ничего не понимаю. Да и никто не сможет понять. И кстати, я совсем не говорила, что согласилась на твое приглашение.
— Да нет же, дорогая, ты это уже сделала! Ты просто должна мне помочь, иначе я не знаю, что и делать. Представь себе только, что я не поеду, а вместо меня возьмут эту ужасную Джину Померой — с ее-то данными! А ведь я знаю, что Джимми отдаст ей мою роль. Я представляю, что из этого выйдет. И она будет стараться изо всех сил, чтобы только досадить мне, я ведь ее знаю.
Джанет с досадой воскликнула:
— Стар, перестань тарахтеть! У меня от тебя голова кругом идет! Ты еще не сказала, откуда звонишь. Где ты сейчас?
— Дорогая, конечно же, в доме Фордов! Я приехала, чтобы попрощаться со Стеллой, поцеловать ее и удостовериться, что с ней все в порядке. И что я обнаруживаю? Эдна разрешила Нэнни отбыть неизвестно куда на целых две недели!
— Это как раз ты мне и говорила. Дом Фордов — это то место, где постоянно проживает Адрианна, не так ли?
— Дорогая, ты же знаешь, где это! Все знают, во всяком случае. А ты только притворяешься. Адрианна упала с лестницы шесть месяцев назад, а теперь хозяйством в ее доме занимается Эдна, причем справляется с этим делом более или менее сносно!
— А кто такая Эдна?
— Это жена моего кузена Джеффри — дальнего родственника. На самом деле невозможно проследить, кто кем кому приходится. Мы знаем только, что у нас был общий прадед. Неизвестно, почему он на ней женился. Если бы только из-за денег — так нет же, она бедна как церковная мышь! И у них нет детей. Люди иногда делают странные вещи, да?
Джанет согласилась, что это действительно так.
— А он тоже там?
Голос Стар зазвенел с новой силой.
— Ну конечно же! Я же сказала, что сейчас у них нет ни гроша, поэтому оба и живут тут. Наверно, Джеффри тебе понравится, мне кажется, он довольно очарователен.
— А чем он занимается?
— Он ходит на охоту. Правда, миссис Симмонс говорит, что ей надоело готовить блюда из мяса зайцев, поскольку прислуга их не ест.
— Значит, я тоже не буду. А кто еще есть?
— О, много кого. Но тебе не придется ничего делать. Там есть Симмонсы — он дворецкий, она кухарка, также есть Меесон — она сиделка Адрианны, а прежде была ее горничной и следила за гардеробом. Меесон довольно предана Адрианне, надо признаться, но палец о палец не ударит, чтобы сделать что-либо сверх своих обязанностей. Также из деревни приходят две женщины, одна из них Джоан Каттл — что за странное имя! — совсем юная особа! И конечно же, Мэриел — она занимается исключительно цветами.
— А кто она, эта Мэриел?
— Ой, дорогуша, тут ты меня и поймала. Никто о ней ничего толком не знает. У нее очень пышные, даже можно сказать, чрезвычайно пышные волосы. И никто не знает, родила ли ее Адрианна тайно или только подобрала где-нибудь, в любом случае очень на это похоже. Когда мне хочется позлить Джеффри, я говорю ему, что Мэриел — незаконнорожденная дочь Адрианны и та решила оставить ей все свое имущество после смерти.
— Она молодая? Сколько ей?
— Не знаю, года двадцать три — двадцать четыре. Поэтому я и не думаю, что она дочь Адрианны: той уж под восемьдесят, хотя и это доподлинно никому не известно. Она всегда скрывала свой возраст, ну в точности как раковина, в которой прячется неведомо кто. Я твердо знаю, что она родная сестра моего деда, и по некоторым признакам могу судить, что она старше его. Но только никому не говори. Может выйти настоящий скандал, если это выйдет наружу, ведь Адрианна — всемирно известная актриса.
Не делая ни малейшей паузы, Стар продолжала тараторить:
— Я думаю, что, как только актрисе удается сыграть такие серьезные роли, как Офелия или Дездемона, публика перестает задумываться о ее частной жизни. Конечно, позже были сыграны такие роли, как миссис Элвинг и другие персонажи Ибсена, а уж про леди Макбет вообще говорить не приходится. Поэтому никому нет дела до того, с кем она живет или за кем замужем — за эрцгерцогом или тореадором. Она — актриса Адрианна Форд, и этого имени бывает достаточно, чтобы люди устраивали драку, пытаясь прорваться к театральной кассе за билетиком.
