Питер О'Доннелл - Серебряная воительница Страница 37
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Питер О'Доннелл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 45
- Добавлено: 2019-05-09 10:48:36
Питер О'Доннелл - Серебряная воительница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер О'Доннелл - Серебряная воительница» бесплатно полную версию:<p></p><p>Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Серебряная воительница», в которых герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.</p>
Питер О'Доннелл - Серебряная воительница читать онлайн бесплатно
Левая рука Вилли беспомощно повисла вдоль тела. Повернувшись к Ито правым боком, он двинулся вперед. Японец каким-то легким и неуловимым движением бросился на него, но Вилли выставил вперед руку, норовя ударить Ито пальцами в горло. Он промахнулся на какие-то сотые доли дюйма, и Ито успел схватить Вилли за запястье и локоть. Затем Ито махнул ногой и, упершись ею Вилли в подмышку, упал назад, а Вилли перелетел через него, словно мешок с сеном. Джанет охнула, Вилли же выгнул спину, чтобы упасть на каменные плиты сначала ногами, а не спиной. Ито по-прежнему держал его руку. Потом он перевернулся, блокировал ее ногой, и сам попытался ухватить Вилли за горло. Вилли приподнялся, словно стараясь скинуть с себя противника, а затем снова упал на спину, но тотчас же ударил головой японца в переносицу.
Ито отпустил шею Вилли, откатился в сторону и вскочил на ноги легко, словно кошка. Вилли тоже откатился и встал. Его левая рука по-прежнему безжизненно болталась. К своему ужасу, Квинн подумал, что Вилли явно оказался оглушен после этого удара головой: он практически повернулся к японцу спиной, шатаясь, как пьяный. Ито прыгнул, одной рукой обхватив Вилли за шею. Другая рука японца сжала запястье первой, после чего он выставил палец, который впился противнику в горло. И вот тут-то ожила левая рука Вилли. Она поймала основание черепа Ито, а сам Вилли сделал кувырок вперед. Полный переворот не получился — этому мешал японец у него на спине. На какое-то мгновение, как показалось Джанет и Квинну, оба тела зависли в воздухе, головами вниз. Затем они, сложившись словно складные ножи, упали, но, падая, Вилли выпрямил ноги и ринулся вниз головой. Если бы он был один, то ударился бы о камни пола спиной. Но поскольку сверху был Ито, то его голова первой и соприкоснулась с камнем, получив дополнительный толчок от Вилли. Раздался мерзкий звук удара, а Вилли крякнул от боли. На мгновение оба словно застыли на полу, потом Вилли с трудом откатился в сторону от японца и медленно стал подниматься, вращая плечами. Ито посучил ногами и снова затих.
— Он… умер? — просила Джанет.
Вилли нагнулся и пощупал сонную артерию на шее Ито.
— Верно сформулировано, — произнес он, немного задыхаясь. — Вот что бывает, если действовать по классическим правилам. Я предложил ему вариант пьяной драки в баре, и он не сумел приспособиться. — Он подошел к Квинну и Джанет, легко коснулся плеча Квинна, погладил Джанет. — Вы в порядке?
— Гораздо лучше, чем полминуты назад, — сказал Квинн. — Только жаль, на месте этого японца не оказался Секстон.
— Лично я как раз рад, что тут не оказалось Секстона, — отозвался Вилли. — Пошли.
— Погоди, Вилли, — сказала Джанет. — Тут на стене ключ. Вдруг он сэкономит нам время.
— Умница, — ответил Вилли.
Таррант лежал на своей койке в состоянии полного измождения. Ему казалось, что его разобрали на части, а потом кое-как собрали воедино. Это было самое тяжелое общение с Секстоном, тем более что Тарранта застигли врасплох. Он пытался понять, сумеет ли он вообще встать с этой койки и пойти своим ходом. Ему было так трудно дышать, что казалось, его грудь сдавливают тиски. Модести склонилась над ним, массируя ему диафрагму.
— Не надо, моя дорогая, — прохрипел он. — Не в этом дело. Вам лучше отдохнуть. Обязательно надо отдохнуть.
— Я в порядке, — отозвалась она с улыбкой. — А вам скоро станет лучше. Он обработал ваши нервные узлы, но я пользуюсь методом кацу. Это помогает восстановить силы. — Она замолчала и вдруг резко вскинула голову, вслушиваясь. В замке поворачивался ключ. Кто-то тихо постукивал в дверь. Два коротких удара, потом три, потом один. Когда же Модести услышала, как поднимается засов, то удивленно прошептала:
— Это Вилли…
Дверь, чуть скрипнув, отворилась. На пороге действительно стоял Вилли. За ним Модести увидела Квинна, который поддерживал Джанет. Та стояла на своей здоровой ноге, опершись о стену. Брючина второй ноги от колена провисала.
Модести с легким удивлением посмотрела на Вилли.
— Протез, — пробормотала она. — Господи, как же я не сообразила?..
Вилли только сочувственно закатил глаза.
