Александр Ли - Правосудие бандитского квартала Страница 14

Тут можно читать бесплатно Александр Ли - Правосудие бандитского квартала. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Ли - Правосудие бандитского квартала

Александр Ли - Правосудие бандитского квартала краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Ли - Правосудие бандитского квартала» бесплатно полную версию:
Мэвис Клер – проститутка из старого города, но она запросто может сойти за леди из высшего света. Она умна, образованна и очень сексуальна. И эти качества дают ей безупречное алиби: в свободное от работы время она выполняет киллерские заказы местного мафиозного синдиката. Вскоре Мэвис получает заказ на очередного клиента – немолодого и очень богатого адвоката, вставшего поперек пути местных мафиози. Подобраться к адвокату не так просто: у него неподкупная охрана, да и сам он довольно бдителен. Тогда красотка решает втереться к нему в доверие. Но вдруг происходит непостижимое…

Александр Ли - Правосудие бандитского квартала читать онлайн бесплатно

Александр Ли - Правосудие бандитского квартала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ли

Но нет. Я ошибся. Кряхтящий, кашляющий сворачивает к дому номер семнадцать. Его шаркающие шаги слышны уже на лестнице.

– Сто чертей мне в глотку… – разговаривает он сам с собой.

Человек явно не совсем адекватен. Только такого заказчика мне не хватало. Но аванс я уже взял и даже выплатил из него деньги Кэт. Она их заслужила. А вот заслужил ли я такого заказчика и как мне с ним разбираться – это еще вопрос.

В комнату вваливается – именно вваливается, а не входит – грязный, оборванный бездомный. Тот самый, который наблюдал за моими геройствами на набережной. Не обращая никакого внимания на меня, он садится на второй стул, опускает на пол недопитую бутылку виски. Вся его одежда – сплошное рванье. Лишь ботинки – крепкие, однако не чищенные с того дня, как попали к нему в собственность. Длинные волосы всклокочены и давно не мыты. Руки грязные, лицо закопчено, словно прошлую ночь бездомный грелся у подожженных автомобильных шин. Вполне возможное допущение. Правда, от него не пахнет. Хотя, возможно, «виноваты» в этом выбитые окна, ветер и сквозняк.

– Пошел вон отсюда, – говорю я.

Бездомный, наконец, удостаивает меня взглядом.

– Никогда не судите о людях по внешности, – сообщает мне наглец. – Я, конечно же, мог бы уйти – брошенных домов хватает, но не вижу в этом необходимости.

– У меня здесь важная встреча, – несколько меняю я тон, поняв, что пришелец не агрессивен. Ему, скорее всего, просто хочется выговориться.

Не зря же он беседовал сам с собой, когда поднимался по лестнице. Ему не хватает общения. Голос его звучит хрипло, будто он уже с неделю не произносил слов.

– Какое совпадение – у меня тоже здесь назначена встреча! – Он уже издевается надо мной. – Выпить не предлагаю, – прикладывается бездомный к горлышку бутылки. – Здесь не виски, а холодный чай.

– Пошел вон. – Я достаю из кобуры револьвер.

Неряшливый смеется. Мне непонятно его веселье.

– Здорово вы с двумя наркоманами управились. Это я их подослал.

Звучит как полный бред. Но впереди меня ждет еще более удивительное открытие. Бездомный снимает взлохмаченный сальный парик. Под ним обнаруживается очень стильная стрижка. Он сбрасывает лохмотья, под которыми темные брюки и светлая рубашка под галстук с запонками. Он сдирает накладную бороду и влажными салфетками – от них исходит лимонный аромат – протирает лицо и руки. Напоследок чистит использованными салфетками ботинки. Только после этого поднимает голову. На губах вежливая, но по-деловому сдержанная улыбка.

– Господин губернатор! – С изумлением я узнаю губернатора нашего штата Амброза О’Хару. – Это вы?

Мне хочется себя ущипнуть, чтобы выяснить – происходящее явь или же галлюцинация. Ведь обстановка благоприятствует видениям. Почему бы не появиться в заброшенном доме с привидениями и астральному двойнику нашего губернатора.

– Я – собственной персоной, – смеется О’Хара.

– Но почему в таком виде… почему здесь… – Мой мозг заходит в ступор, у меня нет никакого логического объяснения происходящему.

– Вы читали «Тысячу и одну ночь»?

– Разумеется, когда-то, – мямлю я. – Вы не будете против, если я закурю?

– Тогда вы должны знать о Гаруне аль-Рашиде, халифе, который любил, переодевшись бедняком, ходить по Багдаду, слушать и смотреть, как живет народ. Вот и я иногда в образе бездомного выбираюсь в Бэйсин-Сити. Моя высокая должность обязывает знать то, о чем не прочитаешь в газетах и в сводках.

– Вы сказали, что наняли этих наркоманов? – вспоминаю я. – Зачем?

– Чтобы они убили вас. – Губернатор говорит это как само собой разумеющееся. – И проституток я навел на вас.

– Ничего не понимаю. Зачем вам меня убивать, да еще руками наркоманов или шлюх?

– Не стоит произносить слово «шлюха» вслух, во всяком случае, здесь, в Старом Городе, – предупреждает меня губернатор. – Это чревато последствиями.

