Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] Страница 14

Тут можно читать бесплатно Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник]. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник]

Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник]» бесплатно полную версию:
«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.

Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] читать онлайн бесплатно

Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Арно

Фалле понял: убийца, должно быть, использовал глушитель, поэтому звук выстрела был покрыт шумом проходящего грузовика. На полном ходу темный «404» пошел на обгон и исчез в потоке машин.

Фалле хватило нескольких шагов, чтобы оказаться около Дофора. Тот еще не умер, но это было делом нескольких секунд. Он получил две пули в живот. Убийца использовал крупнокалиберное оружие.

Фалле подсунул руку под голову несчастного и слегка приподнял ее. Собравшиеся вокруг люди не поняли до конца случившегося и смотрели с болезненным любопытством. Запоздало вскрикнула женщина, заставив обратить внимание тех, кто ничего не заметил.

— Кто тебя убрал? — с нажимом спросил Фалле.

Умирающий еще не потерял сознания и посмотрел на него.

— Ты не должен позволить негодяям спокойно разгуливать! — настаивал он. — Кто это?

Для столь неприметного человека Фалле обладал весьма убедительным голосом.

Дофор попытался сказать, но икота вызвала появление струйки крови в складке губ, а лицо перекосилось от боли.

— Я обещаю тебе заставить их заплатить, — сказал Фалле.

Он вынужден был наклониться и поднести ухо к губам несчастного, чтобы уловить шепот.

— Чарли… Улица Лепик…

— Фамилии! — настаивал Фалле. — Назови мне фамилии…

Дофор попытался, но его шепот потонул в потоке хлынувшей крови.

Все его тело напряглось, как под действием электрического тока. В выкатившихся глазах застыл невообразимый ужас. Потом он весь сразу обмяк.

— Нужно найти доктора, — сказал Фалле, опустив его голову, чтобы встать.

В действительности уже ни один доктор не мог помочь Дофору, но Фалле ни в коем случае нельзя было оставаться среди свидетелей.

Прибыли два полицейских, привлеченные криками и скоплением народа.

Фалле затерялся в толпе любопытных любителей поглазеть. Потом тихонько удалился.

Глава 10

Андерс раздумывал, какую пластинку выбрать, когда раздался звонок в дверь. Он положил их на проигрыватель и отправился открывать.

Это был Стефан Марле.

По одному выражению его лица Андерс понял: что-то не так.

— Входи…

Марле сбросил мокрый плащ, и они прошли в салон.

— Как твой бок?

Андерс постучал по нему, удовлетворенно улыбаясь.

— Готов приступить, — убежденно заявил он. — Судя по виду, это ты не в лучшей форме…

Марле плюхнулся в кресло и достал сигареты.

— Новости из Нью-Йорка, — объявил он упавшим голосом. — Твои приятели из ФБР дали провести себя, как сосунки.

Андерс тотчас открыл буфет, где помещался бар.

— Нечего было надеяться на тех парней! — прокомментировал он насмешливо. — Было бы лучше, если бы ты послал меня туда, вместо того чтобы связываться с ними…

Марле хмуро усмехнулся.

— Как-никак, но в результате есть погибшие, — добавил он.

И рассказал, каким образом пассажиры «форда галакси» взяли пакет из автоматической камеры аэропорта Кеннеди, затем создали чудовищный затор на автостраде, чтобы избавиться от преследования.

Андерс поставил стаканы и достал бутылки.

— После такого удара они должны понять, что след ведет во Францию, — заметил он. — Ты занимался Дофором?

Марле бросил на него скорбный взгляд.

— Не беспокойся, уже все сделано, — сказал он мрачно. — Он в морге. Они убрали его только что в Орли…

Он детально описал происшедшее, прежде чем заключил:

— Справки наведены: «Чарли» — бар на площади Пигаль, наполовину притон педерастов, наполовину место встречи наркоманов. Это единственный оставшийся след…

— Бармен «Аллигатора»? — вмешался Андерс.

Марле поморщился.

— Исчез из поля зрения так же, как и тот, кого ты оглушил на улице Бельшасс, — ответил он. — Или они располагают приличным укрытием, или их найдут однажды в болоте или Сене.

Андерс потер подбородок.

— Я думаю, что ты пришел не для того, чтобы все это рассказать?

— Можно организовать облаву в «Аллигаторе» или «Чарли», — как бы размышляя, произнес Марле. — Все же очень мало шансов что-то из этого выловить. Они поймут, что мы водим вилами по воде…

— Да уж, — согласился Андерс, — И, поскольку я вновь холостяк, время пообедать вместе. А затем я прогуляюсь в твой «Чарли».

