Дон Уинслоу - Жизнь и смерть Бобби Z Страница 12
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Дон Уинслоу
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-15 15:15:14
Дон Уинслоу - Жизнь и смерть Бобби Z краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дон Уинслоу - Жизнь и смерть Бобби Z» бесплатно полную версию:Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Дон Уинслоу - Жизнь и смерть Бобби Z читать онлайн бесплатно
Не годится, если Тим Кирни будет где-то мотаться и трепать языком. Единственная полезная роль Тима Кирни на этом свете состояла в том, чтобы дать себя убить.
Гружа прикончил бурбон и постучал по стойке, требуя еще порцию. «Порция» появилась в виде здоровенной мужеского полу туши в кожаном одеянии, которая плюхнулась на табурет рядом с ним.
– Здорово, ублюдок, – приветствовал вновь прибывшего Гружа. – Как идет торговля метом?
– Мне противно даже сидеть с тобой рядом, – отозвался байкер, – не то что обмениваться любезностями.
– Ну и что? А я, думаешь, в восторге?
– Чего тебе надо?
Гружа заказал байкеру пиво и спросил:
– Кто там пришил твоего брата?
Гружа заметил, что ему удалось зацепить Бум-Бума. В Бум-Буме было примерно шесть футов семь дюймов роста и триста двадцать фунтов веса, он сверху донизу зарос бурым волосом. Любопытный факт насчет Бум-Бума: он не любил драться. Когда дело доходило до кулаков, ножей или стволов, Бум-Бум предпочитал пропустить ход.
Зато Бум-Бум любил закладывать других.
Глаза у Бум-Бума блеснули.
– Ты про Кирни? – уточнил он.
– Так зовут парня, который убил твоего брата?
– Вонючку пришил Тим Кирни.
– Стало быть, о нем я и говорю, – произнес Гружа. – Ты его искал?
Бум-Бум не ответил. Незачем зря сотрясать воздух, если и так все ясно.
Гружа продолжил:
– Ты искал его по всем тюрьмам, но не нашел. Он словно под землю провалился, так?
– Я решил, что его спрятали где-нибудь в другом штате, – ответил Бум-Бум. – Мы его найдем.
Гружа покачал головой:
– Это я его выпустил.
Ишь, как удивился, стервец волосатый! Прямо глаза выпучил!
– С какой радости? – недоуменно осведомился Бум-Бум, скривив тупую толстую рожу.
И Гружа, не удержавшись, ответил:
– Потому что мы были в восторге, что он порешил твоего отстойного братца.
Он увидел, как рука Бум-Бума сжимается на горлышке пивной бутылки, и добавил:
– У тебя нету яиц, Бум-Бум. Может, ты и оставил бы бомбу под моей машиной, а сам смылся в темноту, но у тебя не хватит пороху вломить мне лично.
Хватка Бум-Бума ослабла, и он поднес бутылку ко рту. Покончив с пивом, спросил:
– Зачем ты мне это рассказываешь?
– Как в рекламе по ящику, – отозвался Гружа. – Зачем спрашивать «зачем»?
– Ты, видно, хочешь меня подставить.
Гружа рассмеялся:
– Если бы я хотел тебя подставить, я бы мог это сделать, не рассиживая тут с тобой. Кстати, ты слыхал когда-нибудь про душ? От тебя воняет.
– Иди на хрен, Гружа.
– Размечтался! – улыбнулся тот. – И потом, я слышал, что в Чайно ты был пассивным, а не активным.
Бум-Бум кинул на Гружу взгляд, полный чистой ненависти, и Груже это сразу понравилось. Бум-Бум настолько взъелся, что, видно, насчет Чайно Гружа попал в точку. Агент засмеялся, представив себе картинку.
– Я могу сделать бомбу для машины, такую, что она тебе только ноги оторвет, – заявил Бум-Бум, глядя Груже на ширинку.
Гружа кивнул и тут же правым кулаком мощно заехал ему в лицо. Носовой хрящ Бум-Бума хрустнул.
– То, что мы говорим о делах, еще не дает тебе права вякать, – объяснил Гружа.
Бум-Бум продолжал сидеть на стуле, глаза слезились, из носа хлестала кровь. Но он не ушел и не сдался. Гружа даже испытал что-то вроде уважения: Бум-Бум, конечно, тупой, но упрямый сукин сын.
Бармен во время этой краткой интермедии очень сосредоточенно считал деньги в кассе и всячески изображал избирательную потерю памяти. Гружа знал этот бар: здесь продавалось больше мета, чем выпивки, так что запись, на которой коп шмякает какого-то козла, вряд ли кому-то доведется увидеть. Все тут взрослые люди, их разборки никого не касаются, и точка.
– Представим, что кто-нибудь запихнет Кирни в мешок для трупов, – задумчиво проговорил Гружа. – Я наверняка подумаю, что это сделал Санта-Клаус, и спущу дело на тормозах.
Бум-Бум кивнул и вытер кровь рукавом.
Гружа добавил:
– И хорошо бы не откладывать.
– Мы побольше твоего мечтаем его найти.
– На вашем месте я бы стал искать около границы, – как бы между прочим уронил Гружа. Соскользнул с табурета, оставив на стойке двадцатку. – И не трудись меня благодарить. Моя работа для меня – сама по себе награда.
