Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] Страница 71
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-12-15 15:04:09
Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.]» бесплатно полную версию:В очередной том собрания сочинений К. Брауна вошли романы о похождениях частного детектива с репутацией крутого парня — Дэнни Бойда.
Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] читать онлайн бесплатно
— Нина Шранкер и есть та подруга, которая доставит сюда Каддлс? — спросил я.
Дженни кивнула:
— Они повсюду путешествуют вместе. Каддлс не любит летать.
— А кто любит? — парировал я.
— Все оборудование, освещение, лазерная установка и прочее прибудет в трех холодильниках.
— Трех холодильниках? — удивился я. — Они что, беби, хотят повсюду напустить холоду?
— Прицепы, — объяснила она. — Сорокачетырехфутовые трейлеры. Не старайтесь казаться глупее, чем вы есть, Бойд. Все это время, черт побери, мне и без того нелегко общаться с вами. Трейлеры прибудут за день до концерта, и монтировщики, которые едут в отдельном автобусе, все наладят. Руководить ими будет Хэнк. А «Лабиринт» прилетит утром в день концерта.
— Сколько, по вашим прикидкам, вы огребете за ночь?
— Максимум полмиллиона долларов, — осторожно ответила Дженни. — Но организаторы слизнут немалую долю. Затем мы, конечно, отстегнем «Лабиринту» его часть. Словом, расходы будут немалые.
— Так сколько же достанется жадным горячим ручкам Каддлс?
— Это последнее выступление тура. В целом за весь тур она должна получить примерно семьдесят пять кусков.
— Вроде не много, — прикинул я.
— Так и есть, — пожала она плечами. — В любом случае такое турне не приносит больших доходов. Но по ходу его всюду продаются записи, кассеты и все такое.
— Ясное дело. А вы, как ее менеджер, получаете свой процент?
— Не ваше собачье дело, — огрызнулась моя собеседница. — Но вы правы. Пятнадцать процентов. Я составляю контракты, вожусь с адвокатами, но это далеко не все — мне приходится возиться еще и с Каддлс. — Внезапно дернувшись, она оцепенела и уставилась на меня.
— Понимаю, — успокоил я ее. — Что касается последнего, вы всего лишь фигурально выразились.
— В таком случае Нина не моргнув глазом перерезала бы мне глотку. — Она неохотно усмехнулась. — У нее это не просто ревность, а настоящая паранойя!
— Как по-вашему, Каддлс догадывается, кто в родном городе может угрожать ей смертью?
— Даже если и догадывается, мне ничего не говорила. — Дженни пожала плечами. — Надеюсь, завтра утром вам она все выложит.
— Хотелось бы. Иначе нас ждут довольно мрачные пять дней.
Дженни щелкнула пальцами, подзывая пробегавшего официанта.
— Мне еще раз того же, — ткнула она пальцем в имитацию половинки кокосового ореха. — Хотя тащите сразу два. Мне понравилось, в них есть что-то странное.
Официант вопросительно посмотрел на меня.
— А мне еще один странный бурбон. Со льдом, — попросил я.
В течение следующего получаса, пока я тянул мой второй бурбон, Дженни Копчек расправилась с пятью ромовыми коктейлями, которые ни в малейшей степени на ней не отразились.
— Сколько времени? — внезапно поинтересовалась она.
— Почти половина седьмого, — сверился я с часами.
Прищурившись, Дженни внимательно осмотрела меня.
Я слегка занервничал, прикидывая, не выросли ли рога на моем затылке.
— В общем, ничего, — подвела она итог осмотру. — Знаете, я так расслабилась, а до завтрашнего утра о Каддлс можно не беспокоиться, не так ли?
— Абсолютно, — заверил я ее.
— Счет! — бросила Дженни официанту.
Пока я рылся в карманах в поисках бумажника, она подписала чек и вернула его официанту.
— Вы остановились здесь? — спросил я.
— До завтра. Мы сняли апартаменты «Башня».
— Мы?
— Хэнк и я. Пусть вас это не волнует. Там две спальни, разделенные гостиной, и две ванные. Но только одна кухня. Хэнк ест, когда ему приспичит.
— Кстати, о еде, — заметил я. — Почему бы и нам не…
— Позже, — сказала она. — Поднимемся в номер.
Миновав на лифте тридцать два этажа, мы оказались в «Башне». Как Дженни и говорила, по обеим сторонам обширной гостиной располагалось по спальне. Кроме того, имелся балкон.
— Освежусь, — сообщила хозяйка апартаментов. — Угощайтесь, выпивка имеется. Можете заглянуть в комнату Хэнка. Выйдя из вашей конторы, он был как на крыльях «конкорда». Но надо бы убедиться, что с ним все в порядке. Общаться с ним и все такое… мне как-то не хочется.
