Ян Флеминг - На тайной службе Ее Величества. Живешь лишь дважды. Человек с золотым пистолетом Страница 29
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Ян Флеминг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 125
- Добавлено: 2019-05-09 12:50:07
Ян Флеминг - На тайной службе Ее Величества. Живешь лишь дважды. Человек с золотым пистолетом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ян Флеминг - На тайной службе Ее Величества. Живешь лишь дважды. Человек с золотым пистолетом» бесплатно полную версию:На секретной службе Ее Величества.Охота Джемса Бонда за Блофельдом продолжается, но к сожалению не приносит результата. Попытки убедить М в том, что его используют неэффективно и что лучше заняться чем-то другим также безуспешны. 007 снова подумывает над своей отставкой. Все меняет почти случайное знакомство с Терезой ди Вичензо, которую Бонд спасает от самоубийства. Её отец Марк-Анж Драко, глава Корсиканского союза, готов помочь найти Блофельда, но для этого Бонд должен вернуть его дочери вкус к жизни. 007 решает рискнуть и «поймать двух зайцев» — расправиться с Блофельдом и наконец-то обустроить свою личную жизнь, связав ее с очаровательной Трейси. Вот только погнавшись сразу за двумя зайцами можно не поймать ни одного…Живешь лишь дважды.После гибели Трейси агент 007 находится в глубокой депрессии и проваливает одно задание за другим. М крайне этим недоволен и готовится отправить Бонда в отставку. Но в последний момент, проконсультировавшись со специалистами, он меняет решение. Бонду дается «непрофильное» задание — установить партнерские отношения с японской разведкой, которая достигла больших успехов в перехвате и дешифровке секретных советских данных. Это не так-то и просто сделать, поскольку Япония считается сферой влияния США, и ЦРУ, если узнает об этих контактах, будет очень недовольно, да и сами японцы не спешат бросаться в объятия англичан. И все же Бонду удается установить с шефом японской разведки Тигром Танакой доверительные отношения, и тот готов делится с МИ6 информацией, но в обмен на что-либо адекватное. Но так уж получается, что самое адекватное, что могли бы предложить англичане это… сам Джеймс Бонд, точнее его уникальные способности. Цена сотрудничества такова — ликвидировать загадочного европейца из Швейцарии, который построил на территории Японии так называемый «парк смерти», состоящий из ядовитых растений, где всего за несколько месяцев уже погибло пол тысячи японцев. Закон здесь бессилен, но задача по силам агенту 007.Человек с золотым пистолетом.Действие происходит спустя год после событий, описанных в «Живешь только дважды», где Джеймс Бонд расправился с Блофельдом. 007, которого все считают погибшим на Дальнем Востоке, неожиданно объявляется в Лондоне и требует срочной встречи с М для доклада. Секретная Служба подозревает какой-то подвох, но по настоянию самого М встреча все-таки происходит. В кабинете шефа Бонд совершает попытку покушения на М, но все заканчивается благополучно как для М, так и для 007. Бонда, которому в Советском Союзе промыли мозги, отправляют в госпиталь на восстановление. Однако, чтобы окончательно себя реабилитировать, ему необходимо будет уничтожить наемного убийцу Франсиско Скарамангу. Многие в Секретной Службе считают, что это задание невыполнимо…
Ян Флеминг - На тайной службе Ее Величества. Живешь лишь дважды. Человек с золотым пистолетом читать онлайн бесплатно
— Пожалуйста, Руби. Но почему в ванной?
— А разве вы не знаете? Ах да, наверное, не знаете. Вообще-то это секрет, но вам я, конечно, скажу. Вы же меня не выдадите?
— Конечно нет.
— Видите ли, во всех комнатах установлены микрофоны. Я, правда, не знаю — где. Мы иногда собираемся вместе, ну чтобы немного поболтать. Так вот — мисс Бунт всегда все известно. Мы думаем даже, что у них есть что-то вроде телевидения. — Она хихикнула. — Мы раздеваемся всегда в ванной комнате. Иначе возникает какое-то неприятное ощущение. Как будто за нами все время наблюдают. Вероятно, это как-то связано с курсом лечения.
— Наверное, вы правы.
— Дело в том, сэр Хилари, что я чрезвычайно заинтересовалась тем, о чем вы говорили сегодня во время обеда, ну что мисс Бунт, может быть, герцогиня. Неужели такое действительно возможно?
— Конечно, — произнес Бонд беззаботным голосом.
