Чингиз Абдуллаев - Апология здравого смысла Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Чингиз Абдуллаев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-05-09 12:53:51
Чингиз Абдуллаев - Апология здравого смысла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чингиз Абдуллаев - Апология здравого смысла» бесплатно полную версию:Он насилует и убивает, и он пишет романы. В них он смакует мельчайшие подробности своих преступлений. Эксперт-криминалист Дронго вычислил маньяка, но доказать, что это именно он «автор» и романов, и преступлений, не удается. Мало того, преступник настолько изворотлив, что «подставляет» напарника Дронго и того арестовывают. Похоже, маньяк обыграл сыщика вчистую. И все же последний ход за Дронго…
Чингиз Абдуллаев - Апология здравого смысла читать онлайн бесплатно
— Вы читали копию рукописи? — спросил Валерий Петрович.
— Всю ночь. И не получил особого удовольствия. У человека явные отклонения от общепринятых норм, хотя психопатом назвать его я тоже не могу. Речь достаточно логичная, вставляются иностранные слова, есть ссылки на Монтеня и Дидро. Начитанный, разумный человек с некоторым чувством юмора и с явными садистскими наклонностями. Он получает удовольствие от описания преступления, это сразу чувствуется.
— Правда в деталях, — вздохнул Оленев, — мы все читали его рукописи и тоже почувствовали эту убедительность. Как будто он сам убивал свои жертвы. Такие подробные описания.
— Один раз вы ему ответили на «почтовый ящик», — вспомнил Дронго, — может, у вас остался его адрес?
Редакторы переглянулись.
— У Нины Константиновны, — сказал Оленев, — у нее может быть адрес этого «почтового ящика». Но это нам ничего не даст. Если убийца не дурак, то он не полезет в этот ящик. И если его сообщник среди нас, то он ему обязательно сообщит о нашем разговоре. Нет, так мы его не поймаем.
— Я не собираюсь его ловить. Пока нам важно с ним связаться и понять, почему он посылает именно сюда свои опусы и почему решил воспользоваться услугами кого-то из ваших сотрудников, чтобы украсть эти рукописи.
— Не нужно так говорить, — мрачно попросил Передергин, — мы пока ничего не знаем. Давайте не будем обвинять наших людей без конкретных фактов. Может, убийца залез сюда ночью и сам украл эти рукописи.
— Интересно только, откуда он мог узнать, где именно они лежали в редакции, — иронично уточнил Оленев, — здесь даже наши редакторы ничего не могут найти. А он нашел все экземпляры не только здесь, но и забрал копию у меня из стола. Какой осведомленный убийца.
— Не нужно бросать тень на всех остальных, — грубо оборвал его Передергин, — если вы кого-то подозреваете, то можете сказать. А если у вас нет конкретных фактов, то не нужно ничего говорить. Мы для этого наняли человека и платим ему деньги, чтобы он все решил…
— Извините, — перебил его Дронго, — вы меня не наняли и ничего не платите. Мы должны подписать договор, после чего вы будете выплачивать мне гонорар и командировочные.
— Пусть будет «выплачивать», — согласился Иван Иванович, — но все равно этим делом должны заниматься профессионалы, а не наш Валерий Петрович.
— Давайте все-таки дослушаем нашего эксперта, — попросил Кустицын, посмотрев на часы. Он явно торопился.
— Я собираюсь попросить о полной и комплексной экспертизе той копии, которую вы мне дали, — сообщил Дронго, — экспертизе стилистической, лингвистической, психологической, психиатрической, криминалистической. В общем, полный портрет возможного автора. Уже сейчас по некоторым деталям я могу набросать его портрет, но подожду, пока не получим заключение экспертов.
— Сколько это продлится? Месяц, два, три? — спросил Оленев. — Вы представляете, какая будет обстановка в нашем издательстве?
— Представляю. Поэтому попрошу экспертов уложиться за несколько дней. Теперь внимание. Я хочу уточнить вместе с вами некоторые вопросы. Вы все работаете в издательстве уже несколько лет и хорошо знаете друг друга. Кроме того, практически вы все члены Союза писателей и соседи по дачам в Переделкино, а значит, знаете друг друга еще ближе и гораздо больший срок. Поэтому я хочу уточнить у вас, у всех. У кого из ваших сотрудников мог быть родственник или знакомый с некоторыми отклонениями? Я не хочу сказать, что он обязательно убийца. Но если среди ваших сотрудников есть и такой, у кого имеется родственник или друг, склонный к психопатическим жестам, то я прошу вас сообщить мне об этом.
Все молчали, переглядываясь друг с другом. Молчание тянулось долго. Минуту, другую. Дронго терпеливо ждал. Но все молчали.
— Значит, никто и ничего не может сказать мне по этому поводу, — подвел итог Дронго, — тоже неплохо. Получается, что вы либо очень хорошо знаете друг друга, либо не любите ходить в гости к соседям.
