Виктор Островский - Лев пустыни Страница 35
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Виктор Островский
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 70
- Добавлено: 2019-05-09 10:22:49
Виктор Островский - Лев пустыни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Островский - Лев пустыни» бесплатно полную версию:Виктор Островский – бывший сотрудник израильской разведки Моссад Уйдя в отставку, он начал писать о закулисных сторонах деятельности своей «фирмы». Для чего был создан Моссад? Кому он служит? Борется ли с террористами или же поддерживает их? На все эти вопросы Виктор Островский отвечает на страницах захватывающего, построенного по всем законам авантюрного жанра романа «Лев пустыни».Место действия романа – страны Европы и Ближнего Востока. Натан Штейн – офицер Моссада – пытается помешать массовым убийствам, которые организует арабская террористическая организация. Его руководство, зная о готовящемся преступлении, никак не препятствует террористам, разворачивая настоящую охоту за самим Штейном.
Виктор Островский - Лев пустыни читать онлайн бесплатно
– Заходи! – послышался голос Надин, ласковый, но, как показалось Натану, слегка севший.
Натан толкнул дверь и застыл на пороге при виде смуглокожего мужчины огромного роста. Незнакомец стоял в углу комнаты, скрестив руки на груди. Совершенно лысая его голова блестела в свете хрустальной люстры.
Натан сделал шаг назад, готовый немедленно обратиться в бегство. Он терпеть не мог подобных сюрпризов.
И тут он снова услышал голос Надин.
– Не бойся, это друг, – поспешила сказать девушка.
– Ты должна была предупредить меня, что собираешься пригласить постороннего. Кто он? – сердито осведомился Натан.
– Друг моего отца, – объяснила Надин. – Он мой телохранитель, а вернее – настоящий ангел-хранитель. Его зовут Бассам, и он вырастил нас, меня и моего брата Набиля, и до сих пор меня опекает. – Она улыбнулась великану, похожему на джинна из арабских сказок. – Ты можешь не опасаться его. Послушай, ты же верил мне до сих пор, попробуй поверить еще раз.
– Он говорит по-английски? – резко спросил Натан.
– Нет, – покачала головой Надин. Натан все еще стоял на пороге.
– Ты должна мне кое-что пообещать, – строго потребовал он и посмотрел девушке прямо в глаза: – Ты никогда больше никого не пригласишь, не предупредив меня заранее. Дай мне слово!
– Даю – и прости меня, – тихо сказала Надин. – Но когда ты попросил, чтобы я добыла нужные тебе сведения, ты же не думал, что я пойду собирать информацию сама?
– Конечно, не думал. Но это уже другой разговор, – ответил Натан, входя наконец в комнату.
Бассам сделал шаг ему навстречу, но Надин что-то сказала по-арабски, и великан вернулся на свое место.
Указав Натану стул напротив себя, девушка спросила:
– Хочешь что-нибудь выпить перед ужином?
– С удовольствием, – кивнул Натан.
– Текилу? – предложила Надин.
– Не возражаю, – откликнулся ее гость. Встав, чтобы подать напитки, девушка кивнула
Бассаму, и тот моментально вышел из комнаты.
– Надеюсь, он не приведет сюда своих друзей? – пошутил Натан.
– Нет, он пошел накрывать стол для ужина, – объяснила Надин.
– А теперь расскажи мне, кто твой отец, – попросил Натан.
– Ты наверняка его знаешь, хотя бы понаслышке. – Девушка протянула гостю бокал. – Наше родовое имя – Аль Данна, а моего отца зовут Катиб. – Она гордо вскинула голову, произнося имя отца.
Ошеломленный неожиданной новостью, Натан чуть было не выронил бокал.
– Ты дочь Абу Набиля?! – с трудом проговорил он.
– Многие знают его под этим именем. Да, я дочь Абу Набиля, – ответила Надин.
– Дочь самого известного террориста в мире! Мне трудно поверить, но, кажется, это так! – Натан смотрел на девушку широко открытыми глазами.
– Мой отец борется за свободу, – пояснила Надин. – Он этой войны не желал. Единственное, чего он хочет, – это чтобы твои соотечественники оставили его в покое. Больше ему ничего не надо…
– Сожалею, но вынужден заметить, что он считается одним из самых жестоких убийц, – мрачно сказал Натан.
– Ты не знаешь моего отца и понятия не имеешь о его деятельности! – воскликнула Надин. – Других осуждать легко… Что ты знаешь о борьбе за свободу? Ты получил ее от рождения.
– Не совсем так, – возразил Натан. Место и время для дискуссии были явно неподходящими. Сложилась довольно странная ситуация. Почему Надин согласилась помогать ему? Это необходимо – выяснить. – Свобода – не подарок, который приносят новорожденному добрые феи. Мы тоже за нее боролись. Ты забыла?
– Боролись? Дир Ясин ты называешь борьбой? Самая обыкновенная бойня, вот и все, – решительно заявила девушка.
– Эта бойня на совести других людей, не мы ее устраивали, – рассердился Натан. – В принципе мы никогда не одобряли таких методов в отличие от вас. Вспомни, с каким восторгом относились к тому, что вытворяли, например, бандиты Амина аль Хусаина.
