Дмитрий Федотов - Транзита не будет Страница 40
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Дмитрий Федотов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-12-15 14:47:21
Дмитрий Федотов - Транзита не будет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Федотов - Транзита не будет» бесплатно полную версию:Торговцы наркотиками решают освоить новый маршрут для своего товара — через территорию Российской Федерации из сопредельного Казахстана. Всё продумано и просчитано, но удастся ли им реализовать свои планы? Ведь на пути бизнесменов-преступников встают не только российские пограничники и сотрудники правоохранительных органов, которым это положено по долгу службы, но и таинственный Мститель — а у него свои счёты с производителями «белой смерти»…
Дмитрий Федотов - Транзита не будет читать онлайн бесплатно
— Я до сих пор не знаю, что со мной произошло. Спасаясь от солдат ИСАФ, я укрылся в горах, нашел там очень странную пещеру… Может быть, там и было нечто, но скорее все-таки я просто увидел вещий сон… Я увидел, что в моей жизни есть другой путь… Понял, что «белая смерть» — это великое зло, убивающее тысячи людей подло, исподтишка… Там, в пещере, я поклялся, что отныне посвящу свою жизнь борьбе с этим злом. И, может быть, тогда Аллах простит мои прошлые прегрешения…
— Ага. Объявил джихад наоборот. — Я слабо верил его словам: темнит парень! — Ну а я-то зачем тебе понадобился?
— Выбор оказался случайным, — повторил он. — Мне нужен был надежный человек, который не убоится выступить против мощной и жестокой организации Керим-хана и поможет уничтожить или… заметно ослабить ее.
— Предлагаешь грохнуть своего дядю?
— Убийство Керима само по себе ничего не даст. Сначала нужно обрушить наркотрафик, который он успел протянуть через Казахстан в Россию. Это сильно подорвет его финансовые дела и репутацию.
Фархад снова замолчал, на этот раз выжидающе. Настала моя очередь. Но я не торопился с выводами. Одно дело, действительно, гоняться за каким-то убийцей и совсем другое — бороться с опасной организацией. Ведь неизвестно, чем эта авантюра закончится. И потом, я плохо представлял себе, каким образом можно обрушить отлаженный канал сбыта наркотиков, не привлекая серьезных профессионалов из ФСКН или ФСБ. Все это я и высказал бывшему эмиру.
— Ты прав, Котов. Без помощи ваших и казахских спецслужб Керим-хана не одолеть. Но мы и не будем все делать сами.
— А у тебя уже есть план?
— Конечно. Нужно найти здесь, в Кустанае, перевалочную базу Керима. Она есть, точно. Затем необходимо спровоцировать его на отправку большой партии по трафику в Россию, там перехватить ее и вскрыть весь канал по горячим следам. Думаю, такая работа по силам специалистам из ваших спецслужб.
— Собственно, майор Тарасова как раз и приехала в Кустанай для налаживания контактов с местными коллегами по борьбе с наркотрафиком…
— Вот и хорошо. — Фархад чуть улыбнулся. — Пусть налаживает. А мы пока базу поищем.
— Слушай, а чего ее искать? — Меня осенило. — Давай так. Ты подставляешься людям Керима, они тебя берут в оборот, а я прослежу, куда они тебя потащат и, соответственно, возьму их за…
— У вас это, кажется, называется «ловить на живца»? — Бывший эмир покачал головой. — Хороший план. Может сработать. Только надо не следить, а захватить кого-нибудь из них и быстро допросить так, чтобы сказал, где база. А потом отпустить…
— И взять этого бандюка под наблюдение! Он, конечно, побежит к начальству с докладом, дескать, «караул, нас раскрыли, спасайся кто может!» Начальник поднимет тревогу, сообщит по инстанции, сверху придет приказ побыстрее очистить закрома, то есть отправить груз, по возможности весь, по трафику, пока он еще действует. Вот тут-то они и попадутся в лапы нашим погранцам!
Я подмигнул парню. Но Фархад на мою тираду только снова усмехнулся.
— Может быть, все так и получится. Но я предпочитаю придерживаться наиболее худшей версии событий. Поэтому не рассчитывал бы на столь легкую победу. Керим-хан — опытный враг. У него разведка тоже не дремлет. Как бы не получилось так, что пока ты будешь следить за одним, тебя возьмут в оборот другие. Думаю, надежнее мой вариант. Пусть этот «язык», перепуганный, без проблем доберется до своего начальства — результат, думаю, можно ожидать тот же, а риска засветиться меньше.
— Ладно, — поразмыслив, согласился я. — Сделаем, как предлагаешь ты.
— Тогда завтра часам к десяти приходи на центральный базар, в мясные ряды. Там есть небольшая чайхана. Встань так, чтобы не бросаться в глаза, и смотри в оба.
Фархад легко и стремительно поднялся из кресла, а спустя секунду тихо щелкнула входная дверь. «Мастер!» — удовлетворенно подумал я и отправился совершать вечерний туалет.
* * *Наутро, едва я спустился «поработать» с местным шведским столом, который значился в перечне оплаченных услуг отеля, меня нагнала Ирина. Тарасова выглядела бодрой и какой-то посвежевшей, словно успела совершить утреннюю пробежку на пару-тройку километров.