— Я так расстроилась, что не могла сказать вам свою фамилию. Видите ли, видите ли, — зрачки ее расширились от возбуждения. — Моя фамилия Виндзор!
— Вот это да, — сказал Бонд. — Как интересно!
— Я знала, что вы так скажете. Знаете, в моей семье всегда шли разговоры о том, что мы отдаленно связаны с королевской семьей!
— Вполне понятно, — задумчиво произнес Бонд, выглядел он при этом человеком весьма рассудительным. — Мне бы хотелось поработать с вами. А как звали родителей? С них, пожалуй, и начнем!
— Джордж Альберт Виндзор и Мэри Потто. А это вам о чем-нибудь говорит?
— Ну конечно, чрезвычайно важно имя Альберт, — Бонд почувствовал себя беспородной собачонкой. — Видите ли, у королевы Виктории был супруг. И звали его Альберт.
— Не может быть! — Руби прикрыла ладошкой рот.
— Но, конечно, над этим придется еще поработать. Откуда вы родом? Где родились в Англии?
— Я из Ланкашира. Мокамбе-бей, там ловят креветок. Но и домашней птицы полным полно.
— Так это потому вы так сильно любите цыплят?
— О, нет, — ее несколько озадачило высказанное Бондом предположение. — В том-то как раз и дело, у меня была аллергия на кур. Я просто на дух их не переносила. Все эти перья, постоянно что-то клюют, возятся в грязи, дурно пахнут. Я ненавидела их. От курятины у меня мгновенно появлялась сыпь. Просто ужас. И конечно, мои родители выходили из себя, ведь они у меня занимаются разведением домашней птицы в больших количествах. А я, как считалось, должна была помогать им чистить кормушки. Ну вы знаете все эти места, где занимаются массовым производством птицы. И вот однажды в газете я увидела объявление — это такая специальная газета для птицеводов. В объявлении говорилось о том, что лица, страдающие аллергией на домашнюю птицу, — там было какое-то длинное латинское название, — могут пройти курс ре… ре… ну, в общем, лечения в одном из швейцарских институтов, занимающихся исследованиями в этой области. Притом — на всем готовом, и в придачу десять фунтов в неделю на карманные расходы. Похоже, конечно, на одно из тех мест, где людей используют в качестве подопытных кроликов, пытаясь, скажем, найти способ, как избавиться от насморка.
— Понимаю, понимаю, — ободряюще сказал Бонд.
— Словом, я обратилась по указанному адресу, и мне оплатили проезд до Лондона, где я встретила мисс Бунт, которая устроила нечто вроде экзамена. — Она хихикнула. — Одному богу известно, как я проскочила его. До этого я дважды не могла получить аттестат зрелости. Но она сказала, что Институту как раз такие и нужны. И вот уже два месяца, как я здесь. Тут не так уж плохо. Только много всяких строгостей. Зато граф полностью вылечил меня. Теперь цыплят я просто обожаю. — В ее глазах вдруг появилось умиление. — Наверное, это самые прекрасные, самые восхитительные птицы в мире.
— Да, это божественно прекрасные создания, — сказал совершенно заинтригованный Бонд. — А теперь о вашей фамилии. Я приступлю к работе немедленно. Но где же нам поговорить? По-моему, за вами здесь постоянно следят. Как же нам остаться наедине? Единственное место — это моя или ваша комнаты.
— Вы имеете в видуночью? — Большие голубые глаза расширились от испуга, возбуждения и девичьего восхищения.
— Да. Это единственный выход. — Бонд храбро шагнул к ней и крепко поцеловал в губы. Затем неуклюже обнял. — Знаете, вы мне страшно нравитесь.
— О, сэр Хилари!
Но она не оттолкнула его. Просто стояла, как большая красивая кукла, пассивная, что-то там соображающая и желающая во что бы то ни стало стать принцессой.
— Но как вы отсюда выберетесь? Здесь все строго. И охрана без конца ходит по коридору. Правда, — по глазам было видно, как она что-то прикидывала в уме, — моя дверь рядом с вашей. Я живу в третьем номере. Если бы мы нашли способ, как выбраться отсюда.
Бонд достал из кармана одну из пластмассовых полосочек, которые он нарезал, и показал ей.
— Я знал, что вы находитесь где-то рядом. Инстинктивно чувствовал. (Вот скотина!) В армии я кое-чему научился. Такие двери вполне можно открыть, стоит только вставить эту полоску в дверной проем перед замком и нажать. Защелка отойдет. Вот, возьмите, у меня есть еще. Но только спрячьте ее. И обещайте никому об этом не говорить.
