Чарльз Вильямс - Промедление смерти подобно Страница 39

Тут можно читать бесплатно Чарльз Вильямс - Промедление смерти подобно. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарльз Вильямс - Промедление смерти подобно

Чарльз Вильямс - Промедление смерти подобно краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарльз Вильямс - Промедление смерти подобно» бесплатно полную версию:
Мартина Рэнделл сделала Лоуренсу Колби необычное предложение: он должен написать роман вместо модной писательницы, которая бесследно исчезла. Ведь издатель еще об этом не знает и может заплатить за роман хорошие деньги. Колби дал согласие, но неожиданно выяснилось, что один ушлый репортер пронюхал о подмене. И тогда Рэнделл предлагает Колби избавиться от него...

Чарльз Вильямс - Промедление смерти подобно читать онлайн бесплатно

Чарльз Вильямс - Промедление смерти подобно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Вильямс

21

…Антрекот — двадцать два франка за килограмм… (фр.)

22

…Фасоль — один франк и десять сантимов за килограмм, баклажаны — два франка и двадцать сантимов… (фр.)

23

Верните мне его! (фр.)

24

Американцы, мадам (фр.).

25

Бо Дерек — известная американская фотомодель.

26

Перезвоните в пять часов (фр.).

27

Район (фр.).

28

Эпоха расцвета (фр.).

29

Речной трамвай (фр.).

30

Да, сейчас. Не кладите трубку… (фр.)

31

Американские гангстеры (фр.).

32

Как! (фр.)

33

Вы что! (фр.)

34

Дерьмо (фр.).

35

Мерзавец (фр.).

36

Ну вот! (фр.)

37

Постоялец пансиона (фр.)

38

Послушай! (фр.)

39

Замолчи (фр.)

40

Согласна! (фр.)

41

Вот! (фр.)

42

Посуди сам! (фр.)

43

Черные блузы (фр.).

44

Любовь (фр.).

45

Да здравствует спорт! (фр.)

46

«Братья Мишель. Грузоперевозки» (фр.).

47

Поехали! (фр.)

48

Невероятно… потрясающе… (фр.)

49

Так этот громила убил маленького Пепе? (фр.)

50

….Литература… дерьмо! (фр.)

51

…Дурдом… (фр.)

52

Спасайся кто может (фр.)

53

Шлиманн — исследователь, обнаруживший Трою.

54

Тернер Уильям (1775 — 1851) — английский живописец и график, представитель романтизма.

55

Прощайте, дети мои (фр.).

56

Не стоит благодарностей (фр.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.