— Приветствую господина сыщика! — Она озорно улыбнулась. — Как спалось?
— И вам не хворать, госпожа майор. — Я ответил своей фирменной улыбкой. — Везде и всегда сплю прекрасно, поскольку конформизм — мое жизненное кредо. А вот у вас вид, будто успели часок по утреннему морозцу пробежаться.
— Ну, зачем же бегать? Достаточно позаниматься физзарядкой на балконе.
— Ух ты! Что-то из серии «три-четыре, ноги вместе, руки шире»?
— Ну, настолько сложную гимнастику я не осилю! — Ирина ехидно прищурилась. — Мы уж чем-нибудь попроще… сяомэйхуа, например [40].
Я позорно споткнулся на ковре, устилавшем основной проход в зале ресторана.
— Вы… гхм!.. Ирина, вы занимаетесь ушу?!
— А что, непохоже? — Теперь Тарасова откровенно смеялась.
Я не нашелся что ответить и поспешил скрыть растерянность суетой возле стойки с салатами. Майор, видимо, тоже проголодалась, так как ее поднос по количеству собранных блюд мало отличался от моего.
Мы выбрали столик у окна с видом на улицу Баймагамбетова и принялись с энтузиазмом уничтожать содержимое тарелок. Лишь минут через пять, когда первый голод был утолен, Тарасова слегка откинулась на спинку стула и, потягивая апельсиновый сок из бокала, произнесла деловым тоном:
— Кстати, сейчас уже половина девятого. Через пятнадцать минут за нами придет машина из управления. Талгат Наджибекович очень не любит опоздания.
— Тогда вам следует поторопиться, майор, — пожал я плечами, приступив к творожной запеканке.
— А вам?
— У меня другие планы. В десять я должен встретиться с одним очень серьезным человеком. Он тоже не склонен прощать опоздания.
— Погодите-ка! — Тарасова резко подалась вперед, отодвинув тарелку. — По-моему, мы договорились действовать сообща. Или я что-то упустила?
— Ирина Николаевна, — проникновенно возгласил я, — работать сообща вовсе не означает ходить друг за другом, держась за руки. Вы здесь — официальный представитель российского погранведомства и потому должны действовать строго по протоколу. Вот и поезжайте на совещание, изложите там наши соображения, выработайте план совместных мероприятий… А я как частное лицо займусь работенкой, огласка которой крайне нежелательна, но результатами ее вы тоже сможете воспользоваться сполна.
«Во завернул!» — похвалил я сам себя, глядя на изумленное румяное личико майора. Пока она переваривала мою тираду, я преспокойно доел запеканку и приступил к чаепитию. Это занятие я всегда считал едва ли не самым важным после занятий русбоем. Но если тренинг позволял поддерживать в нужной кондиции тело и дух, то чай (зеленый, естественно!) создавал идеальные условия для работы мозга. А именно эта часть моего организма сегодня должна была потрудиться на славу. Поэтому и чай я себе заказал из меню ресторана, а не заваривал дежурный пакетик. Лунцзин — «Колодец Дракона», один из самых известных и самых лучших китайских чаев. Это единственный сорт, куда не добавляют ароматических трав и цветов, поэтому его аромат — истинный аромат чайного листа. Чайник лунцзина обошелся мне недешево, но я нисколько не пожалел. Божественный напиток!
— Послушайте, Дмитрий, — опомнилась наконец Тарасова, — вам не кажется, что так нечестно? Похоже, со времени нашего ужина вы успели получить некую важную информацию и теперь не хотите ею поделиться?
— Послушайте, Ирина, — в тон ей ответил я, — именно добычей информации я и собираюсь заняться. Обещаю, как только узнаю нечто важное, тут же вас извещу. Не выключайте мобильник.
— Авантюрист! — буркнула Тарасова обиженно, глянула на часы и быстро пошла к выходу из ресторана.
Я же прикрыл глаза и полностью отдался ощущениям от употребления изумительного чая. Времени у меня было предостаточно, поскольку центральный рынок Кустаная располагался всего в трех кварталах от гостиницы между улицами Победы и Шевченко.
* * *Мясные ряды я отыскал быстро. Несмотря на ранний час, народу на рынке было уже предостаточно, и первый же дедок, которого я остановил уточнить дорогу, толково все объяснил.
— А чайхана там есть, уважаемый? — поинтересовался я.
— А, какая там чайхана! — махнул дед рукой. — Забегаловка! «У Султана» называется. Вы, молодой человек, если хотите поесть и сберечь желудок, лучше дойдите до кафе. Это вон там, за углом. Кафе «Снежная королева».
— Рахмат, ака [41]. Непременно воспользуюсь вашим советом…
Чайхана действительно снаружи выглядела как затрапезная тошниловка советских времен. Грязный фасад непонятного окраса, на котором притулились два почти непрозрачных окна, а между ними наличествовала дверь, висевшая на расхлябанных петлях. От этого ее все время перекашивало, и очередному посетителю приходилось тянуть ручку в сторону, чтобы отлепить дверь от косяка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.