Елизавета Берестова - Корона клинков Страница 40
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Елизавета Берестова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 95
- Добавлено: 2019-05-09 14:42:57
Елизавета Берестова - Корона клинков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елизавета Берестова - Корона клинков» бесплатно полную версию:Шпионско-приключенческий фэнтези детектив.Жизнь эльфа Этана Брэка Меллорна переменилась в одно мгновение, когда Второй консул Священной Лирийской империи поручает ему выполнить последнюю волю внезапно умершего императора. Брэк вместе со своим слугой Торки оказывается в самой сердцевине событий, от которых не только зависят их собственные жизни, но и будущее всей Лирийской империи. Погони, приключения, убийства и расследования сложно переплетаются с политическими интригами, магией и предательствами. Опасность следует за Брэком неотступно, особенно, когда его нагоняют тайны прошлого.
Елизавета Берестова - Корона клинков читать онлайн бесплатно
— А шестой? — спросил Аэций, указывая на кого-то, выглядывающего из-за мачты.
Ясень схватил с палубы нож и почти не целясь, метнул. Раздался важный хруст, и на побережье опять воцарилась тихая южная ночь.
— Ну, вот мы и остались без команды, — заметил Торки, перешагивая через убитых так, чтобы не наступить в кровь. — Как теперь мы поплывём дальше? Я лично в морском деле ноль, а вы?
— Я тоже, — ответил Ясень, — придётся уходить по берегу. Аэций, ты в порядке?
— Почти, — чуть дрогнувшим голосом ответил мальчик, — просто я не привык, что на моих глазах так часто убивают кого-то.
— Поначалу меня это тоже немного шокировало, — доверительно признался Торки, — но сейчас уже начинаю осваиваться, можно даже сказать, вхожу во вкус. Что, пошли?
Он привычно подхватил вещи.
— Может, стоит всю эту дохлую команду за борт покидать?
Ясень покачал головой.
— Здесь мелководье — всплывут. Корабль, мирно стоящий в бухте привлечёт меньше внимания. Когда этих молодцов обнаружат, всё спишут на пиратов. Поэтому лучше оставить их как есть.
— Тогда шлюпку на воду, и вперёд! — воскликнул Торки, стараясь подбодрить побледневшего Аэция.
— Никаких шлюпок на этом корыте нет, — сказал Брэк, — посему нам придётся добираться до берега вплавь. Что скажешь, Аэций, доплывёшь?
— Конечно, не без гордости ответил мальчик, — я ведь вырос на озере.
— Тогда разделим поклажу.
— Интересно, почему никто не спрашивает моего мнения? — возвысил голос Торки, — я против. До берега с полмили будет, нам не доплыть.
— Во-первых, не полмили, а хорошо, если треть, а во-вторых, мы доплывём. — Ясень намеренно сделал ударение на слове «мы», — но для козлоногих упрямцев я могу предложить целых два варианта на выбор: можешь заночевать прямо здесь в тишине и спокойствии, ибо трудно найти более смирную компанию, чем покойники. Или ты снова превращаешься в осла и плывёшь с нами. Животным способность плавать присуща с рождения.
— Вот ещё, — фыркнул фавн, — давайте мою долю поклажи. Но если я утону, и боги спросят меня, какого дьявола я попёрся ночью вплавь в такую даль, я отвечу, что выполнял приказ бессердечного хозяина.
— Я буду держаться поблизости на всякий случай, — предложил Аэций.
— Этот плут не нуждается в опеке, — проговорил Ясень, перелезая через борт, — он просто страсть как не любит купаться. Я потратил полгода, чтобы приучить этого грязнулю принимать ванну.
— Не правда, вы преувеличили, всего-то месяца три, — возразил фавн, плюхаясь в воду.
До берега действительно оказалось не так далеко, как виделось с корабля. Когда ноги Аэция ощутили дно, он почти не устал. Брэк велел хорошенько прополоскать волосы, чтобы смыть отвар обезьяньего ореха.
Они переоделись, и Торки увязав одежду морских цыган узлом вместе с большим камнем, бросил в море, напутствуя:
— Прощай, наше унизительное бабско-животное прошлое!
Полная луна освещала побережье, друзья пробрались меж скал и оказались среди безлюдных холмов, покрытых небольшими рощицами. Вокруг, насколько хватало глаз, не было ни дорог, ни человеческого жилья.
— Вы, сударь, хотя бы приблизительно представляете, где мы находимся? — спросил Торки.
— Можешь быть спокоен, мы не потеряемся. Если идти отсюда прямо на северо-запад, непременно пересечёшься с Военным Серакским трактом. По нему мы и станем двигаться дальше.
— Разве можно путешествовать без дорог, да ещё ночью? — спросил Аэций, — во всех этих лесочках-рощицах заблудиться недолго.
— Только не эльфу!
— Только не фавну!
В один голос воскликнули Ясень и Торки.
***Вёсла галеры мерно поднимались и опускались, толкая судно вперёд. Осокорь стоял на палубе и напряжённо, до боли в глазах, вглядывался в туманную полосу берега у горизонта.