— В Переделкино вообще редко ходят друг к другу, — заметил Кроликов, — это же не обычный поселок, а писательский. Здесь всегда ревнуют к успехам другого литератора и не хотят показывать реалии своего дома и быта. Если живешь лучше, то это вызывает зависть соседа, если хуже, то завидуешь сам. Так устроены почти все писатели. Это вечная конкуренция.
— Один сплошной коммунальный дом, — улыбнулся Веремеенко, — со своей общей «кухней» и своими «бытовыми проблемами».
— Кажется, кто-то идет? — прислушался Оленев. — Вы слышите?
Дверь открылась. И на пороге снова появилась взволнованная Нина Константиновна.
— Он едет к нам, — коротко сообщила она, — прямо из прокуратуры. И просил господина Дронго никуда не уходить. Он скоро придет.
Глава 9
Все посмотрели на Дронго, словно ожидая его объяснений.
— Очевидно, ему сообщили нечто важное, — предположил Дронго, — и он решил поделиться этой новостью именно со мной. А раньше у вас рукописи пропадали?
— Терялись, — сказал под общий смех Фуркат Низами, — обычно наши редакторы забывают, куда кладут свои рукописи. Но мы их потом всегда находим…
— Можно подумать, консультанты не забывают, — вмешалась Убаева.
— Тоже забывают, — согласился Фуркат Низами, — все писатели люди рассеянные.
— Сидорин тоже рассеянный? — неожиданно спросил Дронго.
— Нет, — осторожно ответил Фуркат Низами, — он бывший чиновник, человек очень обязательный. Всегда помнит, куда и что положил. Нет, он не рассеянный.
— А ваш главный редактор? — не унимался Дронго. — Он ведь хороший прозаик, довольно известный писатель. Он разве не страдает общей болезнью писателей? Он не рассеянный человек?
— Не совсем, — ответил Оленев, — он как раз человек современный. Старается все помнить и повсюду успеть. Хотя не всегда получается. Но он обычно не работает с рукописями. Он ведь главный редактор издательства, этим занимаются обычные редактора.
— А ваш главный бухгалтер? Он человек не забывчивый?
— Он человек пунктуальный, — подтвердил Оленев.
— Может, вы перестанете спрашивать о людях, которых здесь нет, — мрачно поинтересовался Передергин, — у нас все порядочные люди. И главный редактор, и главный бухгалтер. И все наши консультанты.
— В таком случае рукописи испарились и их никто не забирал? — в тон ему ответил Дронго.
— Может, и забрали. Но это мог быть чужой человек, который залез к нам в издательство и украл рукописи.
— Тогда зачем вы пригласили меня?
— Не знаю. Я не приглашал, — грубо ответил Передергин, — это сделал сам Феодосий Эдмундович.
— Давайте договоримся так. Я работаю до тех пор, пока ваш директор не расторгнет со мной наше соглашение. А вы перестаете мне хамить, иначе я просто разорву всякие отношения с вашим издательством. Мне уже становится неприятно, когда я разговариваю именно с вами.
— В таком случае я вас оставлю, — глухо произнес Иван Иванович и вышел из комнаты.
— Такой у него несносный характер, — громко сказала Сундукова.
— Он приехал из провинции, и у него нет столичных манер, — успокаивающе заметил Оленев. — Надеюсь, вы не обидитесь, — сказал он, обращаясь к Дронго, — в конце концов, заместитель директора по хозяйственной части — это обычный завхоз, просто названный столь пышным титулом.
— Я не стану обижаться на вашего «завхоза», — улыбнулся Дронго, — давайте продолжим. Значит, рукописи у вас терялись и раньше, но затем вы их находили. Кто конкретно работал именно с рукописями нашего «графомана»?
— Сундукова, — показал Оленев, — сначала рукописи читал Кустицын, а когда вернулась Сундукова, мы передали все рукописи ей. Но их читали не только они. Я тоже их читал. И Светляков. И сам Столяров.
— И все знали, где находятся именно эти рукописи?
— Все, — кивнул Оленев.
— У нас нет секретов друг от друга, — добавил дребезжащим голосом Фуркат Низами, — мы здесь все, как одна семья.
— Но в семье не без урода, — мрачно заметил Оленев. — Не нужно так говорить, уважаемый Фуркат Низами. Мы ведь до сих пор ничего не знаем.
— И вы так не говорите, — попросил Фуркат Низами. — Почему у нас должен был появиться такой «урод»? Может быть, кто-то сумел ловко залезть и все украсть.
— Как вы не понимаете, что эти рукописи взял кто-то из наших, — начал нервничать Валерий Петрович, — они пропали не только из вашей комнаты, но и из моего стола. А об этой копии мог знать только кто-то из нас. Их просто не мог забрать чужой.
— Мы должны сами вычислить его среди нас, — грозно предложил Кроликов, — я бы отправил всех сотрудников на проверку. Через «детектор лжи». Пусть всех проверят, и мы выясним, кто из нас говорит неправду.
— Я бы не хотела, чтобы меня так проверяли, — сразу сказала Сундукова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.