Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki Страница 10

Тут можно читать бесплатно Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki

Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki» бесплатно полную версию:

Он – говорит с акцентом на родном языке. Она – не знает для чего живёт. Их связывает только одно – долги их родителей, за которые подростки будут расплачиваться, работая на "Якудза". Они вынуждены жить "чужой жизнью". Проходит много времени, и связь обрывается, но случайная встреча меняет всё в жизни Араты и Лэйко. Теперь их разъединяют враждующие кланы "Якудза", в которых они состоят.
– Смогут ли друзья детства найти общий язык, став взрослыми? У каждого за плечами свои грехи и опыт, который изменил судьбы молодых людей и оставил болезненные воспоминания.
– Смогут ли они простить друг друга? Они оба шли по смертельному пути, чтобы доказать свою пригодность клану.
– Смогут ли они начать новую жизнь, разобраться в "запретной любви" и закончить встречи "на лезвие ножа"?
Вместе или в одиночку, они решат сами.

Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki читать онлайн бесплатно

Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gokudo Yakudzaki

помню.

– Приходи в одно место, там будет сюрприз для тебя, – Сэберо написал адрес на салфетке.

– Я тоже сделаю для тебя сюрприз.

– Не опаздывай.

– Хорошего дня, – я поправила его пиджак.

– И тебе, – Сэберо поцеловал мою руку.

Я протёрла стол влажной салфеткой, мне пришло смс от оябуна. Надев чёрное платье и босоножки на шпильке, я села в такси. Доехав до офиса Изэнэджи, я расплатилась с таксистом. Спрятав очки в сумочку, я достала пропуск.

Оябун сидел в своём кожаном кресле.

– Лэйко, у нас будет серьёзный разговор.

– Я слушаю.

– Тебе знаком Наканэ Арата?

– Он работает на Аса- мэ.

– Мэзэо объявил о его свадьбе с Сакурой.

– Свадьба?

– Именно. Мэзэо провёл нас. Теперь все деньги покойного мужа Сакуры, будут у него.

– Можно задать вопрос?

– Что тебя мучает?

– Изэнэджи – сан, что произошло с Асано Мэзэо? Почему он решил разъединить клан?

– Какой сложный вопрос.

– Извините.

– Но какой правильный. За десять лет после его смерти, никто не задавал мне этот вопрос.

– Если я доставила вам неудобства…

– Нет. Ты всегда была прямой. Это мне в тебе и нравится. Лэйко, ты хочешь разобраться в смерти отца Мэзэо?

– Только, если вы разрешите мне это сделать.

– Разрешаю, – Изэнэджи достал из сейфа зелёную папку. – Изучай, читай, вникай и разберись. Но об этом никто не должен знать, даже Сэберо.

– Я поняла вас.

– Нашла подходящую квартиру?

– Сегодня получила ключи.

– Большая?

– Огромная.

– Этаж?

– В высотке на Синдзюку.

– Какой район?

– Недалеко от моего бара.

– Кстати, как дела с бизнесом?

– Всё чётко и по плану. Сэберо предлагали, заключишь контракт с Аса – мэ.

– А ты?

– Отговорила.

– Что было в контракте?

– Он мог много потерять, их главный офис находится в Амстердаме. Все акции хранятся в банке. Нам не безопасно вкладывать деньги и ценные бумаги за границу. В любой момент доллар или евро может упасть, бумаги обесценятся, и мы потеряем бизнес Сэберо.

– У вас всё такие же близкие отношения?

– Да.

– Ты же не любишь его.

– Это имеет значение?

– Для меня – нет. Но для него, это смысл жизни.

– Какое задание мне нужно выполнить сегодня?

– Ты заезжала в ночной клуб на Сибуя?

– Да. Там всё чисто. Если кто-то снова будет торговать героином незаконно, я первая об этом узнаю.

– Что в Гиндзе?

– Казино приносит большой доход. В этом месяце поднялся на сорок процентов.

– Остановись. Мой сын должен жениться на Абико Ацуко. Теперь иди.

Я взяла со стола зелёную папку и пошла к выходу.

– Не вздумай плакать, ты сильная.

Доехав на такси до района Хигаси, я пешком направилась к метро.

Я искала то самое место, где Сэберо назначил мне встречу. Случайно, я увидела, как из ресторана выходил Арата с женщиной. Он посадил её в свою машину, и они оба куда-то поехали.