Патрулирование Осэны не дало результата, если, конечно, не брать в расчёт отловленных уличных грабителей, карманников и прочей шушеры. Ясень бесследно испарился из столицы провинции Сциллия, оставив своим преследователям горстку рассыпавшихся бус. И вот вчера, наконец, Осокорь получил долгожданную зацепку. Рыбаки пережидали шторм в небольшой бухте, восточнее их посёлка. Там-то они и обнаружили корабль с мертвецами. Конечно, легат Первого Безымянного легиона не единожды говорил себе, что в бухте может оказаться всё, что угодно. Например, контрабандисты не поделили прибыль и в драке перерезали друг друга, а оставшиеся в живых бежали. Или пираты перебили всех, или ещё что-то подобное. Совсем не обязательно, чтобы это был Ясень. Однако чутьё наперекор доводам рассудка твердило: «Это он».
Кораблик с облупившейся местами краской и спущенным единственным парусом выглядел издалека вполне мирно, если не считать чаек, кружащихся над ним. Осокорь закрыл нос и рот платком, когда влез на борт. Хоть ветерок и обдувал палубу, запах от мертвецов шёл сильный. Вспугнутые чайки с недовольными криками взмыли в воздух, но продолжали кружить неподалёку. Лергий, парень помогавший легату в домике травника, опрометью кинулся к борту, его стошнило.
— Закрой лицо чем-нибудь и дыши ртом, — посоветовал Осокорь.
Картина, что предстала их взорам, действительно оказалась малоприятной. Хоть чайки и успели попировать, причина смерти моряков угадывалась легко. Трое, которых легат осмотрел первыми, имели уже знакомые запекшиеся бескровные раны. Лергий собрался с духом и решил последовать примеру своего шефа. Он преодолел отвращение и перевернул ближайшего к себе покойника. Остекленевший мутный глаз уставился в небо, а на разбитой голове явственно угадывался след большого копыта. Иных ран на теле не было.
— Экселенц, — позвал парень, — взгляните вот тут.
Осокорь перешагнул через капитана, на его положение указывал дорогой камзол, а также перевязь с ножнами, и наклонился над находкой помощника. Создавалось ощущение, что матроса лягнули в голову буквально с лошадиной силой. Ещё один член команды нашёл свой конец под тем же раздвоённым копытом. Последний матрос оказался буквально пришпиленным к мачте ножом в глаз.
— По-моему, экселенц, здесь был Ясень, — с нотками гордости в голосе сказал Лернгий, — раны с точно такими же запекшимися краями, как в домике у озера.
— Точно, Ясень. И вид ран характерный: не меч и не сабля, особое оружие. А вон того, погляди, как пришпилил, издалека и прямо в глаз. Совсем как в хлебной лавке, и, между прочим, это уже третий. Но меня больше беспокоят копыта.
— Подумаешь, копыта! — воскликнул Лергий, — животина какая была.
— Интересно, какая?
— По размеру копыт похоже на корову, — не очень уверенно протянул помощник.
— Ты сам-то веришь, в то, что говоришь? — усмехнулся легат, — корова на корабле, да ещё такая, что сумела насмерть залегать в лоб двоих контрабандистов. Хотел бы я посмотреть на эту корову.
И вдруг, подобно тому, как у собирателя древностей последний найденный фрагмент помогает воссоздать первозданный облик разбитой старинной вазы, раздвоённый отпечаток копыта на лбу покойника свёл воедино фактики и факты, до сих пор не находившие объяснения.
— Какая корова! — воскликнул Осокорь, — фавн, конечно, фавн! Подполье в Осэне, сменные помощники, которые ходят то в башмаках, то в туфлях с загнутыми носами, исчезнувший без следа Дурында. И, в конце концов, копыта. Даже удивительно, как мне сразу не пришло в голову такое простое и разумное объяснение. Фавн, кто может быть лучше помощника-фавна. Да, в изобретательности Ясеню не откажешь. На корабле нам делать больше нечего, пошли на берег.
Осмотр берега не дал ничего особенного. Не удалось обнаружить даже кострища, судя по всему, беглецы здорово спешили. Каменистая почва не сохранила следов, хоть Осокорь поползал сам достаточно и заставил помощника поползать тоже.
Возвратившись на галеру, легат засел в капитанской каюте, ему было необходимо подумать, куда двигаться дальше. Начать он решил с досье Ясеня, то есть господина Меллорна из Рии. Досье это доставили перед самым отплытием, и Осокорь успел лишь мельком просмотреть пергаменты.
— Молодецы, — мысленно похвалил Осокорь, — ни одного документа не касалась рука переписчика. Везде один и тот же неразборчивый почерк.
Расправив на столе документы, легат пытался найти ответы на мучающие его вопросы. Лергий заглянул в дверь и удалился, повинуясь повелительному жесту своего патрона. Более всего сейчас Осокорь походил на человека, напряженно раскладывающего карточный пасьянс. Он и занимался чем-то подобным: старался из разрозненных данных сложить целостную картину. Его удивило, что Ясень почти пятнадцать лет живёт в столице под собственным именем. Хотя фамилия Меллорн более чем распространённая в северных кланах. У них сейчас даже король из Меллорнов. Осокорь хмыкнул, прочитав про собственный дом на холме Патрициев. Но вот членство эльфа в двух самых элитарных закрытых клубах Рии его просто поразило. Да когда бы простое членство! Господин Меллорн уже десять лет бессменно исполняет обязанности учёного консультанта при патрицианском клубе «Вольных охотников».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.