Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю] Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-12-15 15:31:16
Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю]» бесплатно полную версию:Мэвис Зейдлитц из «Детективного агентства Рио» вновь демонстрирует свои многочисленные таланты. Одно удовольствие — наблюдать за ее чисто женскими методами работы. Развитие сюжета непредсказуемо, особенно если за дело вместе с Мэвис берется лейтенант Эл Уилер из службы шерифа.
Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю] читать онлайн бесплатно
Голос звучал из гроба.
Мне показалось, что мы все трое очень долго стояли неподвижно. Затем голос требовательно произнес:
— Мэвис, подними пистолет!
Я инстинктивно послушалась. Уже взяла было пистолет, но в тот же момент Дон изо всех сил каблуком ударил меня по затылку, сбив на пол.
Оглушенная, я замерла на холодных плитах, но все же видела, как Дон дотянулся до пистолета.
Кто-то, оттолкнув в сторону адвоката, ворвался в склеп и вцепился в Дона в тот момент, когда тот выпрямился с пистолетом в руке.
Какое-то мгновение они смотрели друг на друга.
— Ты! — прохрипел Дон. — Ты, со своим проклятым чревовещанием! Мне следовало бы сразу это сообразить!
— Братец, — вкрадчиво произнес Карл, — пришло время платить долги.
Дон поднял пистолет, но Карл мгновенно ударил его кулаком по запястью. Пистолет упал на пол, а я накрыла его собою.
Я слышала глухие удары и шарканье ног сцепившихся братьев, сама же попыталась схватить пистолет. Взяла его в левую руку и привстала на одно колено.
Пора и мне вмешаться.
Стоя на коленях, Дон жадно ловил воздух широко открытым ртом. По лицу текла кров, его было трудно узнать.
— Вставай! — приказал Карл. — Поднимайся на ноги!
Я скорее почувствовала, чем увидела, кого-то рядом с собой. Это был Фейбиан, физиономия его сияла.
— Извините! — шепнул он вежливо и, прежде чем я что-либо сообразила, выхватил у меня пистолет.
Тут Карл схватил Дона за плечи и поставил на ноги, мгновение смотрел на него и нанес ему сильнейший удар снизу, который отбросил его назад к постаменту для гроба, сбив при этом две свечи.
Ему все же удалось подняться на ноги. Дон еле удерживался на ногах, качаясь из стороны в сторону, только глаза у него застыли. Две оставшиеся свечи перестали колебаться, их пламя загорелось ровнее.
— Время проходит, — пронзительно крикнул Фейбиан. — Вы остаетесь.
Последовало два оглушительных выстрела. Дон замер, когда пуля ударила ему в грудь. Какое-то время он стоял прямо, лицо его выражало ужас и отчаяние, затем он рухнул на гроб, и две последние свечи погасли.
Настала кромешная темнота. Мне хотелось истерично кричать, даже выть, но я была не в силах издать ни единого звука.
Внезапно темноту прорезал яркий луч фонарика, направленный мне в лицо, он ослепил меня.
— Мэвис, — раздался встревоженный голос Джонни, — черт возьми, что тут происходит?
Глава 15
Лейтенант Фром хлопнул себя по щеке, затем крепко сжал челюсти.
— Я слышу это уже во второй раз, — загремел он, — и все равно этот не имеет никакого смысла.
— Вы не правы, лейтенант, — негромко возразил Грег Пейтон, — смысла тут больше, чем требуется. Это объясняет поведение Ванды… для меня. Конечно, я и раньше подозревал нечто в этом роде. Вы припоминаете, Мэвис, когда я обнаружил вас в комнате Фейбиана, я ведь думал найти там Ванду.
— Все, что я знаю, — гаркнул Фром, сверкая глазами на Джонни, — что я привлеку вас к ответственности за то, что вы разыгрывали роль копа. И вместе с вами эту сумасшедшую даму.
Он ткнул в меня пальцем.
— Не тыкайте в меня пальцем, лейтенант, — холодно отчеканила я, — это невоспитанно. И не задавайте глупых вопросов. Я наслушалась их предостаточно.
Форм вспыхнул.
— Так помогите же мне! Я…
— Не понимаю, чего вы кипятитесь? — довольно непочтительно спросил Джонни. — Нашли убийцу мы или нет?
— Мы? — Фром нахмурил брови. — Кто это «мы»? Вы к этому не имеете никакого отношения. Вы вели себя так умно, что позволили ударить себя по голове!
Джонни посмотрел на меня.
— Тут надо благодарить моего проницательного партнера! — сказал он сердито. — Откуда мне было знать, что она намеревается все выложить убийце, сообщить ему, где я буду скрываться, и даже захватить его с собой на операцию.
— Тебе следовало быть откровенным со мной, Джонни! — сказала я, защищаясь. — Если бы ты сказал мне, что подозреваешь Дона, я бы ни за что не сказала ему про тебя.
— Да-а! — фыркнул он. — Если бы я сказал тебе, что я его подозреваю, ты бы мне поверила?
— Наверное, нет, — честно ответила я.
