Ричард Пратер - Торговец плотью Страница 22
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Ричард Пратер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-12-15 16:24:50
Ричард Пратер - Торговец плотью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Пратер - Торговец плотью» бесплатно полную версию:Тони Ромеро, движимый маниакальным стремлением разбогатеть, становится одним из заправил мафиозной организации, которая наживается на проституции. Но он забыл простую истину: скользкая дорожка обычно ведет к гибели.
Ричард Пратер - Торговец плотью читать онлайн бесплатно
— Нельзя мне поехать с тобой?
— Э... не получится. Мне придется находиться в постоянном движении, но я буду регулярно звонить тебе, может, даже проберусь тайком в город.
Мария прикусила губу и недоверчиво уставилась на него:
—Мне кажется, ты просто не хочешь взять меня с собой.
— Да о чем ты говоришь? Еще как хочу! Разве мы не были вместе эти два года, даже больше? Пойми, я вынужден залечь на дно и у меня должны быть развязаны руки. Я не сказал тебе, а ведь все горит синим пламенем — из-за одного копа. Теперь уже бывшего.
Мария поникла, казалось, она сейчас расплачется.
— Ты просто хочешь от меня отделаться.
— Да господи боже мой! Ты, что ли, не слышишь меня? Я застрелил копа!
— Я тебя прекрасно слышу. — Мария подошла к бару и принялась колдовать с напитками. — Выпьешь чего-нибудь?
— Не откажусь. Только не подмешивай яду, пожалуйста.
— Бывают моменты, Тони, когда мне хочется сделать именно это. И чтобы ты умирал долго и мучительно. — Она вернулась с двумя стаканами и криво усмехнулась. — Выпьем же... за успех, Тони.
Лучший отель Напы, с досадой подумал Тони, и близко не напоминал “Святой Франциск” или “Марк Хопкинс”. Напа — тихий, мирный городок, в котором юным особам резвиться негде. За исключением, естественно, того, чем девочки занимаются повсеместно. Из Сан-Франциско он приехал сюда где-то около трех утра. Напу он выбрал из-за близости к Фриско.
Здесь вполне можно провести несколько деньков, строя дальнейшие планы. К тому же Напа славилась своими виноградниками, и здесь, и в близлежащих городках жило много соотечественников Тони — итальянцев.
— Поезжай по небольшим городкам, — советовал Анджело, — где много безработных и людям платят мало, в глухие и мрачные места, там девочки скучают и конечно же мечтают о соблазнах большого города. Наибольшего успеха ты добьешься среди бедных и малограмотных простушек, которым явно не хватает денег, мужчин и любви. Ищи девочек, чувствующих себя несчастными дома, не ладящих с родителями, и только успевай переправлять их сюда. Веди себя естественно, не скупись на деньги — всегда держи под рукой приличную пачку зеленых. И еще одно: чем они моложе, тем лучше. Обломать проще.
Над педагогическими наставлениями босса и размышлял Тони, расположившись в номере люкс отеля “Плаза”, состоящем из гостиной, спальни и ванной комнаты. Чем моложе, тем лучше? Ну что ж, не боги горшки обжигают. Сейчас два часа дня.
Он посидел в двух кафетериях. Ни кофе, ни официантки никуда не годились. В третьей забегаловке кофе тоже оказался паршивым, а официантка — сообразительной девушкой с дерзким взглядом. И с прелестной фигуркой, отметил Тони, пожирая глазами ее груди, талию и бедра. Молодая, но и заносчивая.
— Кофе, — проговорил он.
— И все?
Тони кивнул, а официантка съязвила:
— Вы, оказывается, большой транжира.
Она отошла к сверкающей кофеварке, наполнила тяжелую белую фаянсовую кружку и поставила ее перед Тони со словами:
—Вот ваш кофе, гуляка.
Еще только один клиент сидел в кафешке, в которой всего-то и было, что стойка с восемью высокими табуретами и три столика у противоположной стены. Девушка склонилась над прилавком и уставилась на Тони.
— Почему ты не в школе, золотце? — спросил он.
— Только послушайте его — золотце! Вы ведь не из этого городишка, а?
— Нет, я из... не из этого.
— Школу я уже прошла.
Тони припарковал свой кабриолет, сверкающий после недавней полировки, под самым окном кафе. Официантка бросила на машину мимолетный взгляд и тут же перевела его на Тони.
— Ваша?
— Ага.
— Настоящий корабль.
— Ему уже год. Подумываю купить что-нибудь поновее. Может, ты поможешь мне в выборе? Я ведь здесь как с завязанными глазами.
— Может быть. — Девушка провела языком по губам.
Тони отпил лишь глоток бурды и встал с табурета. Деньги он теперь носил в заднем кармане брюк — многие стиляги из Фриско поступали так же. Вынув из кармана толстую, сложенную вдвое и перетянутую резинкой пачку долларов, он сорвал резинку, извлек пятерку, царственным жестом бросил ее на прилавок, вновь упаковал купюры и небрежно сунул их в карман.
— Что, кофе неважный? — невинно поинтересовалась официантка.
— Отвратительный. До скорого, золотце.
Официантка подошла к кассе.
— Я еще и кассирша. — Она пробила десять центов. — Возьмите сдачу.
