Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья Страница 32
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Олег Уланов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2019-05-09 14:09:32
Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья» бесплатно полную версию:Это третья книга из трилогии «Операция „Золотой Будда“», которая вышла в начале 2012 года.
Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья читать онлайн бесплатно
— А чем они сейчас занимаются?
— По моей информации, Гомес арендовал для них микроавтобус. Они планируют выехать на нем в Багио. Там они собираются нанять местного проводника и отправиться в джунгли. Кроме того, русский журналист пригласил в эту поездку двух филиппинцев. Один из них — местный журналист, а второй — отставной офицер из гвардии Маркоса.
— Это точная информация?
— Абсолютно, — Кампос широко улыбнулся.
— Это все, что вы смогли выяснить об этом русском журналисте?
— Мои люди, работающие в отеле «Хайят», сообщили мне, что в холле который день дежурят люди, связанные с японской диаспорой.
Услышав эту информацию, Новак напрягся.
— А если подробнее?
— Я дал своим людям команду проследить за теми, кто ведет слежку за сеньором Умеловым. Следы привели в отель «Шангри-ла». Там проживает некий Риохиро Акаши. Он недавно прилетел из Японии.
— Отлично! — одобрительно кивнул Новак. — Мои друзья не ошиблись, когда рекомендовали вас. Вы действительно профессионал.
Филиппинец снова широко улыбнулся и с довольным видом произнес:
— Купюры с портретами американских президентов могут сделать многое.
Чех тоже улыбнулся в ответ.
— Теперь таких портретов у вас будет еще больше. Где я могу вам их передать?
— В моей машине.
— Я готов.
Новак нагнулся, чтобы поднять с пола свою сумку.
— Не торопитесь, — остановил его филиппинец, — это еще не вся информация.
Чех снова напрягся.
— Три дня назад в «Хайят» заехал некий американец Сэмюэль Хьюстон. Мои люди в отеле сделали для меня распечатку телефонных звонков из номера Хьюстона. Так вот, номер, по которому тот звонил, принадлежит посольству США.
Услышав последние слова Кампоса, чех удивленно поднял брови, после чего одобрительно произнес:
— Люблю работать с профессионалами.
— Я тоже, — расплылся в улыбке филиппинец.
* * *Вито Гомес просто светился от счастья. Последние дни он был нарасхват. Сначала он вместе с Татцуо Нагаи ездил по магазинам, закупая необходимое снаряжение. Потом вместе с сеньором Умеловым ходил в оружейный магазин, где на свое имя приобрел фирменный пистолет марки «Беретта». Правда, выбор за него сделал русский журналист, поскольку сам Вито никогда оружием не владел и даже не имел понятия, как с ним правильно обращаться.
Пистолет обошелся Вито Гомесу в триста с лишним долларов. Справедливости ради надо было сказать, что Вито предлагал сеньору Умелову не тратить такие большие деньги, а приобрести более дешевое оружие у местных кустарщиков с острова Данао. Но русский журналист категорически отказался покупать доморощенный пистолет стоимостью восемьдесят баксов.
Закончив с покупками, Вито начал заниматься подготовкой микроавтобуса «Форд» к предстоящей экспедиции. Он сам поменял на мини-вэне ремни, масло и свечи, после чего отправился на нем к своему компадре за координатами его родственника из Багио.
Покончив с этими важными делами, он наконец вернулся в отель «Хайят». Доложив сеньору Умелову, что транспортное средство полностью готово к предстоящей экспедиции, Вито тотчас же получил указание грузить вещи. Когда в салон «Форда» были перенесены последние сумки, Вито с удовлетворением от проделанной работы перегнал мини-вэн на подземную парковку отеля.
* * *Отъезд в Багио Умелов назначил на восемь часов утра. За пятнадцать минут до означенного времени Вито Гомес доложил, что машина уже стоит рядом с входом в отель.
Оглядев номер на прощание, Умелов взял жену за руку и решительно двинулся к выходу.
— Ну, как говорится, с Богом!
— Надо присесть на дорожку, — остановила его Мэри.
Олег не стал спорить. Исполнив этот нехитрый ритуал, он снова взял в руку ладошку Мэри, и они наконец покинули номер.
Кроме Вито в салоне старенького «Форда» уже находился Татцуо Нагаи. Он заблаговременно занял место рядом с водителем. Двух других участников экспедиции Гомес собирался забрать в условленных местах.
Первым, кого предстояло забрать Вито, был журналист местной газеты Марко Санчес. На вид ему можно было дать лет двадцать пять, хотя на самом деле журналисту было уже тридцать три года. Очевидно, тагальская внешность придавала ему столь моложавый вид.
