Семен Резник - Амазонка Страница 25

Тут можно читать бесплатно Семен Резник - Амазонка. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Семен Резник - Амазонка

Семен Резник - Амазонка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Семен Резник - Амазонка» бесплатно полную версию:
Высокие чувства и низменные страсти, любовь и ненависть, верность и предательство, мистика и реальность переплетаются в сюжете удивительным образом… В романе много сюжетных линий: борьба мафиозных кланов, расследование, которое ведет полиция и т. д. Все они непосредственным образом касаются алмаза под названием «Желтый глаз».

Семен Резник - Амазонка читать онлайн бесплатно

Семен Резник - Амазонка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Семен Резник

— Кто там? — раздался скрипучий старческий голос.

— Полиция! Откройте! — произнес Купер.

За дверью явно колебались. Затем щелкнул замок, дверь медленно открылась, и на пороге показалась маленькая сухонькая старушка.

— Вы действительно из полиции? — произнесла она дрожащим голосом.

— Да, сеньора, — Купер достал удостоверение.

Старушка приблизила удостоверение к глазам.

— Инспектор криминальной полиции капитан Гарри Купер, — чуть ли не по слогам прочитала она вслух.

Купер терпеливо ждал. Наконец старушка отдала ему удостоверение и попросила зайти в дом. Они вошли в довольно неопрятное жилище.

— Садитесь, сеньор инспектор, — она указала на стул.

— Спасибо. Вы владелица этого дома?

— Да, сеньор инспектор. После смерти мужа я единственная владелица этого дома.

— У вас много постояльцев? — Купер вытащил блокнот и приготовился записывать, чем напугал бедную старушку.

— Нет, нет, сеньор инспектор! Здесь нет нарушений. Все законно, — залепетала она.

— Я не из налоговой службы. Много ли у вас жильцов?

— Пять человек, сеньор инспектор.

— Меня интересует Николас Лопес. Он сейчас дома? — Купер начал терять терпение.

— Николас Лопес? Нет, сейчас его нет, — в голосе старушки сквозило удивление.

— И давно его нет, сеньора?.. — Купер намеренно умолк.

— Сеньора Савоши, — продолжила старушка.

— Да, сеньора Савоши. Как давно его нет дома?

— Вот уже два дня я его не вижу, — уверенно произнесла она.

— Вы бы не могли провести меня в его комнату? — Купер встал и сунул блокнот в карман.

— Да, конечно, сеньор инспектор.

Когда они открыли дверь комнаты Николаса, затхлый воздух едва не вызвал у инспектора приступ тошноты. Стало ясно, что хозяйка не утруждала себя уборкой, а глядя на постель, нельзя было подумать, что здесь пользуются покрывалом, а простыни стираются. Стол тоже был не убран: валялись куски засохшего хлеба. «Это открытые консервы издают такое зловоние», — подумал Купер. Кроме того, в комнате валялись пустые банки из-под пива. Всю эту картину дополняли тюлевые шторы, о которых можно было сказать, что их повесили в прошлом веке и с тех пор не снимали.

— Сеньора Савоши, Лопес давно живет у вас? — Купер опять вынул потрепанный блокнот.

— Около года.

— Его вам кто-то рекомендовал? — Купер приготовился записывать.

— Нет, он прочел мое объявление… Документы его были в порядке. Так что все по закону.

— А как он себя вел?

— Нормально. Правда, часто приходил нетрезвым, но не скандалил. Молча проходил в свою комнату и засыпал. Очень редко не ночевал дома.

— Да?! — Купер уставился на старушку. — А в ночь с 14 на 15 февраля? — он назвал дату смерти Джонни.

Старушка задумалась.

— Прошло две недели, и я запамятала, — прошептала она.

— А его кто-нибудь навещал?

— Что? — не расслышала старушка.

— Кто-нибудь к нему приходил? — повторил Купер.

Старушка на мгновенье задумалась:

— Да, конечно. У него бывали гости. Он их приводил. Иногда они приходили сами, — старушке явно не хотелось говорить на эту тему.

— Это были мужчины или женщины? — спросил Купер.

— И те и другие. Но в основном мужчины. Они проходили в его комнату, выпивали, иногда сорились…

— Это были одни и те же люди? — спросил Купер, делая пометки в блокноте.

— Нет. Обычно разные… Вот одна леди… Она была у него несколько раз. По-моему, раза четыре. Я ее хорошо запомнила, — старушка ехидно засмеялась.

— Сеньора Савоши, вы назвали ее леди. Вы что, поклонница английского этикета?

— Нет, что вы! Просто у нее были манеры, как у леди. Знаете… Вся из себя такая… — она сделала красноречивый жест руками. — Все из-за того, что к нему приходили люди его круга — пьяницы, проститутки… А тут — хорошо одетая сеньора, видно, богатая, с изысканными манерами, к тому же очень красивая. И что ей нужно от нашего прощелыги? Если бы мне сказали, что она подружка Николаса, никогда бы не поверила! — с пафосом воскликнула старушка.

— Сеньора Савоши, может, все-таки вы знаете, где найти Николаса?