— Ну и потом, я подозревал его не больше, чем остальных…
— Если вы оба замолчите, — снова взревел Фром, — может быть, мне удастся вставить слово и разобраться в случившемся.
— Вставить слово, лейтенант, вы, конечно, сможете, — сказала я ему, — но в отношении того, чтобы разобраться, я сильно сомневаюсь.
Он глубоко вздохнул и умоляюще посмотрел на Карла:
— У вас есть какие-то идеи?
— Дон, несомненно, был ненормальным, — заговорил Карл негромко, — причем это с ним случилось уже давно. В свое время мне не давала покоя смерть его двух жен…
Фром схватился за голову.
— Давайте не будем касаться этого. Нам вполне хватает трех трупов, не так ли?
— Пожалуй, — кивнул Карл. — Вы помните, Мэвис, когда мы спустились в подвал, мы нашли Дона вроде бы без сознания, а Эдвина была прикована цепью к стене?
— Разве такое можно забыть?
— Он наверняка специально ударился затылком обо что-то, услышав, что мы идем, — продолжал задумчиво Карл. Он обратился к сидевшему напротив Фейбиану: — Вы, разумеется, находились внизу с Эдвиной до того, как она была убита?
Тот кивнул. Лицо у него побледнело.
— Да, — прошептал он, — я был там. Я ушел первым из подвала, естественно решив, что Эдвина сразу же пойдет в свою комнату.
— Видимо, Дон дождался вашего ухода, сразу же спустился в подвал и задушил ее, — предположил Карл.
Фром согласно кивнул.
— А что вы думаете в отношении второго убийства?
— Ванда? — Карл покачал головой. — Тут уж я не так уверен.
— Мне кажется, вот как это все происходило, — заговорил Джонни. — Дона Пейтон стукнул по голове в его комнате, помните? Как только Дон пришел в себя, он отправился в подвал. — Джонни повернулся ко мне: — Ты мне говорила, Мэвис, что, когда ты спустилась по лестнице в подвал, ты там в одной из масок увидела Ванду?
— Точно, — кивнула я. — Объясните, почему всем так нравится вспоминать про эти кошмары?
— Ты побежала наверх по лестнице и столкнулась с голым мужчиной, который спускался вниз, — неумолимо продолжал Джонни. — Это должен был быть Фейбиан, верно?
Он посмотрел на адвоката, тот молча кивнул.
— Они сорвали с тебя одежду и надели на тебя цепи, — продолжал Джонни, — убежден, что они намеревались по-своему порезвиться с тобой. Как именно? Я, нормальный человек, затрудняюсь сказать. А Фейбиан навряд ли нам сейчас расскажет.
Джонни взглянул на адвоката, но тот сидел, уставившись глазами в пол.
— Далее, — продолжал Джонни. — Почему-то Фейбиан уходит из подвала, Ванда ждет его возвращения. Потом ты уже увидела, как мужская фигура в маске вошла в помещение. Ты мне говорила, что Ванда попятилась от нее и пробормотала что-то вроде «вы не…», но вошедший не дал ей закончить и задушил ее.
— Да, все именно так и было, — согласилась я.
— Все ясно, — воскликнул Джонни, — в подвал пришел Дон, а не Фейбиан!
— Он, должно быть, прятался где-то в кухне, — заговорил Фейбиан тихим голосом. — Я почувствовал, как его руки вцепились мне в шею, и потерял сознание, а когда очнулся, заглянул в подвал и увидел труп Ванды в цепях, а тело Мэвис распростертым на полу. Тогда я сразу же вернулся к себе в комнату.
— Разумеется, — насмешливо произнес Джонни. — Дон был вполне уверен, что вы никому не проговоритесь о том, что побывали в подвале!
Фром с отвращением посмотрел на Фейбиана:
— Ну что вы за слизняк! Я не нахожу слов, чтобы вас охарактеризовать, а ругаться непристойно при этой даме опасно.
Фейбиан закусил губу и снова уставился в пол, слегка покачивая головой.
— Больше всего меня мучает то, — никак не мог успокоиться Фром, — что у меня нет ничего, за что бы я мог привлечь его к ответственности. Он преднамеренно убил Эбхарта, но он станет уверять, что действовал в целях самозащиты, и ни одно жюри не признает его виновным!
— На вашем месте я бы не переживал из-за этого.
— Лейтенант, — посоветовал Карл, — у вас предельно простая задача. Сделайте так, чтобы частично эта история дошла до репортеров. Вы сообщите им об адвокате, который разгуливает в костюме Адама по подвалу с чудовищной маской на лице, кругом горят свечи, а со стен свисают цепи. Большего и не потребуется. Люди будут платить хорошие деньги, чтобы взглянуть на него.
Фром впервые заулыбался.
— Благодарю за совет, мне бы такое не пришло в голову. Премного благодарен.
Фейбиан внезапно поднялся и пошел к двери.
— Если вы меня извините, — сказал он тоном благовоспитанного человека, — я бы хотел немного отдохнуть.
Он взглянул на Карла, и на губах у него промелькнула злая улыбка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.