Юрий Усыченко - Улица без рассвета Страница 6

Тут можно читать бесплатно Юрий Усыченко - Улица без рассвета. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Усыченко - Улица без рассвета

Юрий Усыченко - Улица без рассвета краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Усыченко - Улица без рассвета» бесплатно полную версию:
Мрачный средневековый костел в одном из городов на западе Украины. Где-то в его подземелье, в тайнике, спрятан список служителей церкви, которые в годы войны против фашизма активно сотрудничали с гестапо.Ценный документ упорно ищет иностранная разведка. Работники советских органов безопасности узнают об этом. Перед ними поставлена задача – не только найти список предателей родины, но и поймать врага, заброшенного на нашу территорию. Начинается ожесточенная борьба, полная различных неожиданностей и опасных приключений, о которых читатель узнает, прочитав эту повесть.

Юрий Усыченко - Улица без рассвета читать онлайн бесплатно

Юрий Усыченко - Улица без рассвета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Усыченко

Быстро поднялся по лестнице, перешагивая через ступеньку. Между четвертым и пятым этажами снова остановился. Никого нет. Тихо.

То, что произошло дальше, заняло несколько секунд. Блэквуд сорвал с себя пиджак, вывернул его на другую сторону и надел. Теперь на нем была грубая, поношенная куртка. Такие же простые синие штаны он вынул из-за пазухи и натянул поверх своих. Мягкую шляпу спрятал в карман, достал кепку, надвинул на лоб.

Из дома вышел человек, одеждой похож на рабочего-портовика, матроса торгового флота. С этого момента мистер Блэквуд стал Павлюком.

Он шел быстро, уверенно, как человек, который хорошо знает, куда ему надо попасть и для чего именно. Полчаса быстрой ходьбы – и Павлюк оказался у дома Силаева. Постучал тихо, отрывисто.

Загремел засов, дверь открылась.

– Один в доме? – спросил Павлюк в Силаева.

– Один.

– Тогда поговорим здесь.

– Как вам угодно, – Силаев был немного ошеломлен преобразованием мистера Блэквуда, но придерживался прежней выжидательной тактики – пусть посетитель сам скажет, что ему надо.

– Начнем с основного. Вот, – Павлюк вынул толстую пачку кредиток, протянул Силаеву.

Круглые глазки руководителя загорелись хищной жадностью. Павлюк понял, первый ход сделан правильно, добавил:

– Закончим дело – получите еще.

– А какое дело? Какое? – забормотал Силаев. Намек, что деньги даны недаром, немного испугал его. Однако он уже не мог преодолеть алчности и дрожащими руками засовывал пачку во внутренний карман, от волнения не попадая в него.

– Вы прочитали письмо, знаете, от кого он, знаете, что мне надо безоговорочно повиноваться?

– Знаю, ваша милость.

Павлюк уловил в голосе Силаева нотки неуверенности, сомнения. Пожав плечом, неожиданно сказал:

– Я тоже кое-что знаю. До войны вы сидели в тюрьме за мошенничество. Вышли, когда город заняли немцы.

Силаев не ответил.

– В годы оккупации служили чиновником городской управы. Сейчас живете под чужой фамилией… Как видите, нам с вами лучше ладить.

– Да я что? Разве я против…

– То-то… Мне надо поездить по стране, чтобы без всяких переводчиков и лишних свидетелей узнать о положении сектантов в Советском Союзе. Ничего страшного в этом нет, я не разведчик, не диверсант. Помогая мне, вы почти ничем не рискуете… Вам нужно сохранить некоторые вещи, которые я у вас оставлю, и перепрятать меня на время, пока утихнет шумиха в связи с моим исчезновением и меня перестанут охранять на выездах из города.

– Это так, это нужно, – подтвердил Силаев.

– И потом, когда вернусь, вы дадите мне убежище.

– Трудно, ох трудно, – забормотал Силаев. – Человек не иголка, где ее спрячешь? У меня здесь нельзя – верующие ко мне изо дня в день ходят, как бы не увидели. К кому бы другому повести…

– Нет! – Резко перебил Павлюк. – О моем приезде никто не должен знать.

– Да, я то и говорю… В молитвенный дом нельзя… Не понимаю, хоть в яму вас сажай…

– В какую яму?

Силаев махнул рукой.

– Здесь… один есть. Подвиг принять хочет. Как схимник, так сказать. На участке, где молитвенный дом наш, флигелек стоит. В флигельке подвал. Так он хочет в подвал сесть и три года там просидеть – богу на славу, себе на подвиг.

Павлюк пожал плечом.

– Интересно. А как же власти такую штуку позволяют?

– У властей, ваша милость, без того хлопот теперь достаточно: город немцы разрушили, жить людям негде, воды нет, трамвая нет… И потом, по закону, с ним ничего не сделаешь, порядка он не нарушает. Антирелигиозной пропаганде свобода и религии свобода. Здесь только убеждением можно, – пояснил Силаев.

– Хорошо, – сказал Павлюк. – Сразу придумать трудно. Завтра я с переводчиком посещу ваш молитвенный дом. Незаметно передам вам записку, там сказано, что делать.