* * *

Направляясь к площади Бланш, Андерс думал об организации торговцев наркотиками. Предприятие существует все на тех же принципах. Его можно сравнить с образом гидры или дерева несчастий.

Земля, где находятся корни, далеко за границей; дальние страны производят наркотики и снабжают ими.

Ствол — вот где начинается видимая, или реальная, часть. Это единственный канал, по которому проходит ядовитый сок. Он проходит в основном во Франции и нескольких крупных торговых городах, вроде Гамбурга или Франкфурта. Но этот ствол очень солиден, хорошо закамуфлирован и охраняем ветвями. Если нанести ему неосторожный удар, есть все шансы самому раствориться в нем.

Значит, именно этот ствол нужно уничтожить и притом как можно ближе к земле, чтобы новые побеги не смогли подняться.

Ветви? Это неважно. Они сами собой засохнут, если будет срублен ствол. А сейчас надо взобраться по ним, чтобы достичь сердцевины дерева. Ветви — это масса перекупщиков и спекулянтов, наполняющих рынок наркотиками. Они были неуловимыми, но их безжалостно срубали, как только возникала опасность провала.

Организаторы линии поставки только что доказали серией убийств, что они не остановятся ни перед чем, чтобы сохранить свое инкогнито. Для них человеческая жизнь не в счет. Единственное, с чем здесь считаются, — это прибыль от предприятия.

Есть один лишь способ уничтожить их: ответить на насилие насилием, и еще более мощным.

Но такие методы незаконны. Потому и есть такие люди, как Андерс, рискующие своей шкурой, но никем не признаваемые, если будут захвачены.

«Чарли» — заурядный притон, подобный десяткам других в этом квартале. Полиция знает, что там торгуют наркотиками, как и в других местах, но не может же она наводить порядок по первому сигналу. Для этого ей нужны полномочия, в двадцать раз превосходящие существующие.

Конечно, следуя циркуляру, и полиция, и отдел по борьбе с наркотиками проводят время от времени налеты. Берут одного или двух явно выраженных наркоманов, несколько сводников и их протеже, тех, кто не избавился достаточно быстро от оружия или имел несчастье, сбежав из-за решетки, появиться там.

Никогда не находили наркотики. Слишком легко спрятать маленькие пакетики с «белым» или «черным»[1] содержимым.

Бар, окруженный курильщиками, десяток столов, чья освещенность убывала по мере углубления внутрь зала, танцплощадка и эстрада. Всюду лампы дневного света. «Чарли» походил на большинство таких заведений. Каждый час одна или две стриптизерки неубедительно демонстрировали свою анатомию.

Андерс уселся у стойки, неподалеку от девицы, тотчас оценившей его профессиональным многообещающим взглядом. Он проигнорировал ее. Хотя, прежде чем пойти дальше, он хотел вначале подцепить местную «курочку», в надежде получить хоть какие-то сведения. Машинально он подумал о Беатрис. Та отправилась в провинцию на новую презентацию, не уточнив куда. Главное, что она вернется…

Заказав скотч-тоник, Андерс перенес внимание на зал. Два десятка посетителей основательно надымили. Как обычно, две-три пары гомиков, не скрывавших этого, и несколько наркоманов.

Среди них — одна молодая женщина, судя по всему, бывшая красавица, лет двадцати пяти. В полутьме она казалась вдвое старше. Героин преждевременно состарил ее, из-под кожи проступали зеленоватые кости. Настоящий ходячий труп.

Лишь ее взгляд был еще живым, хотя слишком блестящим. Она курила сигарету за сигаретой с потрясающей быстротой. Сопровождал ее африканец замкнутого вида.

Занятый этой неутешительной инспекцией Андерс не заметил, как вошел тощий мужчина во всем сером и расположился рядом с дискотекой.

Тот, казалось, тоже не заметил Андерса. Он был занят беседой с вульгарно одетым типом лет пятидесяти, со шрамом, начинающимся от уха и уходившим под воротничок рубашки.

Андерс нахмурился, пытаясь вспомнить, при каких обстоятельствах он уже встречал этого типа. Несомненно, они встречались совсем недавно…

Они не были представлены и не обменялись ни слоном, в этом он был почти уверен. Тогда он его видел, не придав этому особого значения, только зрительная память запомнила этот персонаж. Где это могло быть?

Ответ появился внезапно: «Аллигатор»!

Это точно, теперь он вспомнил совершенно четко. Нот так совпадение…

Вначале «Аллигатор», теперь «Чарли»…

Совпадение было очевидным. Андерс хотел узнать, кто это и что он тут делает. Но нечего было и думать интересоваться у бармена. Одного раза вполне достаточно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.