Поздоровавшись со всеми, Марко протиснулся в самый конец салона и засунул свой походный рюкзак под боковое сиденье. Вито внимательно посмотрел в зеркало заднего вида. Убедившись, что Санчес уже устроился на своем месте, водитель плавно тронулся с места.
Последним участником экспедиции был отставной офицер Арсенио Батиста. На вид ему было около шестидесяти лет. Левую часть его лица украшал большой вертикальный шрам.
«Форд», потолкавшись по загруженным улицам Манилы, наконец пересек мост через реку Пасиг, вырулил на дорогу, ведущую на север острова, и резво помчался туда, где в горах провинции Бенгет раскинулся город Багио.
Пока мини-вэн петлял мимо рощ с кокосовыми пальмами, Умелов не терял времени даром. Через Вито он расспрашивал новых членов экспедиции о предстоящем маршруте и немного о фактах, относящихся к поиску золота на Филиппинах.
Как оказалось, Арсенио Батиста не первый раз участвовал в подобной экспедиции. Еще будучи на службе в президентской гвардии, он дважды выезжал со своими сослуживцами в горы провинции Нуэва, где (как уверял бывший гвардеец) Маркос в середине 1970-х годов нашел японское золото. Сам Батиста не участвовал в основной фазе этой тайной операции и лично не видел, как изымали золото из тайника в горной пещере. Но, по его словам, подразделение, которым он командовал, участвовало в оцеплении этого участка горных джунглей. Оттуда выехало три грузовика, груженных золотом. Он мог поклясться, что когда грузовики проезжали мимо его поста, он отчетливо слышал бряканье золотых слитков в кузове. Хотя прошло около двадцати лет, Арсенио Батиста прекрасно помнил и место, где находилась пещера, и горную дорогу, ведущую к ней.
Умелов с большим вниманием выслушал рассказ старого гвардейца. Он хотел поподробнее расспросить Батисту о деталях той секретной операции, но Вито, свернув с шоссе на заправку, невольно прервал их разговор.
Пока служащий заправки занимался машиной, Олег и Мэри решили немного размять ноги. Не успели они выйти из мини-вэна, как к ним подскочил местный абориген в цветастом баронге, предлагая купить у него что-то съедобное. При этом он жестом показывал, что блюдо будет очень вкусным. Повернувшись к Вито, Умелов поинтересовался, что ему предлагает этот шустрый негоциант.
— О! Это наше любимое местное блюдо. Оно называется балют.
— Это рыба или мясо? — поинтересовалась Мэри.
— Ни то и не другое, — покачал головой Вито, — это вареные утиные яйца. У нас каждый мужчина должен съедать в день хотя бы один балют.
— Это почему же? — не унималась Мэри.
— Они помогают восстанавливать мужскую силу, — простодушно прокомментировал молодой филиппинец.
Мэри взяла мужа под руку и лукаво посмотрела на него.
— Олежка, давай купим. И я с тобой тоже попробую.
Умелов улыбнулся и знаком подозвал торговца. Рассчитавшись за два яйца, Олег передал их жене, чтобы она почистила их.
— Подожди, — ответила Мэри, — я руки вымою.
С этими словами она отошла на обочину и плеснула на руки газированной воды из пластиковой бутылки. Вытерев влагу носовым платком, она вернулась к Олегу и взяла у него одно яйцо. Попросив его подержать развернутый носовой платок, чтобы складывать туда скорлупу, Мэри принялась очищать яйцо.
Вдруг под расколовшейся скорлупой появился контур птичьего эмбриона с уже заметным клювом и легким оперением. Мэри с криком выронила из рук недочищенное яйцо и, зажав ладошкой рот, побежала к обочине дороги.
* * *Первые десять минут после того, как мини-вэн отъехал от заправки, Мэри постоянно держала у рта гигиеническую салфетку, пытаясь подавить непрекращающиеся рвотные позывы. Воспоминания о вареном эмбрионе не давали ее организму прийти в нужное равновесие.
Все остальные участники экспедиции деликатно молчали, делая вид, что ничего не случилось. Вито сосредоточенно смотрел на дорогу, коря себя за то, что косвенно стал инициатором этого конфуза. Он, конечно, знал, что многие европейцы не любят филиппинскую кухню, но не предполагал, что будет такая реакция…
Умелов в отличие от других выглядел веселым. Ведь то, что произошло у заправки, было частью приключения, в котором он сам участвовал. Если бы рядом не было Мэри, он обязательно попробовал бы эмбрион на вкус. Но, увидев однозначную реакцию жены на это экзотическое блюдо, он не стал испытывать ее организм на прочность и выкинул нетронутый деликатес подальше от дороги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.