Шпион, который любит меня - Кеннер Джулия Страница 30
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Кеннер Джулия
- Страниц: 68
- Добавлено: 2020-09-17 16:47:22
Шпион, который любит меня - Кеннер Джулия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шпион, который любит меня - Кеннер Джулия» бесплатно полную версию:Всем известно, что крутой суперагент — это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, — как тогда будет выглядеть вся эта история?
Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!
Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра…
Шпион, который любит меня - Кеннер Джулия читать онлайн бесплатно
— Скажи «пожалуйста», — велела она, щекоча дыханием его ухо.
— Пожалуйста.
— Я тебе не верю.
Она прижала ладонь к его паху, и от этого нежданного прикосновения его тело пронизали волны непрошеных ощущений.
— О-о-о, — прошептала Диана. — На самом деле ты хочешь, чтобы я осталась.
Финн поморщился, ненавидя в этот момент свое тело, тестостерон и в особенности свой пенис.
— Простая вежливость, мэм.
— Мне нравятся воспитанные мужчины.
Соскользнув с его колен, она вновь встала перед ним. Финн медленно вдохнул и выдохнул, пытаясь вернуть самообладание.
Ее улыбка сказала о том, что она видит его насквозь, и Финну оставалось только надеяться, что она ошибается. Подняв руку, она потянула за шелковый шнурок у себя на шее. Пеньюар вдруг как будто растворился, словно сахар в воде, и она предстала перед ним обнаженной. Его захлестнула волна желания, быстро схлынувшая под напором ярости и отвращения к самому себе.
Это не та женщина, которую он хочет. Эта женщина — его фантазия, и ничего больше.
— В чем дело, сладкий мой? Ты меня хочешь. Мы совсем одни. Ничто не помешает тебе взять меня. — Она заскользила ладонями по его бедрам, подгоняя и побуждая. — Ее здесь нет, она не увидит, — шептала Диана. — Обещаю, ты не пожалеешь.
Она взяла руку Финна и прижала к своей груди. Он почувствовал, как твердеет сосок под его прикосновением, и все его тело напряглось, а в ушах застучала кровь.
Женщина наклонилась вперед, наполняя его ладонь своей плотью. Когда с ее губ сорвался тихий стон, Финн не выдержал. Он резко выпрямился, схватил ее за талию и, развернувшись, швырнул спиной на кровать. Его руки сомкнулись на ее шее — не так сильно, чтобы перекрыть воздух, но достаточно для того, чтобы охладить ее пыл.
— О, милый. — В низком хриплом голосе не было ни тени испуга. Обхватив его ногами и сплетя лодыжки за его коленями, она протянула руку к застежке джинсов. — Ты любишь пожестче, — сказала она. — Я тоже. Финн придавил ее к кровати, не обращая внимания на издаваемые ею томные звуки.
— Где она? — спросил он.
— Я же говорю тебе: она не узнает. Никогда не узнает.
Диана раздвинула ноги шире, выставляя напоказ свое совершенное тело. Ее лобковые волосы блестели, и Финн догадался, что она по-настоящему возбуждена. Возможно, она лишь пыталась таким способом выведать информацию, но при этом явно получала удовольствие.
На долю секунды он представил, как овладевает ею прямо здесь, словно совокупление с ней доказало бы некую сомнительную истину или послужило бы иной цели помимо избавления от этого ужасного, испепеляющего гнева.
— Довольно. — Одним неуловимым движением он перевернул ее и стащил с кровати, зажав ее шею в сгибе руки. — Один неверный шаг, и, клянусь, я сломаю тебе шею.
— Дорогой, — прошептала Диана, — я сказала что-то не то?
Повернувшись вместе с ней в сторону двери, Финн подтолкнул ее и почти поволок за собой, пока не остановился перед электронным детектором контроля входа и выхода.
— Открой.
На миг ему показалось, что она хочет возразить. Потом она наклонилась вперед, и он из осторожности оттащил ее назад.
— Так ты хочешь, чтобы я открыла дверь, или нет? Дай мне подойти к чертову детектору!
Он немного ослабил хватку, и Диана приложила ладонь к просвечивающей пластине. Вверх- вниз задвигалась горизонтальная полоска света, как в копировальном устройстве при сканировании изображения. Как только свет погас, дверь отъехала в сторону.
Там стоял мужчина, которого Финн никогда раньше не видел, с пистолетом, направленным ему в голову.
— Отпустите ее, мистер Тиг.
Финн подчинился, поднял руки и сделал шаг назад, а Диана вышла в коридор и, голая, встала около мужчины.
— Кто вы? — спросил Финн.
