Питер О`Доннел - Я — Люцифер Страница 52

Тут можно читать бесплатно Питер О`Доннел - Я — Люцифер. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Питер О`Доннел - Я — Люцифер

Питер О`Доннел - Я — Люцифер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер О`Доннел - Я — Люцифер» бесплатно полную версию:
Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Я, люцифер» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.

Питер О`Доннел - Я — Люцифер читать онлайн бесплатно

Питер О`Доннел - Я — Люцифер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер О`Доннел

Переступив через выведенного из строя моро, она отодвинула засовы и вошла в комнату. Клин света из коридора разрезал темноту спальни, и она увидела Стива Колльера на кровати. Он был покрыт простыней до пояса. Грудь его была обнажена.

Проверив, нет ли на пути никаких посторонних предметов, она осторожно прикрыла дверь. В комнате было темно, и только через окно пробивался лунный свет. Вынув из кармана ручку-фонарик, Модести присела у кровати. Ее пальцы нашли мочку уха Стива и легонько подергали ее.

— Это я, Стив, — прошептала она. — Только, пожалуйста, тихо. Не удивляйся и не шуми.

Продолжая шептать, она подергала за мочку сильнее. Он вдруг вздрогнул и напрягся.

— Не шуми, Стив, — повторила она и посветила фонариком — сначала на него, потом в пол, чтобы через окно никто не заметил света. Она положила руку на плечо Колльеру и начала тихо гладить. Вскоре напряжение исчезло.

Молчание, потом тихий голос:

— Я так издевался над собой за то, что все еще надеюсь…

— Нет, все правильно. Я бы рассказала тебе все до того, как исчезнуть, но это оставило бы тебе мало шансов уцелеть. Сефф мог бы догадаться. Ведь ты не великий актер…

— Такой же, как все металлурги…

— Не будем спорить, — улыбнулась Модести. — Перевернись, милый, я хочу вытащить из тебя эту капсулу.

Он на мгновение напрягся, потом расслабился, перевернулся на живот. Она же отложила фонарик и вытащила из-под рубашки широкую эластичную ленту, на которой был прикреплен небольшой цилиндрик — лампа с узким фокусом. Она наклонила голову, надела на нее ленту и включила лампу. На спине Колльера возник кружок света.

Она извлекла из кармана пару тонких резиновых перчаток и стала натягивать их.

— Сейчас я сделаю тебе укол новокаина, — прошептала она, беря в руки ампулу и шприц.

— А ты вынула свою капсулу? — спросил в ответ Колльер сам же ответил: — Надо полагать, вынула, потому что Сефф включал свой чертов передатчик.

— Да, Вилли вынул ее — успел до того, как попал к ним в лапы. Когда рванула мина, он уже уходил от меня. — Она сделала укол и стала ждать, когда новокаин начнет оказывать действие.

— А где Вилли? — спросил Колльер, чуть замешкавшись.

— С ним все в порядке. Сейчас он на крыше этого дома. А тогда упал на песок с тридцати футов, вот и все.

— Ты промахнулась? — спросил Колльер, не веря своим ушам. — Вернее, стреляла в сторону?

— В сторону, в сторону…

— Откуда же Вилли знал, что ему делать?

— Когда мы еще были в комнате, я подала ему сигнал прыгать с обрыва. Остальное он вычислил сам. У него отлично работает интуиция. Ты же сам об этом знаешь.

Колльер помолчал, затем медленно произнес:

— В подобных случаях самое важное — знать, как работает мозг у партнера. — Он произнес это с таким серьезным выражением лица, что Модести чуть не расхохоталась. Он, видно, понял это, потому что повернул голову и смущенно произнес: — Ладно, теории потом. Лучше скажи, как вы сюда попали?

— Спрыгнули с парашютом. Приземлились на крышу дома. А теперь немного помолчи. — Она взяла скальпель.

Колльер уткнулся лицо в руку и попытался расслабиться. На спине у него образовалась одеревеневшая зона, и пальцы Модести сейчас ощупывали ее края.

Модести дышала спокойно, ровно, и Стив попытался перевести свое дыхание в этот ритм. Теперь она делала надрез. Стив только мог предположить это, потому что боли не чувствовал. Она должна была пройти жировой слой, разрезать мускульную ткань и обнаружить капсулу. Один неверный шаг, и тогда…

Он сердито отринул эти мысли и начал производить в уме разные математические вычисления. Возьмем, например, число. Пусть это будет сто сорок восемь тысяч двести девять. Возведем в квадрат…

Время шло.

— Порядок! — вдруг возвестила Модести и положила что-то на кусочек клеенки. Краем глаза Стив увидел белую капсулу и щипцы, которые она положила рядом. Теперь Модести действовала тампоном. Он повернул голову, чтобы лучше разглядеть белую капсулу.

— Господи, — срывающимся голосом произнес он. — Я и не подозревал, что можно так ненавидеть этот маленький предметик.

— Я тебя понимаю. Но немножко помолчи. Я хочу наложить пару швов. Вообще-то это необязательно, но в ближайшие несколько часов у нас могут возникнуть проблемы и придется пошевелиться.

