Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Рекс Тодхантер Стаут
- Страниц: 55
- Добавлено: 2022-08-17 19:39:39
Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут» бесплатно полную версию:Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. «Дождавшись, когда мужчина устроится в красном кожаном кресле, я прошел к своему письменному столу, развернулся лицом к посетителю и обратил на него приветливый, но не слишком восторженный взгляд. Отсутствие энтузиазма отчасти объяснялось плохо сшитым костюмом за 39,95 доллара, который явно не мешало бы погладить, и несвежей рубашкой за 3 доллара, хотя дело было не только в дешевой одежде. Нет, с вытянутым худым лицом и высоким лбом мужчины все было нормально, однако он явно не тянул на человека, способного значительно поправить банковский баланс Ниро Вулфа…»
Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут читать онлайн бесплатно
– Я сказал: нет комнаты. – Его голос был низким и хриплым.
– Можете переселить кого-нибудь на время. Двести долларов.
– Нет.
– Триста.
– Нет.
– Пятьсот.
– Вы сумасшедший. Нет.
– Это не я сумасшедший, а вы. Воротите нос от пяти сотен. Как вас зовут?
– Не ваше дело.
– Ой, я вас умоляю! Я могу узнать ваше имя у соседей или у копа на улице. Или с вашим именем что-то не так?
Он прикрыл один глаз:
– С моим именем все так. Меня зовут Сесар Перес. Я гражданин Соединенных Штатов Америки.
– И я тоже. Так вы сдадите мне комнату на неделю за пятьсот баксов налом с оплатой вперед?
– Но я ведь говорил. – Он развел руками. – Нет комнаты. Тот мужчина на улице мертвый. Это нехорошо. Фотографировать людей из этого дома – нет. Даже если бы и была комната…
Я решил действовать нахрапом. Промедление было смерти подобно, поскольку в убойном отделе и офисе окружного прокурора в любую минуту могли обнаружить связь между Йегером и этим домом. Достав из кармана кошелек и вынув из него кое-что, я показал Пересу:
– Вам хорошо видно при таком тусклом свете?
Но он даже не сделал попытки приглядеться.
– А это еще что такое?
– Моя лицензия. Я не репортер, а частный детектив. Расследую убийство Томаса Г. Йегера.
Он снова прикрыл один глаз. После чего сунул мне обратно лицензию и набрал полную грудь воздуха:
– Вы не из полиции?
– Нет.
– Тогда убирайтесь. Убирайтесь из этого дома! Я уже сказал троим полицейским, что не знаю ничего о том человеке в яме, и один из них меня оскорбил. Убирайтесь!
– Отлично. – Я положил лицензию в кошелек и убрал в карман. – Это ваш дом. Но я скажу, что будет дальше, если вы меня отфутболите. Буквально через полчаса с десяток полицейских явятся сюда с ордером на обыск и перевернут вверх ногами дом. Обшарят каждый дюйм. Они задержат всех, кто в доме. Начиная с вас и вашей дочери и кончая любым, кто сюда войдет. А сделают они это исключительно по следующей причине. Я сообщу им о наличии у меня доказательств, что в воскресенье вечером Томас Г. Йегер пришел сюда и был здесь убит.
– Неправда. Вы совсем как тот полицейский. Тоже хотите меня оскорбить.
– Ладно. Сперва я попрошу копа – того, что перед домом, – прийти и подежурить здесь, чтобы вы никого не успели предупредить.
В яблочко. Перес подготовился к общению с копами. Но я застал его врасплох и выбил из равновесия. А он вовсе не такой дурак, как кажется. Он знал, что даже если я и не смогу ничего доказать, то устрою ему геморрой с законом и навлеку кучу неприятностей на дом.
Я сделал вид, будто собираюсь уйти, но тут Перес схватил меня за руку. Я повернулся. У него подбородок ходил ходуном.
– Это вы его убили? – спросил я.
– Вы полицейский, – заявил он.
– Нет. Меня зовут Арчи Гудвин, и я работаю на частного детектива по имени Ниро Вулф. Мы рассчитываем получить гонорар за расследование этого убийства. Так мы зарабатываем себе на жизнь. Положа руку на сердце, я предпочитаю сам выяснить, зачем сюда приходил Йегер. Но если вы не будете со мной сотрудничать, придется позвать того копа. Это вы его убили?
Он резко развернулся и бросился бежать. Я схватил его за плечо и развернул лицом к себе:
– Это вы его убили?
– У меня есть нож, – сказал он. – В своем доме имею право.
– Конечно. А у меня есть вот это. – Я вытащил из кобуры «марли». – А еще у меня есть на него разрешение. Это вы его убили?
– Нет. Я хочу поговорить с женой. Она смышленее меня. Мои жена и дочь. Я хочу…
Дверь в конце коридора распахнулась, и я услышал женский голос:
– Сесар, мы здесь.
И они действительно были здесь. К нам направлялась высокая, угрюмая, властного вида женщина. Мария осталась в дверях. Перес принялся что-то втолковывать ей по-испански, но она его оборвала:
– Ты это брось! Он решит, что у нас есть секреты. С американцами разговаривай как американец. – Она буравила меня взглядом колючих карих глаз. – Я все слышала. Я знала, что рано или поздно такое случится. Но думала, это будет полиция. Мой муж – честный человек. Он не убивал мистера Йегера. Мы называем его мистер Хаус, потому что этот дом принадлежит ему. Откуда вы узнали?
Я вернул «марли» в кобуру:
– Миссис Перес, раз уж я все знаю, то какая вам разница откуда?
– Никакой. Я сморозила глупость. Ладно, задавайте ваши вопросы.
– Я бы предпочел, чтобы мне ответил ваш муж. Правда, это займет какое-то время. У вас можно где-нибудь присесть?
– На ваши вопросы отвечу я. Сидим мы только с друзьями. А вы на моего мужа – с револьвером.
– Да это я так, похвастаться. Ну да ладно. Ноги-то ваши, а я как-нибудь перетопчусь. В какое время мистер Йегер прибыл сюда в воскресенье?
– Я думала, вы знаете.
– Знаю. Мне интересно услышать, как вы будете отвечать. Если неправильно, то я возьмусь за вашего мужа. Или это сделает полиция.
Она на секунду задумалась.
– Он появился около семи вечера.
– Он приходил повидаться с вами, или с вашим мужем, или с вашей дочерью?
Женщина обожгла меня сердитым взглядом:
– Нет!
– А тогда с кем он здесь собирался встретиться?
– Я не знаю. Мы не знаем.
– Попробуйте еще раз. Это глупо. Я не собираюсь торчать тут весь день и по капле выжимать из вас информацию.
Она пристально на меня посмотрела:
– А вы когда-нибудь были у него наверху?
– Миссис Перес, вопросы здесь задаю я. С кем он собирался встретиться?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.