Питер О`Доннел - Я — Люцифер Страница 45
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Питер О`Доннел
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2019-05-09 14:48:53
Питер О`Доннел - Я — Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер О`Доннел - Я — Люцифер» бесплатно полную версию:Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Я, люцифер» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.
Питер О`Доннел - Я — Люцифер читать онлайн бесплатно
Судя по всему, дельфин мог буксировать обычный контейнер скоростью три-четыре узла в час. В случае с более тяжелым контейнером (с золотыми монетами) использовался простой, но вполне эффективный гребной винт, который заметно облегчал задачу дельфину — или нескольким дельфинам — в зависимости от обстоятельств.
Все отлично укладывалось в систему. Вилли Гарвин не сомневался, что верно вычислил схему операции. Он огорчил Тарранта, отказавшись сообщить ему подробности задуманного им плана, но Вилли боялся, что Таррант сочтет своим долгом вмешаться и предпримет что-то очень официальное.
Однако Джон Далл был посвящен им в замыслы, и, если у Вилли ничего не получится, он будет готов включиться в операцию.
Вилли посмотрел на компас и чуть тронул румпель, так, чтобы лодка продолжала движение по окружности, центром которой было место сброса контейнера.
Час назад звуки прекратились, но Плутон и Велиал уже отыскали большой безжизненный предмет, который теперь надо было доставить хозяину. Но прежде чем заняться им, они стали описывать вокруг него широкие круги, испуская звуки, очень похожие на скрип, прислушиваясь, не отразятся ли эти сигналы от какого-нибудь предмета в воде. Черные нейлоновые тросы, соединявшие их упряжи, были длиной в тридцать футов. Впрочем, дельфины так привыкли плавать вместе, что и без упряжи держались рядышком. На мгновение они вынырнули на поверхность, глотнули воздуха, а потом, как и было положено, устремились вглубь.
Они попискивали, поскрипывали, пощелкивали и, ловя отражение звуковых волн, вычисляли местонахождение того большого предмета, что тихо покачивался в воде. Они прошли его так, что он оказался между ними, и вдруг почувствовали внезапную тяжесть. Теперь можно было рвануться вперед, всплывая все выше и выше, по мере того как груз делался легче.
Десять минут спустя, пройдя расстояние в милю со своим гРУзом на буксире, Плутон и Велиал появились на поверхности. Они, конечно, не могли выпрыгнуть высоко в воздух — груз не позволял этого сделать, — но это было вовсе не обязательно. Они набрали запас воздуха и снова растворились в черной воде, двигаясь на глубине одного-двух фатомов.
Вилли Гарвин привстал с банки, вглядываясь вперед. В лунном свете он увидел широкую зеленую полосу, окрасившую воду. Она пересекала курс шлюпки, уходя влево, туда, где был сброшен контейнер. Измельченная зеленая краска, которую Вилли добавил к свинцовому балласту, теперь давала о себе знать. Оказавшись на зеленой полосе, Вилли повернул направо. Теперь прямо по курсу тянулась зеленая стрелка, которая будет указывать ему путь еще несколько миль, пока не кончится краска Поскольку волнения не было, то полоса должна была хорошо держаться. Вилли определил курс движения контейнера. Потом когда зеленая полоса начнет исчезать, он еще раз проверит направление. Ветер дул неплохой, и не было необходимости включать мотор, даже несмотря на наличие глушителя. Это вполне устраивало Вилли. Он поправил грот и снова положил руку на румпель.
Все пока шло нормально.
Нормально…
Глава 17
— Не жди меня, Люцифер, — сказала Модести Блейз. — Мне надо привести в порядок волосы.
— Хорошо. — Князь Тьмы улыбнулся ей и побежал сначала по сухому песку, потом по влажному, туда, где высокие валы разбивались о скалы и затем уходили назад. На берег обрушился очередной вал, и Люцифер позволил ему подхватить себя и пронести мимо плота.
Модести уложила свои густые волосы в пучок и скрепила резинкой. Она посмотрела на полосу песка среди скал, где они с Люцифером отдыхали между заплывами.
Два дня назад в море был сброшен контейнер с выкупом и благополучно доставлен сюда. Только вчера Модести узнала, что заплатившего зовут Джон Далл.
Джек Уиш и Боукер ликовали. Примерно те же самые чувства испытывала и Модести Блейз. Она прекрасно понимала, что Джон согласился на это с одной лишь целью: вызволить ее из плена. Кроме того, она понимала, что Вилли Гарвин находится не дальше чем в тридцати-сорока милях от их теперешнего пристанища, потому как дельфины мистера Гарсиа могли действовать именно в этом радиусе.
Но теперь Вилли был еще ближе. Полоса песка была тщательно выровнена, и чья-то рука нанесла на эту гладкую поверхность какие-то причудливые значки. Эти значки складывались в текст по-арабски, и Модести знала, что Вилли следил за ней накануне из какого-то укрытия, а потом выбрал это место, чтобы оставить для нее сообщение. Она со вчерашнего дня ждала сообщение, и наконец оно поступило. Модести стерла ногой текст на песке и, словно невзначай, повела правой рукой, давая понять, что она приняла к сведению его послание. Это на случай, если он наблюдал за ней откуда-нибудь из укрытия в скалах над бухтой.
