Дмитрий Федотов - Транзита не будет Страница 46
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Дмитрий Федотов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-12-15 14:47:21
Дмитрий Федотов - Транзита не будет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Федотов - Транзита не будет» бесплатно полную версию:Торговцы наркотиками решают освоить новый маршрут для своего товара — через территорию Российской Федерации из сопредельного Казахстана. Всё продумано и просчитано, но удастся ли им реализовать свои планы? Ведь на пути бизнесменов-преступников встают не только российские пограничники и сотрудники правоохранительных органов, которым это положено по долгу службы, но и таинственный Мститель — а у него свои счёты с производителями «белой смерти»…
Дмитрий Федотов - Транзита не будет читать онлайн бесплатно
— Можете занимать любые, — кивнул Савушкин. — Комната отдыха для наряда находится в основном здании.
— Так, может, нам лучше там? — предложил я. — Поближе к событиям?
— В комнате отдыха есть только диваны и кресла… — Старлей неуверенно посмотрел на Тарасову.
— Ничего. Потерпим, — решительно заявила Ирина.
Мы вернулись в служебный корпус, бросили свои сумки в местном «красном уголке» и отправились на экскурсию по КПП, организованную специально для меня. Савушкин постепенно успокоился от близости большого начальства, тем более что майор активно помогала ему просвещать меня об особенностях и превратностях пограничной службы.
— А где у вас проверяют машины? — задал я самый насущный для меня вопрос, едва мы вышли из офиса наружу.
— Что значит, проверяют? — уточнил старлей.
— Ну, досматривают грузы, проверяют документы…
— Это два разных процесса. И выполняются они тоже разными службами. Мы — пограничники, наша задача: проверить наличие правильно оформленных въездных документов у людей и груза, а также провести внешний осмотр транспортного средства и людей, его сопровождающих. Остальное — досмотр въезжающих и их личных вещей, досмотр транспорта и, если необходимо, груза — дело таможенной службы…
— К сожалению, с прошлого года между Россией и Казахстаном таможенный досмотр отменен, — добавила Тарасова.
— Так что, теперь значит — вози, что вздумается? — удивился я.
— Почти. Мы по-прежнему проверяем документы и делаем внешний осмотр, а вот дальше…
— Что?
— «В случае наличия явных или косвенных признаков нарушения в оформлении сопроводительных и разрешающих документов, а также присутствия в транспортном средстве запрещенных к ввозу на территорию России товаров и предметов пограничная служба вправе обратиться в таможенные органы с просьбой о проведении их тщательного и детального досмотра…» — Ирина явно процитировала какой-то документ, но с выражением искреннего неудовольствия.
— М-да, — я усмехнулся, — прямо по Льву Давыдовичу получается: ни мира, ни войны, а армию распустить!.. Ну а если нету в наличии таможенников, или они откажутся проводить досмотр?
— Я понимаю, куда ты клонишь. Могу немного успокоить: в нашем случае, если что-нибудь заподозрим, уж точно не пропустим.
— Спасибо, успокоила!..
Тем временем мы обошли всю площадку КПП, кроме зоны досмотра и одного большого ангара на самом краю прилегающей территории.
— А там что? — показал я на ангар.
— О, это, можно сказать, наша гордость! — улыбнулась Тарасова и подмигнула Савушкину.
— Да, именно гордость, — оживился тот. — Это последнее слово пограничной техники, без преувеличения — рентгенологический сканер!
— Здорово… И чего им просвечивают?
— Как что? Грузы, конечно. Он большой, сканер. Туда загоняют фуру целиком и проверяют, почти как на воздушной таможне.
— Здорово! — Теперь ожил я. — Вот мы и будем просвечивать все фуры с фруктами? — повернулся к Ирине.
— Увы, — развела она руками. — Процесс слишком энергоемкий и долгий. Чтобы загнать туда машину, нужны очень веские основания.
— Ну, хорошо, — не сдался я, — и как же мы будем действовать?
— По стандартному протоколу, — вздохнула Тарасова. — Останавливаем фуру, проверяем документы, проводим внешний осмотр, потом пускаем собаку…
— Ага! Собаки у вас все же имеются?
— Конечно. Но во-первых, их немного, во-вторых, не каждая может работать при таких погодных условиях — холод, ветер… И потом, я же говорила тебе, что фрукты потому и используют, что они отбивают запах наркотиков.
— То есть шансов у нас нет?
— Мало…
— Ну а допустим, собака сработала. Дальше что?
— Вот тогда и начнется самое интересное. Машину загоним на досмотровую площадку, поставим охрану и будем уговаривать таможенников прошерстить груз.
— Уговаривать?!.. А если они откажутся?
Ирина посмотрела на меня таким пронзительным, полным скрытой тоски взглядом, что мне мгновенно стало жаль и ее, и всех пограничников разом. Блин! Да что же у нас творится?! Люди работают, выполняют свой долг, а им запросто могут отказать в помощи?.. И кто? Те, что обязаны не пропускать в страну всякую гадость, стеречь здоровье и безопасность наших граждан!..