– Не морочь мне голову! – вспылила Надин. – Эти, как ты деликатно выразился, другие люди дорвались сейчас до власти, а наследники аль Хусаина борются за свободу и за мир. Что касается моего отца, то я, признаюсь, не одобряю его методов, иначе я бы не стала тебе помогать. Но я его понимаю. Ты знаешь, что на территории нынешнего Израиля нашей семье принадлежало шесть тысяч акров земли, сплошь покрытой великолепными садами, в том числе апельсиновые рощи в Аскелон Явнах и Кефар Саба? У нас отняли все. Поставь себя на его место и скажи, что бы сделал ты? А дом в Яффе, на побережье, где он вырос? Там было двадцать комнат. Теперь в нем расположился комиссариат полиции. Мой отец был уважаемым гражданином и вдруг, в один день, превратился в беженца. Так что не рассказывай мне, как вы боролись за свободу! Вы ее получили за чужой счет. Но хватит об этом. Попытаемся хоть что-нибудь сделать во имя будущего. Я по-прежнему не верю в эти мирные переговоры, но готова потрудиться для их успеха, чтобы нас не упрекнули потом, будто мы даже не пытались… Ты в состоянии это понять? – пристально посмотрела Надин на Натана.
– Да, в состоянии, но и ты тоже должна кое-что принять во внимание, – ответил он ей. – И мой народ потерял все – мы пережили холокост и начали все сначала.
– Но почему мы должны расплачиваться за холокост? – возразила Надин. – Мы тут ни при чем, мы не виноваты в истреблении евреев, а расплачиваемся за все ваши несчастья. Мы тоже в какой-то мере стали жертвами холокоста, и этого не изменить ни мне, ни тебе. – Надин умолкла.
– Бассам расскажет обо мне твоему отцу? – спросил Натан, и в его голосе слышались тревожные нотки.
– Нет, он отчитывается только передо мной, – слабо улыбнулась Надин. – Впрочем, в последнее время мы с отцом не общаемся, он делает вид, что мы в ссоре. Оповестил об этом чуть ли не весь свет, боится, как бы меня не постигла его участь, – вздохнула девушка.
Вошел Бассам и сказал, что ужин подан.
Следуя за Надин в столовую, Натан чувствовал себя так, словно его заставили принимать участие в каком-то сюрреалистическом спектакле. Но все происходило в действительности, и он знал, что ступает по лезвию бритвы… и зашел уже далеко. Очень далеко… Редко кому удавалось такое… И если он теперь сорвется…
Стол был уставлен традиционными восточными яствами: там был сдобренный специями рис с цыпленком и баклажаны под соусом тахина. Принимаясь за еду, Натан вдруг ощутил ужасный голод. Какое-то время они ели молча, потом Натан спросил:
– Ты что-нибудь узнала о девушке?
Надин кивнула головой и промокнула губы белоснежной салфеткой.
– Бассам проверил адрес, – ответила она. – Там живет довольно большая семья: пятеро братьев и сестра. Палестинцы, родом из Хайфы. Тебе нужна более подробная информация?
– Эта девушка живет там постоянно? – уточнил Натан.
– Да. Она живет там все время, – подтвердила Надин.
– Эта девушка – наш пропуск в группу, которая готовит покушение, – сообщил хозяйке дома Натан.
– Расскажи подробнее, – попросила Надин.
– Она племянница человека, который до недавнего времени руководил небольшой группой, организованной для того, чтобы совершить покушение на умеренных палестинцев. Я имею в виду членов делегации, которым поручено вести переговоры с Израилем под эгидой ООН, – пустился в объяснения Натан. – Дядя предложил ей приехать на Кипр в качестве связной. Он выбрал ее, потому что она его племянница и он мог ей доверять, кроме того, женщина в подобных обстоятельствах вызывает меньше подозрений, чем мужчина. Он все организовал и как раз собирался послать кого-то за девушкой, но тут с ним произошел несчастный случай… в море, во время подводной охоты… В общем, этот человек мертв, – заключил Натан.
– Надо же, какое удачное стечение обстоятельств! – не без ехидства заметила Надин.
– Ты слишком подозрительна, – ответил Натан с улыбкой.
– Разве это плохо? – удивилась девушка.
– Ну что ты, наоборот, в нашем положении подозрительность – не порок. По крайней мере, я так считаю. – И Натан вернулся к прерванному рассказу: – Остался его заместитель, который ждет девушку. Он уверен, что за ней послали и что она уже в пути.
– Ну и что ты собираешься делать? Убедить ее, чтобы она стала работать на нас? – вскинула брови Надин.
– Неплохая мысль, но у нас нет времени, – покачал головой Натан.
– Тогда что?* – Надин равнодушно задала очередной вопрос.
– Вместо нее поедешь ты, – неожиданно заявил Натан.
– Постой, я что-то… Что?! – Это предложение потрясло Надин до глубины души. – Как она выглядит? Они же сразу поймут, что я – не она. Как выглядел ее дядя? Я же о нем совершенно ничего не знаю!
– Никто из людей, с которыми тебе придется работать, никогда ее не видел, более того, они даже не подозревают о ее существовании, – успокоил девушку Натан. – Тут все чисто. А что касается дяди, то я тебе о нем расскажу. Уверяю тебя, проблем не будет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.