Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Эдгар Френсис
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-12-15 14:09:02
Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци» бесплатно полную версию:Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных кино- и видеофильмов.Эта история мафиози и его романа с красоткой, промышляющей заказными убийствами, разворачивается на фоне картин жизни преступного мира. «Черный юмор», невероятные сюжетные ходы, авантюрные ситуации, совершенно неожиданный финал ни на минуту не позволяют читателю расслабиться или передохнуть.
Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци читать онлайн бесплатно
В этом городе Френки навидался всякого и знал, что действительно богатые люди практически не прячутся за заборами. Это сомнительная «привилегия» более низких слоев общества.
С левой стороны тянулся небольшой сквер. Ярдах в десяти от того места, где стоял «плимут», замер огромный рефрижератор. Палоу не смог точно разглядеть надпись на борту, но вроде что-то связанное с перевозкой фруктов. В кабине, на полке водителя, шла какая-то возня, а один раз Френки даже заметил совершенно голую девицу, мелькнувшую за лобовым стеклом. Эта парочка не вызывала у него каких-либо опасений, просто Френки не мог понять, почему они занимаются этим в кабине грузовика, а не снимут номер в каком-нибудь мотеле. В его мозгу этот — в общем-то, ничего не значащий, пустячный по сути — вопрос превратился в настоящую неразрешимую дилемму, которая всплывала в голове каждый раз, стоило ему только бросить взгляд в сторону проклятого грузовика.
Хотя, в конечном итоге, кому какая разница, верно? Может быть, у парня нет лишних баков или ему так просто больше нравится.
Френки еще раз взглянул на часы. Господи, почти половина. Все, он ждет две минуты и сваливает. Не хватало еще, чтобы детективы казино застукали его здесь с багажником, полным денег. Нет. Раз Йакс не хочет забирать свою долю, пошел он к черту. Френки не станут из-за этого мучить угрызения совести, и аппетит у него тоже не пропадет. «Две минуты, Макси, — мысленно предупредил Палоу. — Две минуты, и ни секундой больше».
Он уставился на светящийся циферблат часов, вмонтированный в приборную панель, и принялся наблюдать за движением секундной стрелки с жадностью любителя женских прелестей, созерцающего стриптиз.
Когда до назначенного срока оставалось не больше десяти секунд, на улице послышались торопливые шаги.
Френки оторвался от часов и глянул в зеркальце заднего обзора. Человек, появившийся из-за поворота, очень спешил. Он почти бежал. Длинный плащ скрадывал фигуру, а шляпа, надвинутая на самые глаза, прятала под тенью лицо. Однако Палоу без труда опознал человека. Ему повезло. Если бы Френки хоть на мгновение усомнился, что это тот, кого он ждет, «понти-ак» давно бы сорвался с места и скрылся в темноте, оставив человеку лишь одни клубы газолиновых выхлопов вместо денег.
Шаги приблизились, дверца распахнулась, и незнакомец забрался на переднее пассажирское сиденье.
— Привет, — поздоровался Френки. — Тебе повезло, я уже собрался уезжать.
— Возникли кое-какие проблемы, поэтому произошла задержка, — спокойно ответил гость.
— Я надеюсь, это не связано с… — встревоженно начал Палоу, но человек быстро перебил его.
— Не волнуйся, казино тут не при чем. С этим все чисто. Деньги с тобой?
Человек снял шляпу, и Френки улыбнулся.
— Конечно. В багажнике. Я уже отложил семьдесят «кусков». Черт возьми, это, действительно, была напряженная работенка. Но зато целая куча денег. Честно. Я никогда не видел столько «бабок» одновременно.
— Я думаю, — губы гостя растянула слабая улыбка.
— Ладно. Мне надо бы сматываться, пока эти придурки из казино не очухались.
— Конечно, — кивнул человек. — Давай мне деньги, да я пойду.
— Ага, — Френки начал рыться в карманах. — Сейчас…
Наблюдая за его торопливыми движениями, гость расстегнул плащ.
— Сегодня душно.
— Да, — рассеянно подтвердил Палоу, продолжая искать ключ. — Наверное, будет дождь… Черт, где же этот ключ-то… А, вот нашел.
Он повернулся к гостю и обомлел. Прямо ему в лицо уставилась «Ллама» 38-го калибра с навинченной на ствол насадкой глушителя.
— Дай сюда ключ, Френки, — спокойно приказал гость. — И не вздумай шелохнуться.
— Ты не сделаешь этого… — прошептал побелевшими непослушными губами Френки, все еще отказываясь верить в происходящее.
Гость пожал плечами и спокойно нажал на курок. Хлопок прозвучал негромко. Тело Палоу отбросило на дверцу. Голова глухо ударилась о боковую стойку, а затем уже мертвый Френки завалился на рулевую колонку. Клаксон взвыл, огласив ночь резким пронзительным звуком.
Человек ухватил труп за окровавленные волосы и одним рывком откинул на сиденье. Ключ выпал из разжавшейся руки и упал на коврик под креслом, смешавшись с серо-белым пеплом.