Встав на колени, Модести извлекла из подола платья скрученную пачку из-под сигарет, на которой кое-что написала вчера ночью, пока Люцифер спал. Охранник из племени моро в настоящий момент следил за тем, как ныряет с плота Люцифер. Она стала искать красный камень, о котором шла речь в послании Вилли. Обнаружив валун размером с футбольный мяч, она откатила его в сторону, сунула в выемку пачку из-под сигарет и положила камень на место. Покончив с этим, она поднялась и побежала по песку к воде.
Ночь набросила свое черно-лиловое покрывало на бухту.
Наконец-то Вилли медленно поднялся на ноги. Он затратил два часа на то, чтобы достичь цели своего путешествия от того места, где сорок часов назад спрятал лодку в камнях на берегу к югу от заднего крыла дома.
Путешествие оказалось утомительным. Сначала джунгли, потом долгое наблюдение за тем, каков порядок несения караула у головорезов моро. После чего Вилли час полз на животе по открытой местности, где практически не за что было спрятаться.
Теперь он стоял в углу дома, образованном южным крылом фасада и ножкой Т, уходившей к горе. Под черной рубашкой у него была его обычная сбруя с двумя ножами, а в кармане брюк лежала коробка с предметами, необходимыми для оказания первой помощи. В записке, полученной им от Модести, говорилось, чтобы он появился налегке, но непременно захватил все свои медицинские принадлежности.
После раздумий он взял с собой кобуру с «магнумом» для Модести, но оставил ее вместе с сумкой там, где деревья начинали редеть и было много камней.
Чуть приподнявшись над подоконником, он увидел силуэт Модести. И окно, и ставни открывались внутрь. Модести поймала его руку, навела ее на один из прутьев решетки и чуть толкнула от себя. Прут слегка подался. Тогда Вилли, обхватив левой рукой решетку, правой потянул за надпиленный прут. Когда он подался еще на три дюйма, Вилли нажал сбоку и в конце концов отогнул, образовав проем в пятнадцать дюймов. На то, чтобы протиснуться в эту щель, ему понадобилось никак не меньше минуты. Модести помогала, поддерживая его, чтобы он поменьше шумел.
Теперь они стояли в ванной комнате и смотрели друг на друга. На Модести был не по размеру большой мужской халат и она крепко держала Вилли за руки. В темноте он еле-еле различал черты ее лица.
Затем Модести отпустила его руки, закрыла ставни и зажгла свет. Вилли тревожно посмотрел на нее, но она только улыбнулась.
— Все в порядке, Вилли-солнышко, — сказала она тихим голосом, но не переходя на шепот. — Я по ночам часто то зажигаю, то гашу свет. Охрана к этому привыкла. Я закрыла ставни, чтобы они не видели перепиленный прут.
Тогда Вилли показал большим пальцем себе за спину, на дверь, и вопросительно поднял брови. Модести приоткрыла дверь и кивнула на Люцифера, который спал при свете красного ночника. Вилли перевел взгляд со спящего на лицо Модести. Она чуть покривилась и пожала плечами. Прикрыв дверь, она сказала:
— Он не проснется до рассвета, если не случится землетрясение. — Потом она села на край ванны. Несколько секунд она пристально смотрела на Вилли, потом положила ему на щеку ладонь и шепнула: — Бедный…
— Немного поволновался, — неохотно признал Вилли. — Но теперь все о'кей. Ну, каков расклад, Принцесса?
— Сначала расскажи, что у тебя. Быстро. У нас времени в обрез, но я должна знать.
Вилли быстро поведал ей обо всем, что он предполагал, что предпринимал и чего добился, с тех пор как они последний раз виделись на Зильте. Когда он закончил, она заметила:
— М-да, я сказала Стиву Колльеру, что ты не будешь сидеть сложа руки, но такой прыти я просто не ожидала. А ты рассказал Джону Даллу о дельфинах?
— Да, и он все это проверил. Теперь он куда охотнее верит в дельфинов, чем в то, что человек может предсказывать, кто когда умрет.
— Но Люцифер действительно обладает таким даром, — сказала Модести. Она кивнула в сторону двери. — Но он не ведает, что творит. За всем этим стоит человек по имени Сефф. Два года он проверял, как предсказывает кончины Люцифер, и в то же время изготовлял и рассылал по складам в разные порты мира контейнеры. В общем все оказалось примерно так, как мы и предполагали. Люцифер предсказывает естественные кончины. Кроме того, у них есть список лиц, которых они подвергают шантажу, угрожая смертью. Джек Уиш организует ликвидации, исправляя ошибки Люцифера или убирая несговорчивых клиентов. Ты должен знать это, если я отсюда не выберусь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.