— В отдельных случаях пограничная служба вправе инициировать досмотр при соответствующем квалитете ответственности, — тихо, но твердо проговорила Тарасова и посмотрела почему-то на Савушкина.
Старлей стушевался под ее взглядом, покраснел и пробормотал:
— Я все понимаю, товарищ майор, но вы же знаете новые инструкции…
— Так, — громко и решительно сказал я, — требую официального разрешения на свое присутствие при выполнении пограничного осмотра и проверок!
Ирина изумленно, а Савушкин ошарашенно одновременно уставились на меня.
— Не положено, — покачал головой старлей.
— Зачем это тебе? Ты можешь просто наблюдать со стороны, — предложила Тарасова.
— Ты забыла, — я незаметно подмигнул ей, — я же должен написать книгу о работе пограничной службы, а для этого мне необходимо попробовать все… или почти все.
— Не положено! — сурово повторил Савушкин и направился в главное здание КПП.
— Ты что задумал? — озабоченно поинтересовалась Ирина.
— Пойми, мне действительно важно слиться с окружающей обстановкой… — Я лихорадочно соображал, как ее убедить и не рассказать про Фархада. А то, что Мститель попробует каким-то образом предупредить меня, я почти не сомневался. Ведь не зря же он способствовал моему бегству с той квартиры и еще раньше на Байрама вывел?.. Значит, все-таки наш первый разговор остался в силе. По крайней мере, мне очень хотелось так думать. — Ну, попроси свое начальство, в виде исключения. Я не буду путаться под ногами, но и не должен отличаться от пограничников наряда, чтобы… не нервировать проверяемых хотя бы!
— Книжку, значит, писать собрался? — Тарасова пристально посмотрела мне в глаза, и я постарался ответить ей открытым взглядом. Обычно у меня получалось, получилось и сейчас. — Ладно, так и быть. Попрошу Савушкина что-нибудь подобрать тебе — хотя бы бушлат и шапку. Брюк не обещаю!
— Спасибо, Ирина Николаевна! — искренне сказал я. — Я оправдаю доверие, вот увидите!..
— Конечно, увижу, — хмыкнула она. — Только бы не пожалеть потом…
* * *Бушлат и шапку с кокардой я получил уже через час, переоделся и уверенно вышел к шлагбауму на трассе. Дежуривший там прапорщик удивленно покосился на меня, но ничего не сказал. Оно и понятно: раз начальство разрешило, значит, так и должно быть. Я прошелся вдоль зоны контроля, привыкая к новой роли пограничника. Помимо одежды Тарасова добыла мне рацию и дорожный жезл, почти как у гаишников.
— А он мне зачем? — поинтересовался я.
— На всякий случай, — без тени улыбки ответила Ирина. — Мало ли что, а все-таки не с голыми руками.
— Ну, ты даешь! — рассмеялся я. — Зачем барсу палка? Его когти и клыки гораздо страшнее…
— Знаешь поговорку «береженого Бог бережет»?
— Понятно… Только ведь есть и другая — «против лома нет приема». В смысле, если начнется что-либо нештатное, этот жезл мне ничем не поможет.
— Как хочешь! — Она дернула плечиком и отвернулась.
— Ладно, не сердись. Я его уже взял, — миролюбиво сказал я и вышел на улицу…
Минут сорок я бродил по территории КПП в сопровождении одного из контролеров, изучил все закоулки — понятно, только те, куда меня пропустили. И, в частности, обнаружил полуразмытый дождями проселок, уходивший от трассы на юг сразу за зоной досмотра.
Вернувшись в офис, я подошел к карте и указал на проселок Тарасовой.
— Что это за дорога?
— Она ведет к старому глиняному карьеру, — ответил за майора Савушкин. — Правда, теперь он на сопредельной стороне.
— То есть по ней, в принципе, можно пересечь границу?
— Теоретически.
— А практически?
— Насколько я знаю, с казахской стороны эта дорога отсутствует. Они еще в прошлом году полностью запахали этот участок. Там теперь посевы то ли рапса, то ли сурепки.
Я еще несколько минут разглядывал карту, пока старлей вдруг не сказал:
— Внимание! Есть работа.
— Где? — оживился я.
— С той стороны подъехала «газель». Идем ее проверять.
Мы вышли, и я сразу увидел отечественный минивэн с казахскими номерами, припаркованный в зоне контроля. Из него уже вылезли пассажиры — двое мужчин и две женщины, одетые по-дорожному, но уж больно неряшливо. Водитель же сидел в кабине и довольно громко спорил с прапорщиком, тыкая ему через открытое окно какие-то бумаги.
— Что-то не так? — поинтересовался я, заметив, как подобрался Савушкин.
— Да. — Старлей теперь говорил отрывисто. — Водитель должен знать правила: документы на машину и груз предъявляются в основном помещении, пока пассажиры проходят паспортный контроль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.