Жозефина Брюс - Убийство в Лиссабоне Страница 16

Тут можно читать бесплатно Жозефина Брюс - Убийство в Лиссабоне. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жозефина Брюс - Убийство в Лиссабоне

Жозефина Брюс - Убийство в Лиссабоне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жозефина Брюс - Убийство в Лиссабоне» бесплатно полную версию:

Жозефина Брюс - Убийство в Лиссабоне читать онлайн бесплатно

Жозефина Брюс - Убийство в Лиссабоне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жозефина Брюс

Юбер взял его за подбородок.

– Кому ты передал эти документы?

– Хуанито, а он передал их Диасу.

– Ты действовал один или с помощью одного из служащих твоего отца?

– Один.

– Кто из вас убил Гарри Лесли?

– Хуанито, – поспешил ответить Мигель. – Меня там не было…

– Хуанито, это он? – спросил Юбер, указывая на тело, лежащее в дверях ванной комнаты.

– Да.

– А потом вы убили Джонса?

– Это Хуанито, – повторил Мигель.

– В общем, ты ни при чем. Ты хочешь заверить меня в том, что ты не замешан в этих убийствах?

– Я был в доме Джонса, но горло ему перерезал Хуанито. Мы вышли раньше, он только потом нам все рассказал.

– А Луи Транелли, повара Джонса и бывшего повара твоего отца, тоже убил Хуанито?

– Нет.

– Значит, ты? Или ваш третий приятель? Мигель отрицательно покачал головой.

– Когда мы проникли на виллу Джонса, повар улизнул, пока мы занимались с американцем. Больше мы его не видели.

– Ты узнал его?

Молодой человек ответил не сразу.

– Да.

– А он тебя?

– Думаю, что узнал.

– Что тебе известно о Диасе и о его организации?

– Это китайцы.

– Ты в этом уверен?

– Да. Диас спрашивал меня, хочу ли я войти в организацию и верю ли я в идею.

– Кого ты знаешь, кроме Диаса?

– Йойо.

– Он португалец?

– Нет, камбоджиец.

Юбер некоторое время оставался задумчивым, затем продолжил:

– Я даю тебе шанс выбраться из этого дерьма в обмен на адрес Диаса. Если ты его не знаешь, тем хуже для тебя. Я пущу тебе пулю в живот.

Мигель сглотнул слюну.

– Он живет на улице Херонимоса в маленьком доме, неподалеку от дома Джонса, – выдавил он из себя дрожащим голосом. – Я знаю это от Хуанито… Я никогда там не был.

– Какой номер дома? – спросил Юбер.

– Не знаю, но на воротах есть табличка: нефритовые изделия и китайская мебель.

– В конечном счете это не важно, так как мы пойдем туда вместе, – заявил Юбер, холодно улыбаясь. – Если ты солгал, то знаешь, что тебя ждет… Вставай. Вы приехали на машине?

Мигель с трудом поднялся с кресла.

– Да, Хуанито угнал ее сегодня утром, только… Он провел дрожащей рукой по вспотевшему лицу.

– Только что?

– В машине сидит Хасинта.

– Кто такая Хасинта?

– Подружка Хуанито.

– Она одна?

– Одна.

– Хорошо, пошли…

Мигель направился к двери, стараясь не смотреть на окровавленные трупы.

Юбер поднял руку и ударил его по затылку рукояткой револьвера. Мигель рухнул на пол.

Юбер подошел к телефону и, набрав номер, сказал в трубку:

– Соедините меня с комиссаром Альмейра.

– Кто его спрашивает?

– Я по личному делу.

– Секунду…

Почти в тот же момент Юбер услышал голос комиссара:

– Комиссар Альмейра слушает.

– Говорит Дэвид Левис.

– Где вы? – спросил комиссар.

– В квартире сеньоры Анжелы Олейра, на улице Прата.

– Я знаю. Есть новости?

– Да, очень серьезные. Относительно трех личностей, из которых только один в состоянии передвигаться, если вам понятно, что я имею в виду.

– Вы не можете выразиться яснее?

– Нет, вы все увидите на месте.

– Вы хотите, чтобы я приехал?

– Да, но только один… Вас особенно заинтересует один человек, которого вы здесь встретите. Речь идет о парне, которого зовут Мигель Ловарес, это сын генерала. Это он переснял секретные документы своего отца, относящиеся к телерадиокоммуникациям НАТО.

У Альмейра пересохло в горле. После минутного молчания он спросил:

– Вы отвечаете за свои слова?

– Он сам вам все подтвердит.

– Немедленно выезжаю, – голос комиссара звучал взволнованно.

– Минутку, – сказал Юбер. – Перед домом стоит машина, украденная, разумеется. В ней сидит девушка по имени Хасинта. Может пригодиться…

Юбер повесил трубку, вынул нож из кармана, вытер отпечатки пальцев и вложил его в руку Хуанито. Предпочтительно, чтобы оружие убийства было найдено в руке самого убийцы.

Юбер подошел к Мигелю, наклонился над ним и удостоверился, что, раньше чем через Полчаса, он не придет в себя.

