Морис Леблан - Арсен Люпен (сборник) Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Морис Леблан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 12
- Добавлено: 2018-12-16 13:15:02
Морис Леблан - Арсен Люпен (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морис Леблан - Арсен Люпен (сборник)» бесплатно полную версию:Морис Леблан – всемирно известный французский писатель, создавший серию детективных историй о благородном воре Арсене Люпене.Захватывающий сюжет и образ героя – благородного разбойника, для которого честь превыше всего, – никого не оставят равнодушным. Арсен Люпен – борец за справедливость, защитник оскорбленных и униженных, мастер преображений и истинный джентльмен. В романах Леблана Люпен соперничал с Шерлоком Холмсом, к огромному неудовольствию Артура Конан-Дойля.Морис Леблан оказал влияние на детективную прозу многих авторов, включая Гастона Леру. За вклад во французскую литературу удостоен ордена Почетного легиона.
Морис Леблан - Арсен Люпен (сборник) читать онлайн бесплатно
Внезапно, схватив сыщика за руку, он продолжал:
– Ну-ка, Ганимар, признайтесь, вы ведь ждали меня у себя дома в четыре часа, через неделю после нашего свидания в тюрьме Санте? Вы ожидали меня, как я вас просил?
– А тюремная карета? – спросил Ганимар, избегая прямого ответа.
– Глупости! Мои друзья подменили старый негодный экипаж и хотели заставить меня рискнуть. Я знал, что дело удастся только при исключительных обстоятельствах. Но я счел, что лучше совершить попытку бегства и предать ее полной огласке. Мой первый смело рассчитанный шаг убедил всех в том, что я смогу совершить и второй побег.
– А как же сигара?..
– Моих рук дело, как и выдолбленный нож.
– А записки?
– Все написаны мной.
– А таинственная корреспондентка?
– Она и я – одно и то же лицо. Я подделаю любой почерк.
– Как можно допустить, чтобы служащие антропометрического бюро, взяв приметы Бодрю, не увидели, что они расходятся с вашими?
– Перед моим возвращением из Америки один из служащих бюро за хорошую плату вписал в мою карточку неверную пометку, вследствие чего приметы Бодрю не могли совпасть с приметами Арсена Люпена.
Опять наступило молчание.
– А теперь что вы будете делать? – спросил наконец Ганимар.
– Отдыхать! – воскликнул Люпен. – Начну хорошо питаться и понемногу снова стану самим собой.
Уже начинало смеркаться.
– Кажется, нам больше нечего сообщить друг другу? – сказал Люпен, остановившись перед Ганимаром.
– Напротив, – ответил Ганимар, – я хотел бы знать, откроете ли вы истину относительно вашего бегства? Моя ошибка…
– О, никто не узнает, что из тюрьмы выпустили Арсена Люпена. Для меня крайне важно, чтобы мой побег оставался окутанным мраком неизвестности и казался настоящим чудом. Итак, не бойтесь, мой добрый друг, и прощайте! Сегодня я обедаю в гостях, и мне пора переодеться.
– А я думал, вы жаждете покоя!
– Увы, существуют светские обязанности, от которых нельзя уклониться. Отдыхать начну завтра.
– А где вы обедаете сегодня?
– В английском посольстве.
Арсен Люпен обокраден
I
Таинственный путешественник
Накануне отъезда я послал свой автомобиль прямо в Руан, а сам должен был нагнать его по железной дороге и затем отправиться к друзьям, жившим на берегу Сены. За несколько минут до отхода поезда из Парижа в мое купе ввалились семеро мужчин, из которых пятеро курили. Перспектива совершить переезд в такой компании была мне крайне неприятна. Кроме того, старинный вагон, в котором я находился, не имел бокового коридора. Я взял свое пальто, газеты, путеводитель и перешел в соседнее отделение.
В нем была только одна дама. При моем появлении она не смогла удержаться от жеста неудовольствия, который не ускользнул от меня. Она даже шепнула что-то господину, стоявшему на ступеньке вагона, – вероятно, это был ее муж, провожавший свою жену в дорогу. Мужчина окинул меня внимательным взглядом и, по-видимому довольный результатом, что-то тихо сказал, улыбаясь и успокаивая даму, как робкого ребенка. Она также улыбнулась и бросила на меня дружелюбный взгляд. Похоже, моя соседка внезапно поверила, что я отношусь к числу порядочных людей, с которыми женщина может безбоязненно остаться с глазу на глаз на два часа.
– Ты ведь не рассердишься на меня, дорогая, – произнес муж, – я не могу дождаться отхода поезда: у меня назначена важная встреча.
И, нежно поцеловав ее, он ушел. Жена махнула ему платком из окна вагона и украдкой послала несколько воздушных поцелуев. Раздался свисток, и поезд тронулся. В этот момент дверь отворилась, и, несмотря на протесты кондуктора, в наше отделение вошел новый пассажир. Моя спутница, укладывавшая вещи в сетку вагона, заволновалась и присела на скамейку.
Я далеко не трус, но сознаюсь, что такие внезапные вторжения всегда вызывают у меня досаду. Они кажутся подозрительными. Однако наружность и манеры нового пассажира скоро сгладили дурное впечатление, произведенное на меня его появлением. Наш сосед вел себя корректно и казался элегантным в своем модном галстуке и новых перчатках…
Но черт возьми! Где я видел его лицо? Без сомнения, я где-то встречался с незнакомцем. Выражаясь точнее, у меня в подсознании сохранился смутный образ, как будто оставленный нарисованным портретом, но не живым оригиналом. В то же время я чувствовал, что напрягать память было бесполезно, так как воспоминание было слишком неопределенным.
