Татьяна Степанова - Рейтинг темного божества Страница 53
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Татьяна Степанова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-12-15 14:14:39
Татьяна Степанова - Рейтинг темного божества краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Степанова - Рейтинг темного божества» бесплатно полную версию:Могла ли подумать сотрудница пресс-центра УВД Катя Перовская, что самая обыкновенная сауна может стать настоящим видением ада. Еще бы — четверо повешенных молодых мужчин покачиваются над бассейном. Даже у видавшего виды начальника «убойного» отдела Никиты Колосова от такого зрелища по спине побежали мурашки. А человек с ножом в груди, найденный на кладбище неподалеку? А фотография, где группа изысканных дам и господ сидит за роскошно сервированным столом, в центре которого лежит труп в смокинге? Нет сомнений — все это звенья одной цепи, но куда, в какие дебри человеческих страстей ведет эта цепь? Что за темное пламя бушует там и требует все новых и новых жертв? Вопросы, вопросы, вопросы… А ответ, как всегда, неожиданен и… жуток.
Татьяна Степанова - Рейтинг темного божества читать онлайн бесплатно
Отделанный дубовыми панелями лифт производил впечатление декорации к рассказу Томаса Манна. В коридоре третьего этажа царила чинная тишина. На красном ковре сидел пушистый белый кот с голубыми глазами. Навстречу Мещерскому попалась горничная. Онасгребла кота в охапку и куда-то понесла, что-то щебеча по-чешски.
Мещерский постучал в дубовую дверь и услышал русское «пожалуйста». Апартаменты состояли из холла, просторной гостиной с камином и спальни. Его встретил секретарь Головина — смуглый мужчина лет сорока. Он был родом из Аргентины и, как оказалось, являлся крестником старого графа, который много лет жил в Буэнос-Айресе. По-русски он говорил бегло, но с сильным акцентом. Звали его дон Мигель, но Головин именовал его исключительно Мишенькой.
— Мишенька, проводи молодого человека сюда, ко мне, — послышался из гостиной дребезжащий, однако весьма бодрый старческий голос.
Секретарь сделал жест — прошу. Мещерский переступил порог гостиной. И увидел старика в кресле у пылающего камина. Лицо старика было крупно, скульптурно и красно. Лысый череп, как венчик, окружал седой пух волос. Темные глаза светились умом. Нос был римский с горбинкой, однако, увы, именно он свидетельствовал о том, что его обладатель предпочитает всем другим напиткам неразбавленное шотландское виски в больших количествах. На старике был английский пиджак песочного цвета и яркий шейный платок. Рядом с креслом лежала ореховая трость с янтарным набалдашником.
— Здравствуйте, Владимир Всеволодович, — сказал Мещерский.
— Здравствуйте, милости прошу, — старик окинул взглядом невысокую фигурку визитера. — Что же… очень рад, молодой человек… Имел честь знать в Париже вашего троюродного деда князя Федора Федоровича Мещерского-Витгендорфа.
— Я никогда его не видел, не пришлось встретиться, — ответил Мещерский.
— Это печально. Выдающегося ума был человек.
И большой патриот. Да-с, патриот России. А как здоровье Елены Александровны?
— Спасибо, бабушка здорова.
— Она ведь мне ровесница? Нет, моложе меня. Помню, как мы с ней встретились впервые в 1965 году в Париже. У вас тогда была «оттепель», вашим впервые разрешили выезжать за рубеж, видеться с родственниками. Мы ведь по моей матушке Леокадии Николавне — двоюродные брат и сестра. А Варвара Петровна здорова?
— Здорова, ей в марте сто лет исполнилось, — сказал Мещерский. — Ее внуки забрали в Штаты.
— Подумать только — сто лет… А я ее видел еще в пятьдесят восьмом. Тогда Большой Балет приезжал в Лондон. Я специально туда примчался — она ведь мне тетка, урожденная графиня Головина-Щепотинская. А вот стала балериной. Танцевала под второй своей фамилией, имела в Лондоне бешеный успех. — Старик вздохнул. — Да, молодой человек, разметало нас всех время, судьба… Вы чем изволите заниматься?
— У меня свой бизнес. Небольшая туристическая фирма.
— Понятно. Мне тоже в юности пришлось самому пробивать себе дорогу. Мой отец преподавал в университете. Пользовался огромным уважением, как ученый. Но достаточных средств к существованию, увы, у нас не было. Помню, в сорок девятом году…
— Я, собственно, решил побеспокоить вас, Владимир Всеволодович, потому что вы, как и ваш отец, — крупнейшие специалисты по истории эмиграции и нашего русского зарубежья. — Мещерский поймал себя на том, что и сам впадает в разговоре со стариком в тот самый искусственный «петербуржский тон», на котором разговаривали между собой эти осколки осколков «раньшего времени» — потомки эмигрантов первой волны.
— Присаживайтесь к огню. — Граф Головин оглянулся на секретаря, и тот подал ему кожаную папку. — Мне звонили по поводу вас и вашего вопроса в Вену. Этот снимок, копию которого мне переслали… Как он попал к вам, позвольте полюбопытствовать?
— Совершенно случайно. Видите ли, Владимир Всеволодович, у меня есть знакомая. Она подруга одной девушки…
— Девушки? Судя по тому, как вы говорите, — это ваша невеста? — Старик улыбнулся.