— Ума не приложу, где он может быть, — старушка пожала плечами.

— Еще вопрос. В гостиной один телефон: ему часто звонили? Или он кому-то звонил?

— Звонил, но не часто… О, вспомнила! Он недавно звонил и назначил кому-то встречу в кафе «Капуччино». Когда именно, я не услышала.

— Хорошо, сеньора Савоши. Я вас попрошу, чтобы о нашем разговоре никто не знал, — строгим тоном произнес Купер.

— Конечно, конечно, сеньор инспектор. Я никому не скажу.

— До свидания, сеньора Савоши, — Купер слегка поклонился.

— До свидания, сеньор инспектор, — она поднялась, чтобы закрыть за ним дверь.

На улице Купер с наслаждением вдохнул свежий морской воздух и взглянул на часы. «Беседа со старушкой длилась почти час, но ничего не дала. Теперь надо наведаться в «Капуччино», — подумал он и включил радиотелефон.

— Хосе, ты не знаешь, где находится кафе «Капуччино»? — спросил он у дежурного.

— А ты где, Гарри? — усиленный динамиком голос звучал звонко.

— Я около университета «Федерико Вилья Реаль», — Купер уменьшил громкость динамика.

— Слушай, тебе надо в Римак. Проедешь мост, первый поворот направо, по этой улице еще с милю.

— Спасибо, Хосе! — он проехал еще немного и свернул на улицу, ведущую в Римак.

Через час, минуя пробки, Гарри приблизился к мосту. Вдруг зазвонил радиотелефон. Купер взял трубку и сбросил газ.

— Гарри, только что мне передали о «твоем» парне. Будь осторожен: это человек Эспиносы по кличке «Тощий». Проходил у нас по наркотикам.

— Спасибо, Хосе! У тебя все?

— Да.

Купер выключил телефон.

Он вошел в кафе, когда висящие на стене часы с овальным золоченым циферблатом пробили пять раз. Купер быстрым шагом пересек вестибюль и открыл в дверь. Длинный узкий зал был уставлен двумя рядами столиков, в проходе между которыми сновали официанты. Купер сел за свободный столик, тут же подошел официант.

— Здравствуйте! Рад вас видеть. Что желаете? — он протянул меню в ярком твердом переплете.

Купер стал рассматривать меню. Здесь, на удивление, был хороший выбор.

— Мне бифштекс с кровью и немного томатов.

— Что-нибудь выпить, сеньор? — официант вопросительно поглядел на Купера.

— Пожалуй, крепкий кофе, — Купер закрыл меню.

— Хорошо, сеньор, — официант повернулся и ушел.

Гарри вынул фотографию Лопеса, положил на стол и прикрыл сверху меню. Едва успел он это сделать, как возник официант.

— Пожалуйста, сеньор, — он поставил на стол бифштекс и салат. И тут Купер обратился к нему:

— Слушай, дружок, мне бы хотелось с тобой поговорить, — бесцветным тоном произнес Гарри. Официант не удивился: он привык к причудам клиентов и наклонился к Куперу. — Я ищу одного парня. Хочу вернуть ему долг, но потерял его из виду, — он поднял меню.

Официант внимательно поглядел на фотографию.

— Ничем не могу вам помочь, сеньор, — произнес он после долгой паузы.

Купер вытащил удостоверение, раскрыл его и поднес к глазам официанта.

— Я точно не знаю этого парня, сеньор инспектор, — в глазах официанта мелькнул испуг.

— Жаль, дружок, жаль, — Купер принялся за бефштекс.

Когда он выходил из кафе, услышал позади шаги и обернулся. К нему быстрым шагом, почти бегом, оглядываясь, направлялся уже знакомый официант.

— Тот, кого вы ищете, бывает у нас довольно редко. Кристина Полонски знает его лучше. Она сейчас на смене. Вы можете с ней поговорить, — скороговоркой прошептал официант.

— Хорошо, дружок, я так и сделаю, — он повернулся и пошел обратно.

Он снова сел за столик и огляделся.

— Та, в голубой униформе, — шепнул неожиданно появившийся официант, протягивая меню.

Купер внимательно посмотрел на Кристину Полонски. Блондинка. Волосы, схваченные золотым тонким обручем, смазливое личико… Купер подошел к ней.

— Извините, я из полиции. Вы не могли бы мне уделить несколько минут?

Официантка растерянно оглянулась.

— Вас зовут Кристина Полонски?

— Да.

— Пройдемте со мной.

Они вышли в пустующий вестибюль.

— Вы знаете этого человека? — Купер вынул фотографию Николаса.

— Да.

— Мне надо поговорить с вашим другом, — произнес инспектор.

— Но кто сказал, что это мой друг? — девушка подозрительно глянула на него.

— Он сам и сказал, — соврал Купер.

— Я не знаю, где его найти. Зачем он вам?

— Он проходит по одному делу в качестве свидетеля.

Девушка надолго задумалась:

— Хорошо, я сведу вас с Николасом.

— Мне бы хотелось, чтобы наша беседа осталась между нами, поэтому нас сводить не надо. Вы мне скажите, где его можно найти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.