Евгений Сухов - Блещет золото кровью алой Страница 17

Тут можно читать бесплатно Евгений Сухов - Блещет золото кровью алой. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Сухов - Блещет золото кровью алой

Евгений Сухов - Блещет золото кровью алой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Сухов - Блещет золото кровью алой» бесплатно полную версию:
Кладоискатель Владлен Лозовский находит в старом московском доме яйцо Фаберже «Ангел Хранитель». Бесценную находку он продает коллекционеру Таранникову, который кладет сокровище в банковский сейф. Но отпетые мошенники чуют добычу, и нет для них никаких преград. Жулики со стажем Григорий и Иннокентий приходят к Таранникову домой, убивают его, берут ключ от сейфа и обманом выносят артефакт из банка. Они намерены продать его уголовнику Шатуну и пока не задумываются о том, что положили начало долгому кровавому пути алчности и беззакония. И покатится антикварный шедевр в даль туманную, оставляя за собой трупы да покалеченные судьбы…

Евгений Сухов - Блещет золото кровью алой читать онлайн бесплатно

Евгений Сухов - Блещет золото кровью алой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Сухов

И уж тем более для них не составит большого труда исполнить его крохотную частную просьбу.

С одним из заместителей руководителя компании Мартином Бронсом он познакомился в прошлом году, когда занимал должность начальника отдела в Министерстве экономики. Англичанин однозначно давал понять, что если дон Писрро займется лоббированием интересов корпорации, то ежеквартально будет получать премии, сопоставимые с его пятилетним жалованьем. Весьма выгодное вознаграждение за несколько необременительных звонков.

Сейчас тот самый случай, когда следовало упрочить знакомство.

Взяв телефон, дон Писрро набрал номер Бронса. Третий гудок прервался низким фальцетом:

– Слушаю.

– Господин Бронс?

– Он самый.

– Вы заняты? – осторожно спросил дон Писрро.

– Позвольте полюбопытствовать, с кем имею дело? – В голосе прозвучали настораживающие интонации, означавшие, по всей видимости, что разговор может быть прерван незамедлительно, если собеседник не представляет для него интереса. Господина Бронса следовало убедить в противоположном.

– Это вас беспокоит Альтамирно Писрро.

– А-а, – протянул Мартин Бронс.

В голосе присутствовала масса интонаций. В зависимости от сложившейся ситуации каждую из них можно было интерпретировать по-своему. Если абонент не представляет для него интереса, он тотчас может отключить трубку, не удостоив его продолжением разговора. Если абонент покажется ему важным, так он готов отставить в сторону насущные дела и будет говорить столько, сколько требуют интересы дела.

– Как дела у вас, дружище?

– Помните, мы с вами встречались год назад? – спросил дон Писрро.

В трубке возникла небольшая заминка. За прошедший год Мартин Бронс был не меньше, чем в полусотне странах. Запомнить, в какой именно он пересекался с доном Писрро, было трудновато. Но крупный бизнес не терпел неопределенности, а потому англичанин должен был помнить не только город, в котором повстречался с предполагаемым партнером, но и какое именно вино они пили во время фуршета.

– Где ты пропадал, дружище? Чего не давал о себе знать? Помню, в последний раз я видел тебя со смазливой красоткой. Писрро, ты мне можешь ответить, она тебя не разочаровала? Кажется, ее звали Розалия.

Большую часть времени Мартин Бронс проводил с американскими партнерами и перенял у них не только манеру поведения, но и грубоватые плотские шутки. Удивляться не стоило.

Господин Мартин Бронс успешно выдержал экзамен.

– Именно так. У тебя хорошая память.

В ответ раздался сдержанный смех.

– Такие женщины не забываются.

С Розалией дон Писрро расстался три месяца назад, когда она стала претендовать на роль официальной любовницы. Родом девушка была из Бразилии и на одном из ежегодных карнавалов даже была выбрана его королевой. Судя по ее аппетитным формам и смазливому личику, удивляться этому не стоило.

– Разумеется, Мартин. У меня все в порядке, приехал к вам в Лондон по делу.

– Ты позвонил мне просто так или у тебя есть какое-то предложение?

Шутливо приятельский тон мгновенно поменялся на деловой, а последнее слово прозвучало с некоторой надеждой. В каких бы дружеских отношениях они ни находились, но господин фунт стерлингов всегда диктует собственные правила игры.

– Кое-что для тебя имеется.

– Вот как… Не томи, рассказывай!

– В нашем правительстве есть мнение передать контракт на разработку нефти вашему концерну.

– Дон Писрро, это прекрасная новость! – восторженно воскликнул Мартин Бронс. – Какова стоимость проекта?

– Где-то около трех миллиардов долларов.

– Отлично! Когда нам следует подъехать к вам?

– Торопиться пока не нужно. Здесь не так все просто, – осторожно продолжал дон Писрро. – В нашем правительстве имеются немало влиятельных людей, которые выступают против этого соглашения.

– И что же мы должны предпринять, чтобы убедить их… в нашей правоте? – осторожно спросил Мартин.

– Делать вам ничего не надо. Я сам постараюсь урегулировать все шероховатости, уж слишком много подводных камней, о которых вы даже не подозреваете. Обычно такие вещи встречаются на пути всякого серьезного договора.