— У нас впереди еще достаточно времени для беседы, — ответил мужчина. — А пока, — сказал он, поглаживая обнаженное тело Дианы, — я, пожалуй, займусь делом, которое вы не довели до конца.
Дверь скользнула на место, снова запирая Финна в ловушке. Охваченный гневом и отчаянием, он обрушился на дверь.
Но мгновение спустя выпрямился и приложил ладонь к электронному детектору. Ничего.
Разумеется, он ни на что и не надеялся, но попытаться стоило.
Он повернулся и оглядел комнату, ее роскошную, продуманную обстановку. Комната для обольщения, это так. И в тот момент, черт побери, он жаждал получить облегчение.
Эмбер.
Он хотел ее. Страстно желал. Желал так сильно, что тело ныло. Он хотел держать ее в объятиях, прикасаться к ней, раствориться в ней.
Но он понятия не имел, как ее найти. Не знал даже, увидит ли ее когда-нибудь живой.
ГЛАВА 11
Дрейк обвел взглядом разгоряченное тело Дианы: твердые, напрягшиеся соски, затуманенные страстью глаза.
— Так приятно видеть, что задание тебе в радость.
Он скинул форменный пиджак и набросил ей на голые плечи.
Губы женщины тронула похотливая улыбка.
— Мне казалось, ты хочешь, чтобы я получала удовольствие от работы, — проворковала она, придвигаясь ближе и прижимаясь к нему всем телом.
Он почувствовал, как напрягается от этого прикосновения. Просунув между ними руку, она легонько провела у него между ног.
— И теперь мы можем пропустить всю эту докучливую любовную игру.
Дрейк рассмеялся. Он не мог долго сердиться на нее. Черт, да ведь вся эта операция затевалась ради нее. Ради них обоих.
— Он красивый мужчина. Ты уверена, что совсем не хотела его?
— Он придурок, — сказала она.
При этих словах Дрейк засмеялся громче. В мире Дианы существовало два типа мужчин: те, кто поддавался ее чарам, и те, кто не уступал ей.
Возможно, Диана желала использовать мистера Тига в качестве живого вибратора, но она его не хотела. Ничуть.
Не больше, чем хотел ее Тиг.
Нет, Тиг не хотел Диану, он хотел ту брюнетку, которую приволок Белцер. И Дрейк собирался позволить Тигу быть с ней. Одна ночь тюремной страсти, соединения в страхе и изоляции, совместных размышлений на тему о том, какая судьба их ожидает… О да. К тому моменту, когда Дрейк начнет допрос, мистер Тиг станет гораздо более сговорчивым.
В общем, в отношении Финеуса Тига Дрейку можно было не беспокоиться.
Диана прижала его к стене, успешно переключая его мысли с Тига на мягкие изгибы своего разгоряченного тела.
— Сейчас, — выдохнула она. — Прямо здесь. Прямо сейчас.
Он покачал головой.
— Позже, детка. — Он сдавил ее сосок, скручивая его до тех пор, пока женщина не вскрикнула от боли и наслаждения. — Прямо сейчас у меня на уме любовная игра другого рода.
Минут через пять после ухода Дианы дверь снова открылась. Финннапрягся, ожидая второй попытки от Дианы или неприятного визита человека с пистолетом.
Вместо этого он получил Эмбер.
Окатившая его волна облегчения была настолько ощутимой, что прошло несколько секунд, прежде чем его мозг осознал то, что увидели глаза: Эмбер была совершенно обнаженной, со связанными за спиной руками. Несмотря на это, голову она держала высоко.
— Я бы сам тебя поимел, если б это зависело от меня, — проговорил Белцер у нее из-за спины. На его щеке красовался жуткий синяк, губа была разбита, что усиливало общее отталкивающее впечатление от его внешности. — Тебе бы понравилось.
— Гроша ломаного на это не поставлю, — откликнулась Эмбер, и Финн мысленно похвалил ее за смелость.
— Сука, — пробубнил Белцер.
Прижав к ее пояснице рукоять пистолета, он втолкнул девушку в дверь. Она споткнулась и упала на колени. Дверь задвинулась.
Финн тут же бросился к Эмбер, на ходу сбрасывая рубашку. Глубокая рана под ее левой лопаткой кровоточила, вспухшая кожа по краям приобрела желтовато-коричневый оттенок. Инфекция. Он провел пальцем по краю раны.
— Надо срочно этим заняться.
— Все будет хорошо, — сказала Эмбер.
Его до глубины души тронула ее мимолетная улыбка.
Он не стал возражать, но, накидывая на ее плечи свою рубашку, мысленно обозрел содержимое ванной комнаты. Ничего из аптечки первой помощи, в этом он был уверен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.