Альмейра приедет гораздо раньше, и один…

Глава 14

Юбер увидел из такси прикрепленную к решетчатым воротам сада табличку из черного мрамора с надписью: «Чен Кьян. Изделия из нефрита и китайская мебель». Он остановил такси на углу улицы, вышел из машины и вернулся назад. Сквозь решетку была видна аллея, обсаженная по обеим сторонам кустарником и цветочными клумбами. Она вела к маленькому белому домику с желто-зелеными ставнями, по-видимому принадлежавшему садовнику.

Юбер толкнул калитку, открывшуюся с легким скрипом, и вошел в сад. Вдоль ряда кустарников он направился к главному зданию красивой старинной постройки, окруженному величественными кедрами. В дом можно было проникнуть через веранду, на которую выходила широкая застекленная дверь, открытая настежь. Слева, на одинаковом расстоянии от дома и от того места, где стоял Юбер, находился небольшой гараж.

Когда Юбер приблизился к гаражу на расстояние десяти метров, из него вышел плотный человек с седеющими волосами, одетый в синий рабочий комбинезон. В одной руке он держал ведро с водой, в другой – огромную губку. Юбер быстро спрятался за дерево. Расстояние между ними быстро сокращалось.

Мужчина вылил ведро грязной воды на лужайку и, насвистывая, направился к водопроводной трубе, используемой для поливки. Теперь шофер был от Юбера на расстоянии трех метров. Когда он наклонился над краном, Юбер стремительно бросился ему на спину, но в тот же момент мужчина выпрямился. Юбер зажал его голову одной рукой, а другой приставил к подбородку дуло револьвера, который он взял у Мигеля.

– Ни звука, – тихо предупредил Юбер, – иначе я размозжу твой череп. Говори быстро, сколько в доме человек?

– Трое, – ответил мужчина дрожащим голосом.

– Кто они?

– Сеньор Чен Чу Кьян, сеньор Цанг Пен Хуа и сеньор Чи Тин Фей.

– Ты уверен, что больше никого нет?

– Нет, сеньор, клянусь.

Юбер высвободил его из своих железных объятий для того, чтобы в следующее мгновение сильным ударом рукоятки в макушку отправить его в страну сновидений… на несколько часов.

Юбер оттащил тело в гараж, где стояли две машины: «кадиллак» и черный «форд» с кремовой крышей. Зажав оружие в руке, он в несколько бесшумных прыжков достиг дома. Он остановился внизу лестницы и прислушался. Все было тихо. Юбер поднялся на веранду, пересек ее и, словно тень скользя вдоль фасада, подобрался к окну. Рискнув заглянуть внутрь, он увидел большую, хорошо меблированную комнату, два других окна которой выходили на южный фасад.

В доме царила абсолютная тишина. Юбер тихо вошел в комнату. Не успел он сделать и трех шагов, как услышал звук открывающейся двери, ведущей в соседнюю комнату. Он быстро спрятался за бар. В тот же момент в салон вошла женщина лет тридцати. Это была китаянка, одетая в европейский костюм. В руках она держала поднос с тремя чашками и чайником. «Я попал на чай», – подумал Юбер, преодолевая желание выйти из укрытия и попросить женщину принести четвертую чашку. По всей вероятности, это была сеньора Чен Чу Кьян. Она поставила поднос на маленький столик, окруженный тремя пуфами, и вышла из салона.

Юберу не пришлось долго ждать. Она вернулась в сопровождении двух мужчин азиатского типа, беседовавших между собой по-китайски. Один из них был моложе тридцати лет, маленького роста, другому было около сорока, на нем были очки с толстыми стеклами. Продолжая разговаривать, они сели на пуфы, а сеньора Чен Чу Кьян стала разливать чай.

Юбер внезапно вышел на середину комнаты, держа в руке револьвер.

– Мне три кусочка сахару, – сказал он холодным тоном.

Только разорвавшаяся бомба могла вызвать подобное потрясение. Сеньора Чен Чу Кьян застыла с чайником в руке, а оба мужчины казались статуями Будды.

Юбер отошел в сторону и, увидев, что мужчины приходят в себя, спросил:

– Кто из вас Диас?

Не получив ответа, он направился к телефону.

– Если вы не хотите отвечать мне, господа, то вам придется ответить комиссару Альмейра. Это человек упрямый и последовательный в своих действиях.

Не спуская глаз с трех азиатов, неподвижно сидящих на пуфах, Юбер левой рукой снял трубку и стал набирать номер телефона Альмейра, прекрасно зная, что не застанет его в комиссариате. Но не успел он набрать двух цифр, как китаец помоложе с молниеносной быстротой спрыгнул с пуфа на ковер, поднося руку к карману пиджака.

Юбер бросил трубку, присел на колени и дважды выстрелил. Первая пуля не достигла своей цели, однако вторая попала в бедро Чи Тин Фея. Он вскрикнул и, не целясь, выстрелил три раза в направлении бара. Юбер снова выстрелил в Чи Тин Фея, проскользнувшего как змея за кожаное кресло. В этот момент второй китаец вскочил с пуфа и помчался к застекленной двери, ведущей на веранду. Юбер пустил в него две пули.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.