Прижавшись к стене какого-то здания, я достала помаду и зеркальце.

"Как же несправедливо жизнь делит судьбы людей, которые когда-то были влюблены. Всё же сложно жить и знать, что мир – это иллюзия, которую создаёт сам человек для самого себя. И, когда, наступает тот самый момент, который разрушает всё. Он проносится словно смерч, разбивая и уничтожая всё живое. Если собрать все осколки, то получится картина, но не каждый в силах сделать это".

*****

После того, как Хидэки исчез, я не мучилась, я поставила цель – не плакать и не ждать того, кто ушёл самостоятельно.

Через два месяца, я ждала своего освобождения из лагеря. В выходные, я ходила в спортзал и познакомилась там с Сэберо. Он не скрывал, что его отец оябун. Мы начали чаще видится, Сэберо стал приходить ко мне не только днём.

По вечерам мы гуляли за пределами лагеря. За такое мне могли дать наказание, но я всё равно делала это.

Вместо двух месяцев, директор сказал мне, что я должна отработать ещё год.

Тогда, я поняла, что этот человек не выпустит меня отсюда.

С Сэберо мы договорились о побеге, у меня не было уверенности, но я пошла на этот рискованный шаг.

Выйдя на пятнадцать минут раньше, я ждала его.

Подъехала машина, но за рулём был не Сэберо. Я хотела зайти обратно, но водитель схватил меня.

Я не помню, куда мы ехали, мне удалось открыть дверь. Автомибиль ехал на средней скорости, я выпрыгнула на дорогу и побежала в лес. Мы боролись с водителем, он ударил меня по голове. Я потеряла сознание, он думал, что убил меня и сбежал. Сэберо нашёл меня и отвёз в больницу, там я впала в кому. Мой мозг и сердце хорошо функционировали, но я не могла прийти в себя. Прошло три года, я очнулась. Рядом со мной был Сэберо, он позвал врача. Меня выписали из больницы, и Сэберо отвёз меня к себе домой.

Спустя пять лет, я стала своей в кругах якудза.

Поначалу моей основной работой было учиться всему, что делают парни.

Сэберо возил меня с собой и показывал, чем занимаются другие якудза.

Где-то в двадцать два года мы ввязались в драку. Меня пырнули в живот, это был мой первый шрам. Дальше началось самое настоящее. За год мне набили ирэдзуми. На моей спине был лев. С ним связана легенда, когда японская императрица Дзинго в 200 г.н.э. предприняла поход в Корею, корейский ван (царь) поклялся вечно защищать дворец японских императоров. Мифический корейский пёс (кома–ину – собака с головой льва), который соответствует китайскому льву – стражу (кара сиси или дзиси), называемого также «Лев Будды», должен был защищать дом хозяина от злых духов. Считалось, что шкура с головы Корейского пса отличалась необыкновенной прочностью, и из неё, якобы, изготавливались шлемы, которые не могла пробить стрела. Статуи этих созданий, изготовленные из камня или фарфора, устанавливают перед входом в буддийские святилища, правительственные резиденции, административные здания, усыпальницы владык прошлого в Китае, Японии и в некоторых других странах Дальнего Востока. Лев – страж или Корейский пёс символизирует защиту, могущество, успех и силу. Для того чтобы укротить их необузданную ярость (которую символизирует символ «янь»), для эстетического баланса рядом со львом всегда изображают красивый цветок пиона (символ «инь»). Собака, как таковая, считается в Японии верным хранителем младенцев и маленьких детей.

Пионы покрывали мои плечи до локтя.

Символическое значение цветка пиона в японской культуре и искусстве – в данном случае, в искусстве татуировки, как и значение многих других изображений, предполагает наличие множества вариантов. В Китае, откуда пион ведет свое происхождение, он считается символом удачи и процветания, что в конечном итоге, приводит к благосостоянию. Одно из значений, которое пион получил в Японии, также характеризует его цветком богатства и удачи. У игроков в карты, татуировка с изображением пиона указывает на смелость и способность идти на риск. В этом же значении в прежние времена этот цветок пользовался огромной популярностью у самураев, уступая в популярности только сакуре. Воины в своих ярких доспехах сами напоминали цветущие пионы, и бой разбивался на множество поединков один на один, где

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.