Агата Кристи - Том третий. Выпуск II Страница 9

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Том третий. Выпуск II. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агата Кристи - Том третий. Выпуск II

Агата Кристи - Том третий. Выпуск II краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агата Кристи - Том третий. Выпуск II» бесплатно полную версию:
Содержание:1. УБИТЬ ЛЕГКО 2. ЗЛО ПОД СОЛНЦЕМ

Агата Кристи - Том третий. Выпуск II читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Том третий. Выпуск II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

— Не могу себе представить, — покачала головой Бриджит.

— А что скажете о Картере? Каким образом умер он сам?

— Упал в реку и утонул. Шел домой темной ночью, как всегда пьяный, по узенькому мостику через реку. Перильца только с одной стороны. Оступился и упал.

— Но ведь его могли и столкнуть в реку?

— О, да.

— И кто-то мог с такой же легкостью подтолкнуть мальчишку Томми, когда он мыл окна, стоя на подоконнике?

— Да, вполне возможно.

— Таким образом, мы приходим к выводу — легко убить трех человек и остаться вне подозрений.

— Но у мисс Пинкертон все же возникли подозрения, — возразила Бриджит.

— Да, так оно и было. В этой игре сможет выиграть только тот, кто верит в невозможное.

Бриджит согласно кивнула головой.

— Я думаю, — продолжил Люк, — не имеет смысла спрашивать у вас, за кем нужно охотиться? Здесь, наверное, нет подозрительных типов со страшными тусклыми глазами и маниакальным смехом?

— Все, кого я знаю в Вичвуде, представляются мне вполне добропорядочными, респектабельными и совершенно ординарными людьми.

— Ожидал, что именно так вы и скажете.

— Так вы думаете — этот человек не сумасшедший? — спросила Бриджит.

— Уверен. Он очень хитрый. Вряд ли на него может пасть хоть тень подозрения.

— Этим человеком может быть кто угодно, — сказала Бриджит. — Пекарь, мясник, рабочий на ферме, дорожный мастер или разносчик молока.

— Мисс Пинкертон говорила, что убийца бросает какой-то особый взгляд на свою жертву. Делаю предположение — конечно, только предположение, не более — преступник, очевидно, из ее круга.

— Может, вы и правы! Иной раз самые незначительные нюансы в разговоре могут оказаться полезными.

— Должен сказать, после того, как вы все узнали, испытываю большое облегчение. Теперь мы можем действовать вместе.

— Я постараюсь вам помочь.

— Такая помощь была бы просто неоценимой. Вы действительно хотите ввязаться в это мрачное дело?

— Конечно.

— А что скажет лорд Вайтфильд? — с неожиданным для себя раздражением произнес Люк. — Как думаете?

— Он ничего не узнает. Мы, естественно, ничего ему не скажем.

— А если все же поделиться с ним, лорд поверит в существование убийцы?

— Гордон, вероятно, будет дрожать от страха и наймет полдюжины бравых молодцов, чтобы защитить себя от соседей. Он вполне способен на это.

Люк посмотрел на нее и, казалось, собирался что-то сказать, но передумал и взглянул на часы.

Они поднялись и молча направились к дому.

Глава 7

Предположения

Во время ленча Люк имел интереснейший разговор с мисс Акструтер о цветах, которые растут в Англии. Он получил самую подробную информацию о выращивании цветов в Вичвуде. Лорд Вайтфильд также дал «советы молодому человеку на основе собственной практики». Наконец, слава богу, он остался один — в своей спальне.

Люк взял лист бумаги и составил следующий перечень:

Доктор Томас

Мистер Аббот

Майор Хортон

Мистер Элсворси

Мистер Вейк

Мистер Джонс

Молодой человек — поклонник Эмми.

Булочник, сыродел, мясник, дорожный рабочий и т. д.

Затем он взял другой лист бумаги и надписал сверху: «жертвы». Ниже — еще ряд имен:

Эмми Гиббс — отравление

Томми Пирс — выпал из окна

Гарри Картер — оступился и упал в реку (пьяница, наркоман?)

Доктор Хамблеби — заражение крови

Мисс Пинкертон — попала под автомашину.

Затем Люк добавил:

Миссис Роз?

Старый Бон?

Подумав еще, дописал сюда же: миссис Хортон. Он прочел написанное и закурил сигарету. Потом взял ручку снова:

Доктор Томас. Возможные факты против него.

Определенные противоречия между ним и доктором Хамблеби.

Эмми Гиббс посетила его после полудня накануне своей смерти.

Не было ли чего между ними? Шантаж?

Томми Пирс? Нет видимой связи. Может быть, Томми знал что-нибудь об отношениях доктора и Эмми Гиббс?

Гарри Картер. Нет видимой связи.

Был ли доктор Томас в Вичвуде в тот день, когда мисс Пинкертон отправилась в Лондон?

Люк вздохнул и продолжил далее.

Мистер Аббот. Возможные факты против него.