— О, вы малый не промах! Конечно, обещаю. А как вы все-таки думаете, есть ли хоть какая-нибудь надежда, я имею в виду Виндзоров? — Теперь она обвила его шею руками, ведь она обнимала волшебника, и большие голубые глаза призывно уставились на него.
— Определенно сказать ничего не могу, — сказал Бонд твердо, стараясь вернуть себе хотя бы часть былой репутации. — Но сейчас же посмотрю в книгах. До вечернего коктейля не так много времени. Но обещаю, что посмотрю. — Он запечатлел еще один долгий поцелуй и, как отметил про себя, чрезвычайно сладостный поцелуй, на который она чувственно прореагировала, чем слегка успокоила его совесть. — Пока это все, крошка, — его правая рука соскользнула вниз по ее спине, он бодренько хлопнул ее по попочке. — Сначала надо тебя вывести отсюда.
В его спальне было темно. Они постояли у двери, прислушиваясь, как дети, играющие в прятки. В здании стояла полная тишина. Он приоткрыл дверь, еще раз шлепнул ее по попке, и она была такова.
Бонд немного подождал. Затем включил свет. Его келья ожила. Он подошел к столу и взял в руки «Словарь английских фамилий». Виндзор, Виндзор, Виндзор. Ага! Вот они! В то время как он вчитывался в колонки, набранные мелким шрифтом, его мозг, разведчика-профессионала, вдруг посетила одна важная мысль. Прекрасно. Итак, сексуальные извращения, просто секс в чистом виде представляют для агентов чуть ли не основную опасность. Равно как и стремление к обогащению. Ну а как же быть с положением в обществе? А как рассматривать самый худший из пороков — снобизм?
Пробило шесть. У Бонда появилась ноющая головная боль, результат изнурительного чтения справочников, напечатанных мелким шрифтом, не говоря уже о кислородном голодании, естественном на такой высоте. Нужно пропустить стаканчик, а лучше три. Он быстро принял душ, привел себя в порядок, позвонил охраннику и отправился в бар. Собрались еще не все, Виолетта сидела в одиночестве за стойкой, и Бонд присоединился к ней. Ему показалось, что она обрадовалась, увидев его. Виолетта пила «Дайкири». Бонд заказал ей еще одну порцию, а себе взял двойной бурбон со льдом. Отпил большой глоток и поставил тяжелый широкий стакан на стойку.
— Вот это то, что нужно. В самый раз. Пока вы там вальсировали на склонах, грелись на солнышке, я трудился как раб день-деньской.
— Кто же это вальсировал! — Ирландский акцент только усилил ее законное возмущение. — Пришлось отсидеть целых две лекции, все утро пропало — такая скучища. А после обеда я должна была ликвидировать хвосты по домашнему чтению. И так прилично отстала.
— А что входит в домашнее чтение?
— Да всякая ерунда по сельскохозяйственной тематике. — Она подозрительно взглянула на него своими темными глазами. — Мы, знаете, ли, не должны никому рассказывать о том, как нас лечат.
— Ну хорошо, — беспечно сказал Бонд, — давайте поговорим о чем-нибудь еще. Откуда вы родом?
— Ирландия. Юг. Недалеко от Шеннона.
Бонд выстрелил наугад. — А — картофельные края.
— Правильно. Как я там всех ненавидела. Ничего, кроме картошки, не едят. Ни о чем, кроме как о видах на урожай картошки, не говорят. А сейчас мне очень бы хотелось вернуться обратно. Смешно, не правда ли?
— Дома, наверное, обрадуются.
— Еще бы! А приятель мой как будет рад! Он занимается оптовой торговлей! Я сказала, что никогда не выйду замуж за человека, который имеет что-нибудь общее с этой черной, грязной, жуткой работой с картошкой. Посмотрел бы он на меня теперь.
— А что такое?
— Здесь я стала настоящим специалистом по картофелю. Изучала самые последние научные методы, знаю, как добиться рекордного урожая, ну там химикалии и прочее. — Она испуганно прикрыла рот рукой и быстро огляделась. Бросила взгляд на бармена. Испугалась, что кто-то услышит эту совершенно невинную болтовню. Она улыбнулась с видом гостеприимной хозяйки. — А теперь расскажите мне, над чем вы сейчас работаете, сэр Хилари.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.