– Какой смысл в том, если бы меня убили?

– Я бы потерял пять тысяч долларов. Но они стоили бы того, что я узнал о вас. Я просто проверял ваше умение защищать свою жизнь. Вы справились на «отлично». Потому я и показал вам большой палец.

– Ну, а проститутки?

– Тоже – проверка. На этот раз вашего умения договариваться, когда нельзя действовать силой. Пять тысяч я потратил не зря. Вы справились и тут.

Кое-что начинает проясняться. Появляется определенная логика, которой до этого мне недоставало.

– С этим все более-менее ясно, – соглашаюсь я, выпуская в потолок дым сигареты.

– Я рад, и готов объяснить причины нашей встречи, выбор места и мой прежний облик. Дело в том, что за мной кто-то установил тотальную слежку. И только переодеваясь бездомным, мне удается от нее ускользнуть, вот так, как сегодня. О моем пристрастии к походам в темные закоулки Бэйсин-Сити не знает никто. Даже жена. Тем более охрана. Но не могу же я постоянно проводить деловые и дружеские встречи в маскарадном костюме. Мне нужно выяснить, кто и зачем установил слежку. Для этого я выбрал вас.

– Я польщен. Но моя основная специализация – неверные мужья и жены.

– Никто не должен знать, что я нанял человека для выяснения причин слежки. В своем роде вы лучший частный детектив в Бэйсин-Сити.

– Возможно, слежку установила полиция? – предполагаю я.

– Исключено. – На губах губернатора легкая улыбка. – Я бы уже знал об этом.

Да, я задал дурацкий вопрос. Если мне, с моими скромными возможностями, благодаря нескольким порциям виски удается узнавать о планах полиции, то губернатору и подавно. Поэтому и не спрашиваю насчет спецслужб. Для того чтобы понять, кто следит за О’Хара, мне нужно знать, что в его жизни есть такого, что бы спровоцировало слежку.

– Вы, случайно, не гомосексуалист? – предполагаю я.

– Даже если бы очень захотел им стать – у меня ничего не получилось бы. Это слабое место в моей избирательной кампании, – смеется губернатор.

– У вас есть любовницы?

– Не больше, чем у других. Я никогда не собирался разводиться с женой из-за связей на стороне.

– Какой-нибудь незаконный бизнес? Подозрительные дружеские связи? – перебираю я то, что приходит на ум в первую очередь.

– Все в разумных пределах. Я политик, и моя жизнь находится под пристальным взглядом избирателей и журналистов…

Губернатор продолжает произносить правильные фразы, отметая мои подозрения одно за другим. Мне только остается подбрасывать их по одному. Однако я уже понимаю, что столкнулся с классическим случаем, хорошо знакомым адвокатам и частным детективам. Наши клиенты обращаются за помощью, но при этом не желают понимать простую истину. Чтобы эту помощь оказать, мы должны знать правду, всю правду, а не только ее часть. Клиенты начинают врать так, словно перед ними следователь, который готов упечь их за решетку. А губернатор сейчас не желает говорить мне правду. Вот такой расклад. Пытаться убедить его – лишняя трата времени. Придется самому узнавать правду о нем. У плотного наблюдения, которое за ним кто-то установил, есть причина, и эта причина заключается в образе его жизни.

– А вам не показалось, что за вами следят? – спрашиваю я.

– Манией преследования не страдаю.

– Почему бы вам не обратиться в полицию?

– Это исключено. Мне требуется конфиденциальность.

– У вас есть личная охрана, – напоминаю я.

– Я не могу на нее положиться. О чем знают двое, знает и свинья, – произносит он одну из моих любимых пословиц. – Так вы беретесь за работу, мистер Браун?

Что я могу ему сказать? Конечно же берусь. У меня нет другого выхода. Распутывать сомнения – это моя работа. Мы договариваемся о деньгах и пожимаем друг другу руки.

– Мне необходимо находиться вблизи вас, но так, чтобы окружающие вас люди не поняли, кто я такой на самом деле, – выставляю я свое условие.

– Я уже все продумал. Вы разбираетесь в бытовой технике? Скажем, в кондиционерах, плитах, кухонных машинах?

– Вполне. Настолько, чтобы их не сломать.

– Мне нужен хаусмастер. Человек, присматривающий за порядком в моем городском особняке.

– У вас наверняка есть такой сотрудник. Не хотелось бы отбирать у него хлеб.

– Был. Но на прошлой неделе он попал под автомобиль. Бедняга.

Припоминаю наркоманов и проституток, с которыми мне пришлось пересечься по желанию губернатора.

– Надеюсь, трагедия случилась не для того, чтобы освободить мне место?

– Что вы, мистер Браун. Это трагическая случайность. – Амброз О’Хара смеется. – Завтра и начнем. – Он поднимается со стула и протягивает мне картонную карточку. – Вот вам приглашение на благотворительный вечер, который я организую. На две персоны. У вас же найдется с кем прийти?

Наш губернатор любит косить под «своего парня» в общении с избирателями. У него слава балагура, мецената и филантропа. Он даже любит играть на саксофоне и время от времени организовывает благотворительные концерты.

– Благодарю вас, господин губернатор. – Я принимаю приглашение. Что ж, свожу на концерт Кэт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.