Тони вразвалочку подошел к кассе:
—Оставь себе. Послушай, душечка, чем в этой глухомани можно развлечься парню вроде меня?
— Всю сдачу?
— Конечно. Так что тут у вас есть?
Девушка уставилась на него:
— Ну... похвастать нечем. Правда, сегодня ночью в мэрии будут танцы. Ничего сногсшибательного, но хоть что-то.
— Хочешь пойти?
— С вами?
— Нет, сама. Черт, ясно, со мной.
— У меня свидание.
— Может, отменишь его?
— Ну... — Официантка снова глянула на “бьюик”, потом на Тони. — О’кей.
— Скажи своему Джо, что я твой старый приятель из Фриско, — улыбнулся Тони девушке.
— Потеха, его как раз зовут Джо, — хихикнула она.
— Куда за тобой заехать?
Девушка наморщила лобик:
— Почему бы нам не встретиться в центре?
— Непременно. — Тони на мгновение задумался. На ловца и зверь бежит, почему бы не положиться на удачу. — Послушай, золотце, я только прошлой ночью приехал, так что толком и не выспался. Поеду сосну немного, приду в форму к вечеру. Ты когда тут закруглишься?
— В пять.
— Я остановился в “Плазе”, в двадцать четвертом номере. Почему бы тебе не заглянуть ко мне? От меня и поедем, а?
— Даже не знаю, — заколебалась девушка.
Тони покосился на нее и хохотнул:
— A, понял, в провинциальном городке это считается грехом, так?
— Чего тут смешного? Ладно, договорились.
— Двадцать четвертый. Заходи без стеснения. — Тони вышел, не строя особых надежд: вряд ли придет. Ну и что? А вдруг да клюнет?
Она постучалась ровно в семь. Тони уже принял душ, побрился, натянул брюки и возился с рубашкой. Открыв дверь, он предстал перед ней с голой грудью.
— Привет, дорогуша. Заходи. Через минуту к твоим услугам.
Она протиснулась мимо него, и он указал ей на диван:
— Присаживайся.
Голубое крепдешиновое платье, застегнутое спереди на пуговки, плотно облегало ее фигурку. Броское платьице, подумал Тони, да и косметики перебор, однако смотрится она обалденно.
— Послушай, ты просто красотка. Да у них на танцульках глаза полезут на лоб.
Девушка, польщенная, довольно заулыбалась:
—Перестаньте разыгрывать меня. Послушайте, я даже не знаю, как вас зовут.
— Тони.
— А дальше?
— Просто Тони. А тебя?
— Руф.
Тони прошел к туалетному столику и взял пачку сигарет, лежавшую рядом с бутылкой виски, дал ей прикурить и спросил: — Выпьешь, пока я оденусь?
— Пожалуй.
— У меня только бурбон. Добавить кока-колы?
Тони щедро — хватило бы на четыре обычные дозы — плеснул виски в два высоких стакана, добавил кубики льда и протянул ей.
Пока Тони надевал рубашку, они вели светскую беседу, поначалу несколько сумбурную, поскольку Руф явно почувствовала себя не в своей тарелке, однако к тому времени, когда он повязал галстук, слова полились свободнее, а она, выпив полстакана виски, и вовсе чувствовала себя увереннее.
Тони присел рядом с ней на диван.
— У нас еще есть время, давай добавим по стаканчику и поедем, — он усмехнулся, — чтобы поплясать с огоньком.
— О’кей, я не против.
Тони опорожнил свой стакан до дна, и Руф храбро последовала его примеру. На этот раз он побольше разбавил виски — не хотел спаивать ее раньше времени.
— Руф, а сколько тебе лет? В общем-то мне безразлично, девять тебе или двадцать девять. Просто любопытно.
Ее глаза слегка затуманились.
— Ты в самом деле хочешь это знать, Тони?
Он кивнул.
— Ну, мне шестнадцать.
— Ты не шутишь? Выглядишь ты взрослее. На двадцать — двадцать один.
Ей это явно понравилось.
— А ты симпатяга, Тони. Я рада твоему появлению.
— Я тоже рад. Надеюсь, мы часто будем встречаться.
Тони обнял ее за плечи, придвинулся к ней и мягко привлек к себе. Руф потянулась к его губам...
На танцы они попали к десяти часам. Руф танцевала, прижавшись к нему, словно обволакивая его своим телом, напрочь забыв о недавней сдержанности. Какой-то парень пригласил ее, и она спросила Тони:
— Ты не против?
— Не глупи, Руф, — удивился он. — Я у вас гость. Чего бы я стал возражать?
Они танцевали уже с полчаса и даже успели перекинуться несколькими словами с ее знакомыми. В городишке вроде Напы такой красивый и шикарно одетый парень, как Тони, да еще из большого города, вызывал немалый интерес. Тони обратил внимание на одну подружку Руф — стройную девушку почти одного роста с ним — и пригласил ее. Танцуя, они болтали ни о чем, и партнерша чуть отклонилась назад, чтобы видеть его лицо, но продолжала прижиматься к нему бедрами. Так Тони узнал, что и здесь, и в других провинциальных городках девушки таким образом как бы предлагали себя. На танцульках он заметил немало одиноких девушек и парней.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.