Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья Страница 34

Тут можно читать бесплатно Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья

Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья» бесплатно полную версию:
Это третья книга из трилогии «Операция „Золотой Будда“», которая вышла в начале 2012 года.

Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья читать онлайн бесплатно

Олег Уланов - Операция "Золотой Будда". Книга третья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Уланов

Обогнув с левой стороны здание центрального медицинского центра Багио, Вито направил мини-вэн в центр города. Остановившись в районе главного собора, который, судя по путеводителю, слыл одной из основных достопримечательностей Багио, Вито заглушил мотор. Выйдя из тесного салона, участники экспедиции подошли к Умелову в ожидании дальнейших распоряжений.

— Коллеги, — обратился он к собравшимся, — предлагаю сейчас устроиться в какой-нибудь отель, там всем вместе пообедать и за общим столом обсудить наши дальнейшие действия.

Предложение было принято с одобрением. Единственным камнем преткновения стал выбор отеля, где членам экспедиции удобнее было остановиться. Арсенио Батиста хорошо знал Багио и сразу же озвучил три адреса. Уточнив у него цены и уровень обслуживания в этих заведениях, Вито решил проявить инициативу. Видимо, пытаясь сэкономить деньги русского журналиста, он предложил Умелову, Мэри и Татцуо разместиться в одном из вышеназванных отелей. Сам же он вместе с Санчесом и Батистой могли бы (по словам Вито) снять номера за пятьсот песо в гостинице классом ниже. Услышав это предложение своего земляка, Марко и Арсенио утвердительно закивали.

Умелов догадался, что его филиппинские друзья хотят таким образом сэкономить бюджет экспедиции. Недолго посовещавшись с Мэри, он принял единственно верное решение разместиться всем вместе в одной гостинице среднего класса, тем самым сохраняя принцип равноправия. Подходящий отель со странным названием «45» располагался буквально в двух шагах от того места, где они припарковались.

Номера, которые сняли члены экспедиции, были маленькими, но уютными. Правда, имелась одна неприятная особенность — в них не было окон. Когда же Мэри решила вымыть руки, выяснилось, что и туалет с душевой комнатой были общими и находились в самом конце коридора. Но этот недостаток с лихвой компенсировался тем, что места общего пользования содержались персоналом отеля в идеальной чистоте.

Неожиданно Марко Санчесу позвонил коллега из Манилы. Редактор его газеты срочно отзывал его назад. Расстроившись, он попрощался с участниками экспедиции и с хмурым видом уехал на центральный вокзал Багио, пообещав вернуться при первой же возможности. Эта непредвиденная потеря немного расстроила остальных участников экспедиции.

Пока все размещались по номерам, Вито Гомес успел связаться с родственником своего крестного. Заскочив в номер к Умелову и Мэри, он отпросился на пару часов, чтобы встретиться с тем самым человеком, который должен был им помочь найти проводника в Кордильеры. Олег не стал возражать, только попросил Вито зайти по пути в какой-нибудь ресторанчик и заказать для всех обед, состоящий из национальных блюд.

При слове «национальных блюд» у Мэри, стоявшей рядом с Олегом, снова невольно подкатило к горлу.

Заметив реакцию жены, Умелов улыбнулся и добавил:

— Только без утиных яиц.

* * *

Два черных «Ниссана» припарковались на стоянке отеля «Паладин». Из машин молча вышли девять человек и не спеша проследовали в отель, где для них уже было забронировано три номера.

Швейцар, встречающий гостей у входа, обратил внимание, что среди новых постояльцев восемь были японцы, а девятый, скорее всего, местный, поскольку имел характерные черты тагальца. Носильщик попытался предложить им свои услуги, но крепкий низкорослый японец, идущий впереди всех, знаком показал, что они не нуждаются в его услугах. Поднявшись на свой этаж, они все вместе прошли в номер Риохиро.

Встав полукругом возле кресла, в которое присел их шеф, японцы приготовились слушать указания.

— Ты, Итиро, — обратился Риохиро к своему главному помощнику, — возьми людей и найди адрес, где остановился русский журналист со своими сообщниками. Как только выяснишь, сразу дай мне знать.

— Хорошо, господин Акаши, — поклонился Итиро и быстро удалился.

— А ты, Хидэки, — обратился японец к другому помощнику, — съезди в магазин и купи там провизии на десять дней. Завтра утром мы отправимся в Кордильеры, чтобы подготовить место для нашей акции.

Послушно кивнув, второй помощник так же быстро удалился из номера. Посмотрев на оставшихся двоих, Риохиро дал им знак, что они пока свободны.