— Кулачный боец из меня такой же никудышный, как и актер, — грустно произнес Стив. — Но зато, быть может, мне удастся кого-нибудь пристрелить. А что, неплохая идея…

— Попробуем это тебе устроить, — прошептала она, потом наложила на рану повязку и закрепила ее пластырем. — Ну, а теперь вставай, Стив, — сказала она, снимая с головы ленту с лампой и уменьшив ее яркость.

Колльер сел, опустил ноги на пол. Модести аккуратно завернула капсулу в клеенку и положила в аптечку вместе с медицинскими принадлежностями.

— Жаль, не сохранила свою, — прошептала она. — А то у нас была бы хорошая парочка.

Колльер нервно усмехнулся, потом произнес уже вроде бы совсем серьезно:

— Можно попросить вторую у Сеффа. — И, помолчав, добавил: — А что теперь?

— Одевайся и пойдем. Охранник будет еще долго спать. Дойдешь до конца коридора, потом повернешь налево, дойдешь до лестницы и поднимешься на крышу. Там тебя будет ждать Вилли.

— А ты куда?

— Я присоединюсь к вам попозже. С Люцифером.

— С Люцифером? — удивленно проговорил он. — Нет, ни в коем случае не надо с ним связываться. Ничего хорошего из этой затеи не выйдет. Он будет нести ахинею, поднимет шум…

— Я хочу забрать его от них.

— Он провалит всю твою операцию. Он спалит тебя.

— А, ты научился нашему жаргону! Но ведь и ты в свое время спалил меня. — Она сказала это спокойно, но слова хлестнули Колльера, как бичом. Он понимал, что она сказала это, чтобы положить конец пререканиям. Прежде чем он успел что-то возразить, она сказала: — Делай, что я тебе говорю, Стив. И слушайся Вилли. Иначе все и впрямь рухнет. Разве ты не усвоил, что это наше с ним дело?

Стив мрачно кивнул. Модести была права на все сто процентов. Спорить тут не приходилось.

Модести кивнула в сторону его одежды и встала. Стив надел брюки, рубашку, туфли. Когда он был готов, она выключила лампу. Минуту спустя он переступил через тяжело сопевшего моро и двинулся за ней по коридору. Когда они дошли до пересечения с другим коридором, Модести жестом показала ему налево, а сама двинулась в другом направлении, к Люциферу.

Как только Колльер оказался на крыше, его вдруг крепко схватила за плечо чья-то рука и рванула вниз.

— Нет, приятель, — услышал он голос Вилли. — С бериллием ты обращаешься лучше. Зачем торчать на крыше, как перст, чтобы тебя все видели?

Глаза Стива быстро привыкли к темноте. Он увидел, что Вилли Гарвин жестом приглашает его к парапету на фасаде. Колльер двинулся ползком, работая локтями и коленями. У двери на лестницу он увидел безжизненное тело охранника с темной раной на горле.

У парапета Вилли снова осторожно выставил похожую на перископ трубку, нажал на кнопку, произвел медленный осмотр местности, потом убрал ее и посмотрел на Колльера.

— Модести пошла за Люцифером? — спросил он.

— Да. Но послушай, она просто спятила. Я сказал ей, что Люцифер будет брыкаться и может все испортить.

— Она все равно притащит его.

— Силой? Она уже однажды пыталась применить против него силу. Разве она не говорила? Когда приходится защищаться, он на две секунды опережает противника. Он предвидит все его ходы, понимаешь?

— Она мне это рассказывала. Но даже если твои идеи насчет его предвидения правильны, это ничего не меняет. Она им вполне, кстати, доверяет.

Колльер ничего не понимал. Он вытер пот со лба и сказал:

— Она все равно спятила. Ну зачем ей Люцифер? Зачем ей спасать его?

— А зачем ей было спасать тебя?

— Ладно, это тоже рискованно. Но все-таки тут, по-моему, есть кое-какая разница…

— Какая?

Колльер с удивлением понял, что не в состоянии дать ответ на этот вроде бы простой вопрос. По крайней мере, такой ответ, который удовлетворял бы его самого.

— В конце концов, я буду делать, что мне говорят, — сказал он после паузы. — А Люцифер нет. Значит, он увеличивает степень риска, верно?

— Мы сюда прибыли не для того, чтобы собирать букеты, — сказал Вилли и тем самым поставил точку в дискуссии. — Ты когда-нибудь стрелял из AR-15 или бросал гранату?

Колльер покачал головой и ответил:

— Никогда. Я даже не знаю, что такое AR-15, с чем ее едят, и совершенно не стесняюсь этого.

На темном лице Вилли появилась ухмылка, и он взял одну из винтовок со словами:

— Все понятно. Но теперь пора поучиться. Дай-ка я растолкую тебе, что к чему, вдруг пригодится, когда начнется заварушка.

Люцифер проносился над расплавленным дымящимся морем, над пылавшей горой, откуда белые души вечно карабкались к вершине, не достигая ее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.