Взглянув на даму, я был поражен ее бледным, взволнованным лицом. Она смотрела на нового спутника с выражением настоящего ужаса. Я заметил, что она протянула дрожащую руку к маленькому саквояжу, лежавшему на скамейке рядом. Схватив его, она нервно прижала вещь к своей груди. Наши глаза встретились, и я прочел в ее взгляде столько беспокойства и страха, что не удержался от вопроса:
– Вы нездоровы? Не открыть ли окно?
Не отвечая на мой вопрос, дама указала боязливым жестом на нашего соседа. Я улыбнулся так же, как делал ее муж. Затем я пожал плечами и знаками постарался дать понять, что тут нечего бояться, ведь я с ней и к тому же неизвестный господин, по-видимому, вовсе не опасен. В этот момент он обернулся к нам, осмотрел нас с ног до головы, потом еще глубже уселся в угол дивана и больше уже не шевелился. Воцарилось молчание. Вскоре дама, решившись, очевидно, на крайнее средство, сказала мне едва внятным голосом:
– Это он, он, уверяю вас!
– Кто?!
– Арсен Люпен!
Она не отрывала глаз от путешественника, и слова, произнесенные ей, казалось, были обращены к нему, а не ко мне. Незнакомец надвинул шляпу на лоб, возможно, чтобы скрыть смущение или просто заснуть.
– Вчера Арсена Люпена заочно приговорили к двадцати годам каторжных работ, – возразил я. – Он не мог так неосторожно появиться на публике. Кроме того, газеты сообщали, что после бегства из Санте Люпен проводит зиму в Турции.
– Нет, он здесь, в поезде, – громко повторила дама с явным намерением быть услышанной нашим попутчиком. – Мой муж – заместитель директора исправительного дома, а начальник станции подтвердил, что полиция разыскивает Арсена Люпена.
– Однако это не причина…
– Его видели у кассы. Он взял билет первого класса до Руана.
– В таком случае Люпена легко было бы арестовать.
– Он исчез. Полагают, что он пробрался по набережной и сел в экспресс, который отошел десятью минутами позже нашего поезда.
– Тогда его поймали бы там.
– А если в последний момент он выпрыгнул из экспресса, чтобы попасть в наш поезд? Ведь это вполне вероятно… и правдоподобно.
– Ну, значит, его схватят здесь. Ведь железнодорожные служащие и агенты не могли не заметить того, как человек перескочил из одного поезда в другой. По прибытии в Руан Люпена арестуют, будьте спокойны.
– Никогда! Он опять найдет возможность ускользнуть.
– Желаю ему счастливого пути.
– Но подумайте, что Люпен может натворить!..
– Например?
– Бог знает! От него всего можно ожидать.
Моя спутница страшно волновалась.
– Действительно, бывают странные совпадения… – невольно сказал я. – Но успокойтесь. Предположим даже, что Арсен Люпен находится в нашем поезде. Надо полагать, что он будет сидеть смирно, опасаясь навлечь на себя новую беду, и постарается избежать угрожающей ему опасности.
Мои слова не успокоили даму. Однако она замолчала, вероятно, не желая показаться навязчивой. Я развернул газету и принялся читать отчеты о процессе Арсена Люпена. Поскольку в них не было ничего нового, они меня мало заинтересовали. Кроме того, я хотел спать, мои глаза смыкались, а голова клонилась к подушке.
– Неужели вы заснете? – Вырвав из моих рук газету, дама посмотрела на меня с негодованием.
– Конечно, нет, – ответил я, – мне совсем не хочется спать.
– Это было бы крайне неблагоразумно!
Изо всех сил я боролся с усталостью, глядел на мчавшиеся мимо нас окрестности и облака, скользившие по небу. Скоро все смешалось в моей голове, и я заснул глубоким, крепким сном.
II
Неожиданное нападение. Кто же это?
Мне привиделось что-то бессвязное и неясное. Человек, называвшийся Арсеном Люпеном, играл в моих снах главную роль. Он скользил где-то вдали, нагруженный драгоценностями, перелезал через каменные стены и грабил замки. Мало-помалу фигура незнакомца, оказавшегося уже не Люпеном, стала более четкой и, вырастая, приблизилась ко мне, а затем с невероятной ловкостью прыгнула в вагон и всей своей тяжестью упала мне на грудь.
Резкая боль… душераздирающий крик… и я проснулся. Спутник душил меня, упираясь коленом в мою грудь. Я видел это как в тумане, поскольку мои глаза налились кровью. Дама билась в нервном припадке в углу вагона. Я пытался сопротивляться, но у меня не хватало сил: в голове страшно шумело, я задыхался… хрипел. Еще минута, и я погибну!
Почувствовав это, злодей выпустил меня, но тотчас схватил правой рукой веревку с приготовленной петлей и ловким жестом накинул ее на мои руки. В одну секунду я оказался связанным, с заткнутым ртом, обреченный на полную неподвижность. Все было проделано необыкновенно быстро, с ловкостью, обнаруживавшей знатока, профессионального вора и преступника. Хладнокровно и отважно, ни одного лишнего жеста или слова!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.