* * *

Частный одномоторный самолет Cessna-182, совершивший посадку в аэропорту Багио, быстро прокатился по небольшой взлетно-посадочной полосе, вырулил на стоянку и остановился. Через пару минут дверка кабины открылась, и на бетонную площадку бодро выпрыгнул первый пассажир. Это был Сэмюэль Хьюстон. За ним неторопливо спустился Чарльз МакДуглас.

Нацепив черные солнцезащитные очки, Сэм уверенно зашагал в сторону здания аэропорта, где их должна была ожидать машина. Его спутник шел следом, придерживая правой рукой козырек своей бейсболки.

Прямо из аэропорта мужчины отправились на служебную квартиру посольства, которое ЦРУ использовало для своих нужд. Оставшись наедине с МакДугласом в съемной квартире, Сэм в который раз за прошедшие сутки обратился к бывшему «зеленому берету» с вопросом:

— Итак, мистер МакДуглас, какой аргумент вы используете в разговоре с русским журналистом, чтобы он захотел включить вас в состав своей экспедиции?

МакДуглас недовольно поморщился.

— Я же сказал вам, что этого русского интересует Дэн Фаррел. Значит, в разговоре с ним я буду использовать его интерес к моему покойному шефу. Кроме всего прочего, этот журналист наверняка осведомлен о том, что я уже двадцать лет занимаюсь поиском золота Ямаситы на Филиппинах. А писак всегда интересуют подобные тайны.

Чарльз лукавил. Он прекрасно знал, что у него есть железный аргумент, ради которого этот русский будет готов на многое. Имелась в виду та самая диктофонная запись разговора Дэна с японским стариком, которую Чарльз сделал втайне от своего шефа. Но до недавнего времени об этой записи никто не знал. МакДуглас решил не сообщать о ней и цэрэушнику. Он был уверен, что именно информация о Курильских островах, записанная на пленке, в итоге отправила на тот свет Дэна Фаррела.

Сэм пристально посмотрел на МакДугласа.

— По-моему, вы мне что-то недоговариваете, дружище!

От этого пристального взгляда Чарльз сразу же покраснел. Это не ускользнуло от внимания Сэма Хьюстона.

— А ведь вы действительно от меня что-то скрываете, — уже утвердительно повторил Сэм, специально растягивая слова, чтобы добиться нужного психологического эффекта.

МакДуглас лихорадочно соображал, как выкрутится из этой ситуации. И чем дальше затягивалась пауза, тем сильнее он краснел.

— Я думаю, вы совершаете большую ошибку, — продолжал наседать Сэм.

Вдруг МакДугласа осенило. Он громко выдохнул и кивнул головой.

— Да. Я вам рассказал не все, — наконец он ответил Хьюстону.

Выражение лица Сэма сразу же приобрело хищный вид.

— Слушаю.

— Я вам не сказал о том, что этот русский журналист в основном интересовался тем, как именно умер Дэн Фаррел, — выпалил МакДуглас.

— А вы знаете, как он умер?

— Нет, — отрицательно замотал головой Чарльз, пытаясь усилить значение сказанного.

— Тогда почему журналист обратился с этим вопросом именно к вам? — профессионально загонял собеседника в угол Сэм.

Но на этот вопрос у Чарльза уже был готов ответ.

— Потому что он встречался с лечащим врачом Фаррела и узнал у него, что я тоже приезжал в госпиталь и интересовался причиной смерти моего шефа.

Хьюстон усмехнулся.

— А этот парень не промах. Работает профессионально.

МакДуглас еще раз выдохнул. Ему показалось, что ненужная напряженность исчезла.

— Ну что же, мистер МакДуглас. Если Умелов интересуется кончиной Дэна Фаррела, то используйте этот аргумент. Скажите ему, что вы знаете истинную причину его смерти. Но расскажете ее только в том случае, если Умелов согласится включить вас в состав своей экспедиции.

— Допустим, он согласится, и… — МакДуглас на мгновение запнулся, — что я должен буду ему сказать?

— Скажете, что Фаррела отравили специальным ядом, который симулирует сердечный приступ. А причина простая. Он мог рассказать прессе о сорвавшейся секретной операции.

МакДуглас округлил глаза. То, о чем он боялся думать все это время, вдруг так запросто прозвучало из уст этого цэрэушника.

— Это правда? — выдавил он.

Сэм громко рассмеялся, при этом два раза хлопнув в ладоши.

— Нет, конечно! А вы поверили? — продолжал хохотать Хьюстон.

Просмеявшись, он положил руку на плечо МакДугласу.

— Старик действительно был очень болен и умер от сердечного приступа на пороге госпиталя. Я лично читал внутренний отчет о расследовании этого инцидента. Ведь Дэн долгое время работал на нашу контору и в архивах есть копии его медицинской карты.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.