Бернард Коннерс - Не водите за нос ФБР Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Бернард Коннерс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 26
- Добавлено: 2019-05-09 13:45:23
Бернард Коннерс - Не водите за нос ФБР краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бернард Коннерс - Не водите за нос ФБР» бесплатно полную версию:Бернард Коннерс - Не водите за нос ФБР читать онлайн бесплатно
– Тогда понятно, почему я не мог вас застать. А по каким числам вы обычно работаете?
– Когда как, все зависит от бухгалтерии. Меня берут в помощь.
– Крикет, в этой обстановке разговор не очень-то получается. Может, пообедаем вместе? В субботу вечером.
Крикет колебалась не дольше секунды.
– Мне очень жаль, Джей. Не подумайте, что я избегаю вас, но, боюсь, я буду ближайшие недели занята. Вы могли бы позвонить в следующем месяце? Я буду рада с вами пообедать. Обещаю.
Улыбка, которой она все это сопровождала, вовсе не приободрила Джея.
– Но я даже не знаю, куда вам звонить. Вот если бы вы мне дали свой домашний телефон…
– Звоните мне сюда, о’кей? В следующем месяце. Буду ждать.
– Конечно, – кисло сказал Джей. – Если нет варианта получше.
– Но…
– Мисс Кент, – послышался раздраженный голос миссис Фрайхоффер, – вам опять звонят по межгороду.
Ну вот, наконец Джей попал с Крикет Кент в Латинский клуб. Более приятного вечера он еще никогда не проводил. Пообедав, они сидели за столиком, разговаривали, потягивали вино.
В этот же день, несколькими часами раньше, Джею удалось связаться с Тедом Саммерсом, который только что вернулся из Европы. Тед сказал ему, что у мистера Уоллингфорда случился небольшой сердечный приступ, он в Найравиллской больнице и быстро поправляется. Тед дал понять, что еще не знает всех подробностей, но ему уже известно: мистер Уоллингфорд и Хоукинс недовольны тем, как Джей справился с заданием в Уайт-Сэндз.
Крикет заметила, что уже поздно, и Джей нервно взглянул на часы.
– Я прекрасно провела время, Джей.
– А знаете, вы ведь так и не сказали, где были последние несколько недель.
– Я говорила. Накопилось много личных дел, вот и все,
– Но разве вы не уезжали? – с любопытством спросил Джей. Он ведь видел авиабилет в ее сумочке…
Крикет помолчала, затягиваясь сигаретой.
– Почему вы спрашиваете? – она улыбнулась, но как-то механически.
– Ну, я не знаю… Просто…
– В общем-то, да, я уезжала. К подруге. – Крикет отвернулась, показывая всем видом, что продолжать эту тему не хочет.
А если, подумал Джей, не к подруге, а к другу? Он долго молчал, потом, встрепенувшись, предложил:
– А не устроить ли нам завтра маленький пикник? Погода обещает быть хорошей. Мы могли бы прокатиться куда-нибудь.
Девушка откинулась на спинку кресла, медленно поднялся завиток дыма от сигареты, вуалью закрывая ее лицо. В подобные моменты она его особенно смущала: когда он задавал ей более-менее серьезный вопрос, она умолкала на некоторое время или, если курила сигарету, делала глубокую затяжку, важнее всего для нее обдумать ответ, и он чувствовал себя неловко.
– Не завтра, – сказала она наконец. – Может быть, в следующий уик-энд.
– О, прекрасно! – обрадовался Джей. – Как насчет воскресенья? Договоримся окончательно?
– Да, неплохо будет прокатиться. В горы, например. – Она наклонилась вперед сквозь завесу дыма и загасила сигарету с твердой уверенностью человека, который если что-то делает, то делает тщательно и решительно. Джей удивился. Ему казалось, что это не в ее характере.
– Здесь самый удобный для них путь. Они приедут но этой дороге, а машины им придется оставить вон там. Итак, мы с Парди будем в этой лощине, Лоусон и Карпентер за камнями – вы с Вон Влаком, Джо, будете на выступе. Помните, главное – стрелять в ту сторону, чтобы не попасть в своих.
С решимостью человека, идущего в последний бой, Элстон Дулитл, одетый в пуленепробиваемый жилет организовывал засаду банде с бульвара Леопард. Часа три назад все тот же информатор сообщил в главную контору, что банда встречается в небольшой горной таверне вблизи Лас-Манос.
Дулитл, дрожа от предвкушения, погрузил в две машины шестерых агентов, своего помощника, семь ружей, два газовых ружья, противогаз, мегафон, четыре пары наножников и наручников и несколько сотен патронов и понесся к Лас-Манос на встречу с бандитами. Да так понесся, что по дороге его остановили за превышение скорости, и ему пришлось взять с собою местного шерифа, Пики Салазоку.
Хозяйка таверны сказала, что ждет к вечеру четырех мужчин, но заказ принимали дочери, которые сейчас в городе, и подробностей она не знает.