— Не совсем…
— Что значит «не совсем», молодой человек? Вы потомок такого славного рода! Вам надо непременно жениться.
— Я не против вообще-то.
— У вас серьезные отношения — понимаю.
— Мы просто друзья. Она замужем за моим другом детства. — Мещерский поник.
— О, — старик покачал головой, — это драма, понимаю. Это такая драма… Я тоже в свое время… Все говорили: что ты нашел в ней? Кругом столько других женщин. А она — чужая жена. Я и сам все это отлично понимал. Но… прошло более полувека, а мы, а я… Вот приехал сюда из Вены повидаться с ней. У нее двое сыновей, шестеро внуков. Но для меня она нисколько не изменилась с нашей первой встречи. Правда, теперь мы говорим в основном о болезнях и докторах.
— Эта девушка — журналист, криминальный обозреватель, — сказал Мещерский, — а ее знакомая — фоторепортер. Случайно в руки к ней попала эта странная фотография. И на эту девушку дважды покушались с явным намерением убить ее. И вообще, это фото имеет отношение к весьма темной истории с убийствами. Я связывался с Петром Кабишем из Русского зарубежного фонда. Он навел справки, но смог узнать только двух человек на снимке — некоего Мамонова и одного барона, которого убили красные в двадцатом году в Крыму.
— Кабиш слушал мои лекции в Париже. Толковый молодой человек. Так, значит, вами движет не праздное любопытство, а желание помочь близкому вам человеку?
— Да. — Тут Мещерский совсем и не слукавил.
— Ну что же, это меняет дело. Тут у меня копия. — Старик показал на папку. — Оригинал с вами?
— Вот, пожалуйста, — Мещерский достал фото. Старик поднес его близко к глазам. Бдительный секретарь тут же подал ему очки. Мещерский наблюдал, как старый граф внимательно изучает снимок — каждую деталь.
— Я не доверяю компьютерным копиям, — промолвил он веско. — Только подлинники должны фигурировать в таких вопросах. — Его худые пальцы скользили по снимку. — Ну что же, молодой человек, всех я вам, конечно, не назову, но некоторые лица мне знакомы… Боже мой… кто бы мог подумать, что они рискнули пригласить фотографа…
— Кто эти люди? — тревожно спросил Мещерский.
— Это вот адъютант генерала Маевского штабс-капитан Довлетов. Это некая Лизавета Абашкина — она пела в цыганском хоре в Екатеринодаре. Известная личность была в определенных кругах в то время. — Палец старика остановился на темноволосой женщине, снятой на переднем плане. Потом медленно двинулся к ее соседке — красавице с больными странными глазами и хрустальным бокалом. — А это… это княжна Полина Сереброва-Слащова… Боже мой, я видел ее, когда был мальчишкой. После бегства из Крыма она приехала во Францию и жила в Блуа. Все считали ее сумасшедшей. Она такие дикие вещи порой говорила… Бедная, бедная княжна. — Его палец скользил дальше, по рядам окружавших тот странный невиданный банкетный стол офицеров. — Это вот ротмистр Ипполит Фендриков, он служил в контрразведке. Это Аркадий Неверовский, который не умер от своих смертельных ран…
— Как вы сказали, Владимир Всеволодович? Неверовский?! — воскликнул Мещерский.
— Да, это он. Старший офицер штаба главнокомандующего войск юга России, храбрец, первопоходник, любимец барона Врангеля. — Палец старика застыл на фигуре высокого военного с полковничьими погонами — третьего в первом ряду. Он стоял как раз рядом с уже опознанным Викентием Мамоновым.
— Но кто этот, на столе? Вы его знаете? Кто этот мертвец?
Палец старика медленно спустился вниз и на секунду замер на лежащем на богато накрытом столе среди хрусталя и канделябров покойнике во фраке и лаковых ботинках, а потом отдернулся, словно обжегся.
— Это Арман Дюкло, — тихо произнес граф Головин. — Боже мой… нет никаких сомнений… это, конечно же, он!
Глава 27. В ИЮНЕ ГРОЗЫ — ОБЫЧНОЕ ЯВЛЕНИЕ…
Ничто не предвещало грозы в этот субботний день. Солнце светило ярко, с утра на небе не было ни облачка. Радужную бухту с ревом рассекали мощные катера и скутеры. Берега были усеяны отдыхающими, старавшимися поймать первый летний загар.
Но на вилле за высоким кирпичным забором царила сонная тишина. Негласное наблюдение откровенно скучало: ни новых посетителей, ни самих хозяев — господ Стахисов — не видно, не слышно. Фигурант по фамилии Брагин рано утром уехал на автомашине «Вольво» черного цвета. И с его отъезда автоматические ворота наглухо закрыты. Если бы наблюдение могло проникнуть за эти ворота, то ничего подозрительного на первый взгляд оно опять-таки не зафиксировало бы. Вот стол накрыт на веранде к завтраку. На ступени крыльца выставлены горшки с комнатными растениями — навстречу солнцу. На спинку плетеного кресла-качалки брошена белая шаль. В проеме окна — хрупкая женская фигурка в белом шелковом халатике.
— Будет гроза, будет буря. Обязательно будет. Я боюсь, я спущусь в подвал.
— Прекрати. Что ты заладила? В июне грозы — обычное явление.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.