– Приятель, – восторженно продолжал Бронс, – ты просто обяжешь меня! Сам понимаешь, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Все наши прежние договоренности остаются в силе. Со своей стороны я сделаю все возможное, чтобы увеличить твою долю на четверть. Тебя устроит такая цена?

– Вполне, – быстро отозвался дон Писрро, производя в уме подсчет. Полмиллиона долларов – вполне достойное вознаграждение за закорючку на листке бумаге. – Считай, что трехмиллиардный контракт находится в вашем концерне. Только у меня к тебе имеется еще одна маленькая просьба.

– Ха-ха! – жизнерадостно рассмеялся Мартин. Новость о трех миллиардах долларов явно подняла ему настроение. – Когда мне говорят о маленькой просьбе, я невольно напрягаюсь. Порой маленькую просьбу выполнить куда сложнее, чем самую большую. Надеюсь, мне не нужно никого убивать?

– Я очень ценю твой тонкий английский юмор. Он где-то сродни нашему мексиканскому. Но дело в действительности идет о сущих пустяках, на которые не потребуется даже копейки.

– Если это действительно обстоит именно таким образом, то готов выслушать.

– В Лондоне живет один русский бизнесмен Михаил Пономарев. Ты не слышал о таком? Кажется, ваш концерн находится с ним в партнерских отношениях.

– Именно так. Я с ним хорошо знаком. Одно время он устраивал в своей загородной резиденции светские балы. Дважды я побывал на его роскошной яхте. А еще у него всегда отличный коньяк! Могу сказать, что мы находимся в приятельских отношениях.

– Тем лучше, это значительно упрощает задачу. Мне бы хотелось, чтобы ты организовал мне с ним встречу…

– Нет ничего проще! – с готовностью отозвался Бронс.

– Подожди, это еще не все. Мне бы еще хотелось, чтобы ты нашел аргументы, чтоб он выполнил одну мою маленькую просьбу.

– Что это за просьба?

– Я ему скажу при встрече.

– Она такая же маленькая, как предыдущая?

– Разумеется!

– Тогда считай, что я его уговорил. Чтобы он был более сговорчивый, у меня имеется, что предложить ему взамен.

– Превосходно, я бы хотел с ним встретиться во вторник. Это возможно?

– Полагаю, он мне не откажет. Где бы ты хотел с ним увидеться?

– Можно пообедать в ресторане «Парнас», там и переговорить.

– Узнаю дона Писрро, там ведь подают великолепное вино.

– А еще там самая лучшая кухня во всей Британии. Если у него будет встречное предложение, я не против.

Дон Писрро отключил телефон. Подняв курительную трубку, он обнаружил, что табак потух. Запалив его вновь, он втянул дым глубоко внутрь, разогрев легкие, а потом выдохнул прямо перед собой тоненькую струйку.

Глава 6

Два черных лебедя

У Пономарева с Мартином Бронсом сложились приятельские отношения. И это при том, что в первую встречу тот произвел на Михаила Степановича скверное впечатление – от него так и потягивало английской чопорностью, как будто бы между ними стояла не пара бутылок дорогущего виски, а возвышалась крепостная стена. Нужно было опустошить полведра спиртного, чтобы добиться требуемого контакта. Через полтора часа посиделок выяснилось, что Мартин не британский форт, как показалось поначалу, а вполне нормальный английский джентльмен. Раскрасневшийся, невероятно громкоголосый, сдвинув галстук в сторону, англичанин громко рассказывал препохабные анекдоты. В общем-то, мало чем отличался от всякого российского коммерсанта, на которого блага посыпались золотым дождем.

Впрочем, все-таки разница присутствовала…

Мартин Бронс был из той категории счастливчиков, которым благосостояние досталось с рождения, и он смутно догадывался о том, что жилище может быть меньше, чем в двадцать спальных комнат, и что часы за сто пятьдесят фунтов стерлингов могут быть совсем не хуже, чем за десять тысяч. Ну, разве что бриллиантов в последних будет побольше. Но если основательно покопаться, то между ними обнаруживалось немало общего. Поэтому неудивительно, что после четвертой бутылки виски они напрочь стерли национальные и социальные границы и хлопали друг друга по плечу, как это заведено между близкими приятелями. Так что в тот памятный вечер они остались чрезвычайно довольны знакомством. Не было ничего удивительного в том, что дружбу они решили продолжить и через недельку встретились в фешенебельном ресторане. Трудно было сказать, в чем проявлялся интерес Бронса к русскому коллеге (возможно, он просто отыскал в нем родственную душу), но Пономарев вполне конкретно рассчитывал с его помощью протиснуться в крупный английский бизнес. Дважды они пытались затеять совместное предприятие. Первый раз думали заняться металлопрокатом, а во второй раз Пономарев решил поставлять в Британию бокситы. Однако тщательно рассчитанный план срывался в самую последнюю минуту по вине Бронса, тот просто не верил в сверхприбыли и брался за предложение американцев, быть может, не такое заманчивое, но всегда верное и несущее пусть небольшой, но постоянный прирост. Однако Пономарев был убежден, что их знакомство наверняка должно вылиться в нечто серьезное. И когда Бронс связался с ним в очередной раз, то он подумал, что тот решил отправить подальше своих американских партнеров и всерьез переориентировать свой бизнес на Сибирь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.