Наверное, очень страшно жить в доме с таким известным человеком… Во всяком случае, Джанет так подумала и озвучила свою мысль. Лучше бы она этого не делала…
На нее полился новый поток слов.
— Дорогая, ты совсем не будешь с ней встречаться. Я уже говорила, что она сломала ногу шесть или семь месяцев назад и стала сильно хромать. Ты же понимаешь, какой это удар для ее гордости. Она никому не позволяет видеть себя, тем более находиться рядом с собой. Это один из ее пунктиков. Ты ведь знаешь, Адрианна всегда была очень подвижной, а теперь ей пришлось чуть ли не во всеуслышание объявить, что она не может ходить.
Правда, доктора сказали, что ей нужно двигаться — это одно из условий выздоровления. Надо признаться, она на днях выбралась в город и посетила какого-то знаменитого специалиста. Тот сказал ей, что она должна вести самую обычную нормальную жизнь и двигаться настолько быстро, насколько возможно. Эдна рассказала мне это перед тем, как испортить настроение историей с нянькой. Она сообщила, что Адрианна вроде как собиралась начать новую жизнь, что-то насчет пищи — ей нужно есть то, что едят все в доме. Так что тебе, конечно, придется видеть ее немного чаще, чем я сказала. Но, честно говоря, это все только на пользу, потому что Эдна скучна до безобразия. Фактически Адрианна всегда проводила большую часть времени в своих комнатах вместе с Меесон, ну и, надо признать, все в доме должно происходить так, как ей нравится. Например, если она захочет тебя увидеть, то пошлет за тобой, и ты обязательно должна будешь к ней зайти. Это больше похоже на королевский приказ, чем на любезное приглашение. Дорогая, но мне нужно лететь. Будь у себя в девять часов, я за тобой заеду.
Глава шестая
— Это последний снимок Стеллы.
Стар протянула большую фотографию в кожаной рамке.
— Ты ее давно уже не видела, а она очень сильно изменилась.
С фотографии смотрела длинноногая худенькая девочка с прямыми темными волосами, с лицом, потерявшим прежнюю младенческую округлость, но еще не оформленным до конца. Маленький прямой нос, коротенькие брови, глубоко посаженные глаза. Очень странным был рот — широкий и довольно бесформенный.
— Она не совсем на меня похожа, — вздохнула Стар с большим сожалением.
— Нет.
— Скорее на Робина. А ведь он очень красив, да? Вполне возможно, что Стелла, поскольку она не похожа ни на меня, ни на Робина, будет чем-то средним. У нее замечательный цвет глаз — какая-то странная смесь коричневого и серого, намного более темные, чем мои. Джанет, ты будешь писать мне обо всем, что она говорит и делает, правда? Я могу на это рассчитывать? Я просто теряю рассудок, когда речь заходит о ней. Мне об этом постоянно говорят, но она все, что у меня есть. Кое-кто на днях ехидно интересовался, почему я не беру ее жить с собой, вместо того чтобы оставлять в доме Фордов! Я так разозлилась — чуть не выцарапала ей глаза. Я сказала: «Вы понятия не имеете, какая между нами тесная связь».
Слезы полились из ее глаз.
— Конечно, я больше ни о ком не забочусь, но я все время тоскую без нее. А почему она живет в доме Фордов… Знаешь, ей лучше находиться там, поближе к природе. Там у нее есть и кролики, и котенок, да и вообще в деревне дети получают все то, чего не может им дать город. Ты помнишь, какими мы были в Дарнэке? Это было чудесно!
Джанет положила фотографию на кровать. Перед ней стоял открытый чемодан, и она аккуратно собирала в него свои вещи. Она прекрасно понимала, что Стар рассчитывала на нее и упомянула о Дарнэке не без какого-либо тайного умысла. Джанет это знала совершенно точно, потому что через секунду Стар добавила:
— А ты теперь видишься с Нинианом?
Джанет в этот момент как раз складывала светло-голубой пеньюар. Она положила его поверх костюма и спокойно ответила:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.