– Иди на хрен. – На сей раз Бум-Бум сильно гнусавил.
Гружа вышел из бара, впервые за последние дни ощутив, как поднимается настроение.
13
Тим нашел дорогу в комнату Брайана, тихонько открыл дверь и увидел, как Брайан готовит себе «спидбол», смесь кокаина с героином. Итальянец Брайана нагишом раскинулся на полу, подперев одной рукой голову.
В комнате пахло благовониями и гашишем.
Тим переступил порог.
– Зет! – радостно вскричал Брайан. – Какая приятная неожиданность!
Тим посмотрел на итальянского парня и сказал:
– Ничего, если мы с Брайаном немного побудем вдвоем?
Парень заколебался было, но Брайан велел ему:
– Выметайся.
Когда они остались вдвоем, Брайан спросил:
– Элизабет вас нашла? Чувствую запах траханья.
Тим кивнул на шприц и спросил:
– Тебе помочь?
– Почту за честь.
Тим поигрывал шприцем, пока Брайан расстегивался. Увидев, как вздулась красивая толстая вена, Тим струей выпустил из шприца всю жидкость и всадил иглу Брайану в руку.
У Брайана чуть глаза не выпали от страха.
– Какого хрена… – пробормотал он, зубы его продолжали сжимать резиновую трубку.
– Все в порядке, Брай, – утешил его Тим. – Большой и толстый шприц чистого воздуха. Нажму на поршень – и пузырек воздуха помчится прямо к твоему сердцу – и… хоп! Мгновенный обширный инфаркт.
– Но что все это зна…
– Смотри мне в глаза, удолбыш, – перебил Тим, изображая уверенность, которой на самом деле не ощущал. – Я – Бобби Зет, и я пойму, когда ты врешь. Ты ведь это знаешь, а?
Брайан кивнул. Лицо его покраснело так, что Тим начал опасаться, как бы Брайана и вправду не хватил сердечный приступ.
– Так в чем же дело, Брайан? – спросил Тим.
– В чем дело? – визгливым голосом повторил Брайан.
– Да, что там за дела у тебя с доном Уэртеро? – поинтересовался Тим. – Что у этого великого идальго на уме, чего он от меня хочет? И хватит трепотни насчет крупной сделки с метом, Брайан, потому что я знаю, что это брехня. Вы это придумали, чтобы отвлечь мое внимание, верно?
Пот сочился из всех жирных пор на лице Брайана.
– Верно? – настаивал Тим. Он погрузил иглу чуть глубже.
– Мы можем договориться, Зет.
– Договор такой: ты сейчас же мне все расскажешь, а то сердце у тебя взорвется, как пиротехническая ракета «М-80» в мусорном баке, – ответил Тим.
В тюряге это распространенный способ отправлять неугодных на тот свет, припомнил Тим. Никакой возни, никакого шума, а охрана потом скажет, что еще один недоносок помер от передоза.
– Смерть – просто еще один трип, что-то вроде наркотического путешествия, – попытался бодриться Брайан.
– Тогда adios, друг мой, – ответил Тим и начал надавливать на поршень.
Рука Брайана дрогнула, глаза выпучились по-рачьи, и он признался:
– Дон Уэртеро хочет убить тебя сам.
– Потому он и менял Морено на меня?
– Думаю, да.
– Дальше.
– Он приезжает в этот уик-энд. – Брайан решил ничего не скрывать. – Говорил, что насадит тебя на вертел и поджарит на огне.
Проклятье!
– Почему?
– Почему? – переспросил Брайан. – Дон Уэртеро не объясняет почему. Он говорит «сделаем так».
– И ты не знаешь, с чего это он?! – взорвался Тим.
– Знаю только, что ты у него что-то взял.
– Что взял?!
– Я не знаю, Зет, – захныкал Бобби. – Не знаю. Он сказал только, что ты забрал у него какое-то его сокровище.
– Сокровище? – повторил Тим. – Какого хрена, он кто? Долговязый Джон Сильвер?
– Да ладно тебе, Бобби, – рыдал Брайан. – Мы же друзья.
– Но ты ведь хотел меня ему передать, так?
– У меня не было выбора.
Ну да, конечно, подумал Тим. Ему очень хотелось нажать на поршень, но он все же сдержался и спросил:
– У тебя тут есть пистолет, Брайан?
– Нет.
– Не ври мне. Я этого не люблю.
– В столе, – сдался Брайан. – В верхнем ящике.
Тим вынул иглу. Брайан упал на пол и валялся там, плача, пока Тим доставал пистолет из ящика. Девять миллиметров, автоматический. Тим предпочел бы армейский сорок пятого калибра, но делать нечего. Еще Тим нашел в ящике зажим с деньгами и засунул то и другое в карман.
Потому что у наличности всегда приятный вкус, и ты никогда не знаешь заранее, когда тебе понадобится отщипнуть кусочек.
– Передай дону Уэртеро – gracias, но в смысле – no gracias,[25] Брайан, – сказал Тим. – Я выписываюсь.
Тим догадывается, что ведет себя по-идиотски: ему надо бы шлепнуть этого Брайана или хотя бы взять его в заложники, но его уже достало все это дерьмо, достали эти люди, и больше всего ему сейчас хочется свалить отсюда одному.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.