– Не забывайте, это отчаянные люди, – наставлял Дулитл. – Они хорошо вооружены, у них могут быть автоматы. Вон Влак, когда я прокричу в мегафон «ФБР!», ты включишь фары-прожекторы.
Джею поручили также следить за шерифом, чтобы тот случайно не помешал какой-нибудь глупостью.
– А пока отдыхайте, ребята, – сказал Дулитл. – Может быть, ждать придется долго.
Шериф, смуглый, с густыми жесткими усами, оказался разговорчивым. Главным образом он рассказывал об услугах, которые оказал когда-то ФБР.
– Еще ни разу не оштрафовал фэбээровца за превышение скорости. Несколько дней назад поймал парня по фамилии Хоукинс.
– Вы сказали – Хоукинс? – У Джея удало сердце.
– Ну да. Знаете его?
– Его звали Эвери Хоукипс?
– Ну, имя-то я не помню. Он из Вашингтона. А па фэбээровца и не похож. По крайней мере, таких я раньше не видел. Правду сказать, он походил на…
Тут донесся рев машины, быстро взбирающейся по горной дороге. Агенты заняли отведенные им позиции. Послышались щелчки досылаемых в патронник патронов.
Как и ожидалось, машина остановилась за лужайкой, послышались голоса выходящих из нее людей.
Звуки шагов приближались, и вот уже замаячили фигуры. Агенты тщательно прицелились, а Джей, бросив взгляд на огромный пистолет шерифа и удостоверившись, что тот правильно выбрал цель, направил не включенные пока фары на то место, где вот-вот должны были появиться бандиты. Элстон Дулитл поднес мегафон к губам и…
– Ты иди вперед, милочка. – Звучный женский голос далеко разносился в ночном воздухе. – Я схожу в туалет прямо здесь, чтобы не разбудить маму. – Девушка, стройная, лет двадцати пяти, начала расстегивать шорты.
Никто из отряда агентов не знал, что делать, а уж тем более – Дулитл. Он еще никогда не оказывался в такой неловкой ситуации, поэтому просто замер, понимая, что время работает на него.
Только Пики Салазока прекрасно держал себя в. руках. К тому же ему было очень интересно.
– Эй, Вон Влак, – прошептал он, – свет! Давай свет!
Джей, напряженно ожидавший у переносных фар и не знавший, что происходит, повернул выключатель…
После бедлама, который не мог не произойти, Элстон Дулитл собрал свой отряд у машин, за пределами зоны засады, и отдал последний приказ за ночь:
– А ну их в задницу! Поехали спать. Холлоуэй, поднимись туда и скажи дамам: если услышат что-нибудь, пусть позвонят в контору.
– Пожалуйста, никогда никому не говорите, что садились в нашу служебную машину.
– Почему? – спросила Крикет.
– Ну… наш босс очень чувствителен к таким вещам. Кстати, не оставляйте сережек – и ничего такого.
– Не думаю, что я на такое способна.
– Надеюсь, вы меня правильно поняли. Я имел в виду такое… что роняется естественно. – Фу, ну и разговорчик. Лучше помолчать.
Как они и договорились в Латинском клубе, Джей заехал за Крикет в общежитие Дин Саттон-холл в университете, и они отправились в горы Сандиа.
Крикет казалась задумчивой, вяловатой, как вдруг она стряхнула оцепенение:
– Расскажите мне о себе… Почему вы пошли учиться в Принстон? Потому что там учился ваш отец?
Джей обдумал вопрос и решил ответить прямо. Он уже был уверен, что любит эту девушку. Вот и пусть она знает о нем правду.
– Ну, не то чтобы учился… Но однажды он туда заезжал. – И он принялся рассказывать историю о том, как отец приехал за ним на лимузине, не опуская никаких деталей. Крикет пришла в полнейший восторг. Ободренный этим, Джей рассказал и о своей жизни в Линденвальде.
– А почему вы пошли в ФБР?
– О… Когда-нибудь расскажу.
Они проехали несколько миль по горному лесу, давно сменившему чахлые кактусы по обе стороны дороги. Неожиданно Крикет легонько сжала руку Джея у локтя. Это был едва заметный жест – она хотела привлечь его внимание к боковой дороге впереди, – но Джей возрадовался: начало положено.
– Там есть местечко справа – оттуда прекрасный вид, – сказала Крикет. – Кажется, по этой дороге.
Джей сбавил скорость и свернул на узкую дорогу, которая вела сквозь густой лес. Ярдов через сто попалась площадка, с которой открывался потрясающий вид на город Альбукерк, – пышный зеленый оазис на сухой морщинистой равнине.
– Фантастика! – восхитился Джей. – Мы как будто летим.
– Да, чудесно, – согласилась Крикет. – Давайте выйдем?
Джей последовал за девушкой, она остановилась на самом краю обрыва.
– Осторожно, здесь далеко падать, – сказал Джей, заглядывая вниз. – Кажется, будто мы на облаке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.