Юрист кажется мне подозрительным. Мои предубеждения?

Таких людей — цветущих, доброжелательных и т. д. — чаще всего подозревают, особенно в книгах. Однако то, что изображают в книгах, не всегда соответствует реальной действительности.

Мотивы убийства доктора Хамблеби — между ними очевидная антипатия.

Хамблеби пренебрегал мнением Аббота. (Достаточный мотив для возмездия.) Этот антагонизм могла легко заметить мисс Пинкертон.

Томми Пирс? Рылся в конфиденциальных бумагах Аббота. Не нашел ли он такое, чего ему не следовало знать?

Гарри Картер? Нет очевидной связи.

Эмми Гиббс? Нет видимой связи.

Отсутствовал ли мистер Аббот в день гибели мисс Пинкертон?

Майор Хортон. Возможные факты против него.

Неизвестно о его связях с Эмми Гиббс, Томми Пирсом и Картером.

Что случилось с женой Хортопа? Ее могли отравить мышьяком.

Томас был приглашен для лечения (дополнительное подозрение на Томаса).

Мистер Элсворси. Возможные факты против него.

Увлекается черной магией. Может воображать кровь и убийства.

Был связан с Эмми Гиббс. Ничего не известно о его связях с Томми Пирсом и Картером.

Хамблеби? Мог знать о его ненормальных склонностях.

Мисс Пинкертон? Отсутствовал ли Элсворси в день ее смерти?

Мистер Вейк. Возможные факты против него.

Маловероятно. На религиозной почве? Картер, Томми, Эмми — все они были в той или иной степени неприятными людьми. Убрать их во славу господа?

Мистер Джонс: нет сведений.

Молодой человек — поклонник Эмми. У него мог быть повод для убийства Эмми, но, кажется, парень здесь ни при чем.

Прочие: нет фактов Люк внимательно прочел написанное и покачал головой. Какой-то абсурд.

Только Евклид в своей геометрии мог раскладывать все по частям.

Люк свернул листки и сжег их в камине. Он сказал себе: «Это дело явно не из легких».

Глава 8

Доктор Томас

Доктор Томас откинулся в кресле, поглаживая холеной рукой свои мягкие длинные волосы, зачесанные назад. Хотя ему было около тридцати, он выглядел значительно моложе. Копна рыжих волос, слегка удивленное выражение лица, бело-розовая кожа — все это делало его похожим на школьника. Однако внешний вид оказался обманчивым: диагноз, который он поставил — ревматический артрит, — полностью соответствовал заключению видных докторов лондонской больницы, выданному Люку всего неделю назад.

— Спасибо, — сказал Люк. — Я с вами согласен — физиотерапия может дать не тот эффект. Мне бы не хотелось стать инвалидом…

— О, я не думаю, что вам это грозит, мистер Фицвильям, — по-мальчишески широко улыбнулся доктор Томас.

— Вы меня успокоили. Хотел еще посоветоваться со специалистами, но теперь такой необходимости нет.

— Посетите их, если вам так будет спокойнее.

— Нет, нет — я полностью доверяю вам.

— Спасибо. Но я человек без комплексов… Если последуете моим советам, совершенно уверен, это вам поможет.

— Вы меня убедили. А то я вообразил, что артрит скрутит меня в узел и сделает малоподвижным.

Доктор Томас покачал головой с удовлетворенной улыбкой.

— Мужчины становятся такими мнительными, когда заболевают, — сказал Люк. — Думаю, что доктор должен чувствовать себя всезнающим магом и соответственно влиять на своих пациентов.

— Да, взаимное доверие много значит в нашей профессии.

— «Доктор так сказал»… Эти слова больные произносят с благоговением, — склонил голову Люк.

— Если бы только знали пациенты своего доктора, — пробормотал насмешливо собеседник и пожал плечами. — Вы пишете книгу о магии, мистер Фицвильям?

— Откуда вы знаете?! — несколько наигранно воскликнул Люк.

— О! — Доктор Томас выглядел смущенным, — новости здесь распространяются моментально. В Вичвуде так мало интересного.

— Что касается моей книги, то слухи о ней несколько преувеличены, хотя я и интересуюсь местными суевериями. Это верно.

— А вы сами верите в привидения? — с усмешкой спросил доктор.

— По вашему тону видно: для вас они — не более чем плод воображения. Что касается меня лично, то я думаю: в привидения верят только темные люди… Много суеверий связано с насильственной смертью. Например, убитому человеку не лежится спокойно в могиле, или — когда убийца прикоснется к телу жертвы, из пальцев убийцы начинает сочиться кровь.

— Я не думаю, что в наше время так много суеверных людей.

— Гораздо больше, чем вы предполагаете. Конечно, в этом местечке вряд ли совершено столько убийств, что можно было бы подтвердить или опровергнуть подобные поверия. — Люк внимательно следил за выражением лица доктора, но Томас был очень спокоен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.