— Ладно, Принцесса, сейчас уже не в этом дело, — прошептал он. — Говори, в какую игру теперь сыграем. Они оставили Ито сторожить нас, но я его убрал. Может, по-быстрому разберемся с ними, пока они тепленькие, в постелях?
— У Ито был пистолет?
— Нет.
Какое-то время Модести смотрела в пространство.
— Нет, не будем их трогать, — проговорила она наконец. — Это, конечно, соблазнительно. Но тут установлена сигнализация — на основной лестнице, а может, где-то еще. Мы не знаем, что у них там, наверху. И если дело дойдет до сражения в замке…
Вилли кивнул. Да, их группа лишена нужной мобильности. Таррант, Квинн и Джанет будут лишь балластом. Он сказал:
— Значит, через окно на кухне?
Модести еще раз прокрутила в памяти воспоминания от наблюдений за замком, сделанных снаружи. Потом согласилась:
— Да. Машины у них во дворе. Выведи из строя сигнализацию на окнах, потом разберись с машинами. Я за тобой — с Квинном и Джанет. Потом заберу сэра Джеральда.
Вилли не заставил себя долго ждать и тут же отправился выполнять задание. Модести обернулась к Тарранту.
— А вы пока прилягте. Мы скоро за вами вернемся. — Он кивнул, а она подошла к Квинну и Джанет. — Пора возвращаться домой, Джанет. Как тебе легче: на спине или между нами, на одной ножке?
— Поеду на Квинне, если он не против. — Она виновато улыбнулась. — Извините, что причиняю столько беспокойств.
— Чтобы больше об этом ни слова! — свирепо прошептал Квинн. — Помоги ей забраться на меня, Модести.
Они двинулись по коридору, поднялись по лестнице, затем оказались на кухне. Окно, выходившее во двор, было чуть приоткрыто. С перемычки свешивались концы проводов. Квинн, уже успевший запыхаться, хотел посадить Джанет на стул, но Модести сказала:
— Нет, надо, чтобы вы оба оказались снаружи.
Квинн опустил Джанет, и Модести поддерживала ее, пока он перелезал через подоконник и спрыгивал во двор. Прыжок получился нешуточным, потому как от подоконника до земли было расстояние в человеческий рост. Джанет пробормотала:
— Боже, я такая беспомощная.
— Ну-ка успокойся, — сказала Модести, пожимая ей запястье. — А то Квинн совсем расстроится. Ну, вперед, он тебя ждет.
Она обхватила Джанет одной рукой за плечи, другую поддела под ее здоровое колено, и с удивительной легкостью подняла ее и передала в окно Квинну. Тот подхватил ее и поставил на землю, прислонив к стене.
Модести стояла у окна, всматриваясь в темноту. Была безлунная ночь. Вилли трудился в поте лица. Она услышала шум приподнятого капота, потом через пять минут к окну подошел и сам Вилли. Вид у него был мрачный.
— Тут только «симка» и фургон, — прошептал он. — Но без свечей. А «сафари» не видно.
Модести не очень удивилась услышанному.
— Придется уходить пешим ходом, — сказала она. — Ты сможешь нести Джанет? Как плечо?
— Нормально.
— Я понесу ее, — вызвался Квинн.
— Ты выйдешь из строя после двухсот ярдов, — спокойно отозвалась Модести. — По дороге уходить нельзя. Вскоре начнет светать, а минут через десять они уже могут начать обшаривать окрестности. Придется уходить по пересеченной местности, а это черт знает что такое. А Вилли сможет пройти за час милю, даже с Джанет на спине.
Модести вопросительно посмотрела на Вилли, и он, еле различая ее лицо в тусклом свете, проникавшем в кухню из коридора, с готовностью кивнул:
— Да. Квинн пойдет впереди. Будет ощупывать дорогу. Пусть он спотыкается о камни и падает в ямы. Я не могу позволить себе такой роскоши с Джанет.
— Хорошо. В каком направлении будете отходить?
— На север. Там не так круто. Кроме того, вдруг нам удастся добраться до нашей машины. Она спрятана к северу от замка.
— Ладно. — Модести посмотрела в окно и добавила: — Вам придется пересечь три долины. Затем выйдете на дорогу вдоль обрыва. Пройдете по ней с полмили, затем окажетесь в последней долине и свернете на восток, к машине. Если они устроят погоню на своих автомобилях, эта дорога может сделаться опасной, так что смотри в оба, Вилли.
— Что значит «вы»? — прошептал Квинн. — Разве мы не уходим все вместе?
— Ей надо вернуться за Таррантом, — пояснил Вилли. — А это потребует времени. Возможно, ей придется задержаться…
— Задержаться?
— Его обрабатывал Секстон двадцать минут, — прошептала Модести, но все равно Квинн уловил в ее голосе стальные нотки. — Спроси у Джанет, что такое минута с Секстоном. Таррант не может самостоятельно передвигаться.
Квинн осел у стены, вытирая лоб рукой. Вилли спросил:
— Сколько тебе понадобится времени, чтобы поставить его на ноги, Принцесса?
— Час, не меньше. И то в лучшем случае он сможет разве что ползти.
— Тогда уже начнется восход.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.