Она исчезла в дальней спальне. Я подошел к дверям другой спальни и постучал. Никто не ответил. Приоткрыв двери, я заглянул в нее. Плотные портьеры были опущены, в комнате царил полумрак. Хэнк распростерся на кровати спиной ко мне, в воздухе стоял густой запах марихуаны. Покинув спальню, я прикрыл за собой дверь и вышел на балкон. У моих ног лежало побережье Санта-Байи, протянувшееся вплоть до Саблайм-Пойнта. Вид отсюда потрясающий, и я не отрывал от него глаз, пока за спиной не раздался голос Дженни:
— Как там Хэнк?
— Вырубился и спит.
— Не хотите ли еще выпить?
— Пока нет.
— Так вы идете? Собираетесь прыгать или что?
Повернувшись, я вернулся в гостиную, прикрыв за собой стеклянную дверь. Дженни за стойкой бара готовила себе очередную выпивку, так что до талии была доступна обозрению. Моему взгляду предстала белокурая головка, шея, плечи, обнаженные груди с крупными вишневыми сосками и часть тела до талии. Все остальное было скрыто стойкой бара.
— Уверены, что не хотите выпить? — небрежно повторила она.
— Похоже, я передумал.
— Водка со льдом. — Дженни протянула мне бокал через стойку. — Хочу избавиться от этого отвратительного сладкого вкуса во рту до того, как…
— До того — чего?
Глянув на меня в упор, она улыбнулась:
— Предполагаю, что есть мы будем потом. После траханья у меня всегда жуткий аппетит.
— Приятного аппетита! — поднял я бокал.
— Тут не холодно, — заметила она. — Я отключила кондиционер.
— Я обратил внимание…
— Так почему же вы до сих пор в одежде? — холодно поинтересовалась она.
— Действительно, с моей стороны просто глупо.
Сделав основательный глоток ледяной водки, я стянул одежду и бросил ее на соседнее кресло. А когда шел обратно к бару, Дженни критически осмотрела меня и заключила:
— Выглядит неплохо.
— В данный момент мой предмет смущен и не поднимает головы, — доверительно признался я ей. — Но стоит вам сделать нечто восхитительное, например, выйти из-за стойки, как он тут же проявит к вам неподдельный интерес. Вскинет голову и кивнет вам. Вот так.
— Меня устраивает.
— Как и меня, — не нашелся я ответить ничего иного.
— Какое тело! — Она вздохнула. — Вы сущий болван! С головы до ног. Ну и классный же вы экземпляр, Бойд.
— Как и вы, — заверил я ее. — Хочу сказать, что оба мы прекрасны.
Она снова подняла стакан. Может, таков был предварительный ритуал, так что я повторил ее движение. Мы оба выпили.
— Думаю, дело в том, что Нина и Каддлс все время действуют мне на нервы. Стоит мне расстаться с ними, как я испытываю жуткие гетеросексуальные позывы.
— Весьма здоровые позывы, — заметил я.
— Когда Хэнк не работает, от него все равно, черт бы его побрал, никакого толку.
— Коридорному семьдесят пять лет, — добавил я, — а официант — педик. Так что вам остается рассчитывать лишь на мои скромные достоинства.
— Вот уж верно, что скромные.
— Предупредил же, — возмутился я.
— Значит, мне надо всего лишь выйти из-за стойки — фьюить?!
— Ну, что-то вроде…
— О’кей, — пожала она плечами и вышла из-за стойки.
— Обманула! — пробурчал я.
На ней были узкие белые плавки с короткой аккуратной надписью поперек лобка. «Обращаться с осторожностью», — гласила она.
— Сдается мне, что твое вялое достоинство ведет себя с той же застенчивостью. — Дженни покачала головой. — А ты уверен, Бойд, что тебе не семьдесят пять лет? Или, может, ты педик?
— Ты что, рехнулась?
— Давай-ка прикинем, удастся ли как-то помочь твоему маленькому приятелю, — промурлыкала она.
Дженни повернулась ко мне спиной и, запустив пальцы под эластичный поясок плавок, медленно спустила их, пока они не превратились в узкий шелковый жгут на бедрах. Ягодицы ее были само совершенство: округлые, розовые и упругие. Мой стержень внезапно дернулся и застыл в ожидании. Секунд через десять она снова повернулась ко мне. Под мягкой выпуклостью ее живота кустился густой рыжеватый треугольник, чуть темнее волос на голове. Схватив Дженни за локти, я притянул ее к себе. Она поддалась с такой охотой, что плотно приникла грудями, и мой взлетевший штырь с силой уткнулся ей в живот. Я провел руками по ее спине, и полукружья ягодиц плотно легли в мои ладони. Дженни обхватила меня за шею, наши губы слились, затем она ногтями впилась мне в спину. Я чуть не заорал, но рот мой был занят.
Мы продолжали ласкать языками друг друга, когда я опустил руки ей на бедра и чуть развел их. Мне пришлось с силой пригнуть член вниз, пока он надежно не угнездился во влажной горячей щели. Казалось, мы стояли так вечность, как вдруг она отдернула голову.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.