— О, ГОСПОДИ…
Гость нагнулся, ощупывая пол у ног мертвеца. Кровь из простреленной головы стекала на светлый плащ убийцы, заливая рукав и плечо густыми черными каплями.
Наконец ключ был найден. Киллер быстро выпрямился, стянул с себя окровавленный плащ и швырнул его на заднее сиденье.
Человек не боялся. Каких-либо меток, позволивших бы полицейским установить личность владельца, на плаще не было. Он спокойно заглушил двигатель, оставив ключи в замке зажигания.
Выбравшись из машины, убийца осторожно закрыл дверцу, обошел «плимут» и, отперев багажник, увидел коричневый саквояж и лежащий рядом объемистый сверток.
Он открыл замки чемоданчика, убеждаясь, что в нем, действительно, то, ради чего была проделана эта, не очень приятная, работа, затем улыбнулся и бросил сверток и пистолет внутрь. Теми же спокойными и уверенными движениями аккуратно закрыл замки, взял саквояж и, захлопнув багажник, быстро зашагал в ту же сторону, откуда появился несколько минут назад…
… Тело Френки Палоу нашел утром местный почтальон. Он как раз разносил газеты, когда заметил брызги крови на асфальте рядом с машиной.
Старик, а почтальон был именно пожилым, хотя еще довольно крепким мужчиной, огляделся, медленно приблизился и осторожно заглянул в окно, благо стекло было опущено. Открывшееся перед ним зрелище настолько поразило почтальона, что его вывернуло прямо на дверцу «плимута». Затем он пятясь отошел от машины, развернулся и побежал вызывать полицию и «скорую помощь». Те уже ничем не могли помочь мертвому бедолаге, скорчившемуся на переднем сиденье, но старик плохо соображал в эту секунду. Он просто делал то, что положено делать в подобных ситуациях.
Приехавшие на место происшествия полицейские осмотрели улицу, сфотографировали мертвое тело и «плимут», собрали окурки, сняли отпечатки пальцев и взяли показания у трясущегося от пережитого потрясения старика. Затем врачи сделали необходимые записи и отправили тело в окружной морг.
Не взяли показаний только у водителя рефрижератора и его подружки. Никто даже не знал о них, потому что они оба поторопились убраться подальше через две минуты после того, как убийца Френки Палоу растворился в ночи…
… К одиннадцати часам вечера, когда веселье еще не достигло апофеоза, но уже было близко к тому, Чарли наконец увидел ту, которую искал. Он как раз осмотрел правую галерею второго этажа и собирался спуститься вниз, решив, что незнакомка по каким-то причинам не присутствует на приеме.
А с чего, собственно, ему пришло в голову, что эта женщина, вообще, в списке приглашенных? Какая-то очень красивая и дорогая леди присутствовала на церемонии венчания. Ну и что? Это еще не говорит о том, что она — гость Прицци. Вполне возможно, зайдя в собор совершенно случайно, незнакомка увидела свадьбу. И ей захотелось досмотреть церемонию до конца. Вот и все. Наверняка, так и было. Манеры ее, внешний вид и платье, стоившее очень больших денег, ненавязчиво говорят о богатстве и принадлежности к высшим слоям общества. Чего ради она стояла бы два часа на балконе? Нет, место этой женщины скорее в первых рядах партера, чем на галерке. Мда, приятель, похоже, ты облажался.
Придя к такому выводу, Чарли нахмурился. Настроение, и без того не очень хорошее, испортилось окончательно. Сунув руки в карманы брюк, он мрачно обозревал плещущееся внизу людское море. Музыка внезапно смолкла и в ту же секунду в гостиной повисла напряжнная тишина. Гомон голосов оборвался, словно какой-то невидимый дирижер взмахнул своей палочкой.
На эстраду у стены поднялись трое: дон Коррадо Прицци с сыновьями.
Дон с итальянской сигаретой «Мерседес» в бледно-восковых губах пошаркал к центру сцены. Руки его покоились в карманах пиджака, и от этого вид получался несколько пренебрежительный. Эдуардо и Доминик последовали за ним.
Гостиная взорвалась бурей аплодисментов, и это вызвало у Чарли едкую улыбку, в которой плескалось раздражение, щедро разбавленное растерянностью и досадой.
Естественно, они хлопают. Попробовал бы кто-нибудь этого не сделать. Господи, да они же боятся. Все, даже краса и гордость нью-йоркской полиции. Вон §н, машет ручищами. Смотри, ладони поотбиваешь, не сможешь в сортире молнию на штанах расстегнуть. А рожа-то! Провались я пропадом, половина из этих лизоблюдов расцеловала бы дона в задницу. Захоти он этого. Уроды.
Чарли все еще горячился и, наверное, преувеличивал. А виной тому была женщина. Как ему ни не хотелось признаваться себе в этом, но факт оставался фактом. Леди в лавандовом волновала Чарли куда больше, чем все сицилийки вместе взятые. И, черт его побери, если это было хорошо. Мало того, что он просто ничего не знал о ней, но она еще была американкой, а, как известно, в семьях не очень любят чужих. Такова жизнь, и от этого никуда не деться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.