– Слушаю, ваша милость…

…Минут через сорок Павлюк оказался в закутке между двумя сараями в большом дворе, пустынном и темном в это время.

Вышел из закоулка мистер Блэквуд.

V. Самоубийство, которого не было

Воробьев давным-давно забыл об иностранцах, приехавших на "Тускарора". Однако вспомнить о них пришлось. И вспомнить при необычных, даже трагических обстоятельствах.

Рано утром, еще до начала рабочего дня, Воробьеву позвонили домой. Произошло событие, которое нужно было немедленно расследовать. На берегу моря, километрах в трех от города, найдены вещи и бумажник с документами иностранного подданного Томаса Блэквуда. Есть основания подозревать самоубийство.

Когда подошла служебная машина, Воробьев уже ждал у подъезда. Минут через двадцать он был на месте происшествия.

Его встретил милиционер, и они вместе направились к морю. Воробьев внимательно разглядывал вокруг, пытаясь определить, где он находится, чтобы иметь точно представление о всех обстоятельствах происшествия.

Слева от города тянулся песчаный пляж, еще безлюдный в этот ранний час. Заканчивался пляж косой, которая образовывала небольшую мелководную бухту. К бухточки берег спускался узкой лощине, а дальше, справа, начинался отвесный обрыв, под которым в воде и возле нее в хаотическом беспорядке валялись глыбы пористого желтого камня.

Воробьев и его спутник спустились по склону лощине к воде.

– Пришел он сюда вечером, но не раньше десяти часов, – сказал милиционер, указывая на следы, ведущие к морю. – Под вечер шел дождь, в десять перестал.

Промокла земля подсохла, и отпечатки подошв сохранились прекрасно, как на гипсе. Воробьев осмотрел их, измерил и только тогда пошел к вещам самоубийцы.

На берегу, намного выше линии прибоя, лежал серый костюм и коричневые ботинки. Брюки, пиджак, рубашка были бережно, по-магазинном, составленные и притиснени массивным камнем. Ботинки на толстой каучуковой подошве стояли рядом, поблескивая тупыми носами. Все это выглядело очень буднично: аккуратная человек, бережно хранит свои вещи, пошла купаться. Вот сейчас она выйдет из воды, начнет растирать себя полотенцем.

Но морская гладь пустынна. Маленькие волны с легким шуршанием набегают на берег и отступают, сверкая на солнце радугой красок.

– Да, неприятная история, – заметил Воробьев. – И выдумает же человек такое – топиться.

Наклонился, поднял маленький окурок сигареты. Понюхал.

– Марка "Лаки страйк", американские… Что же в карманах?

– Вот, – милиционер, караулил у вещей, протянул фанерную дощечку, на которой лежало имущество самоубийцы: носовой платочек, две монеты – пятнадцать копеек и гривенник, квитанция об уплате за номер в отеле "Центральный", пачка из-под сигарет "Лаки страйк", где осталось две сигареты, бумажник. В бумажнике письма, какие-то бумажки и документ на право трехмесячного проживания в СССР, выданный Томасу Блэквуда.

– Мундштук? – Спросил Воробьев.

– Мундштук нет.

– Хорошо искали?

– Конечно, – с легкой обидой ответил милиционер. – А часы?

– Часов тоже нет.

– Странно, – сказал Воробьев. – Часы он мог, конечно, забыть, а вот мундштук… Ведь сигарету выкурено через мундштук…

Воробьев взял визу, долго рассматривал фотографию на ней. Четкая память быстро восстановила в мозгу картину: порт, теплоход "Тускарора", шестеро иностранцев, которые идут причалом к автомобилю. Один из них – невысокий, широкоплечий, с хорошо заглажена пластической операцией и все же заметным шрамом на шее – смотрел сейчас на Воробьева с фотографии.

– Вот оно что, – в течение сказал Воробьев .- А я его вроде знаю… Ну ладно, что же дальше? …

Наклонился и начал рассматривать песок.

– Да… Здесь он разделся, сложил вещи, остался в одном белье. Черт! Совершенно непонятно. Человек топиться надумала, а перед тем на берегу ждет, пока тело остынет, простудиться боится. Видите, следы вдавилися. Не менее двух минут стоял.

У берега дно заросло темно-зеленой морской травой. Камни, покрытое ней, стало бесформенным и скользким. А верхушки его над водой сохраняли свой естественный цвет яичного желтка с молоком.

На одном из камней, острый зуб которого торчал из воды в полуметре от берега, Воробьев нашел то, что превратило его догадку на уверенность.

– Смотрите! – Воскликнул он и в азарте бросился, не разуваясь, к камню. – На камне кусочки желтой кожи. С такой делают чемоданы. Очевидно, Блэквуд нос чемодан и, поскользнувшись, чиркнул о камень или, опустив чемодан слишком низко, задел им за каменный зуб.

Воробьев собрал драгоценные желтые кусочки кожи, положил в бумажный пакетик. Только после этого он снял туфли и вылил из них воду.

– Вот так зрелище! Входит мужчина в воду в одном белье, с чемоданом, часами на руке и мундштуком в зубах – топиться собрался. Думает, глупее себя нашел. Отправьтесь, товарищи, берегом справа, а я пойду налево. Где-то недалеко ресниц должен выйти из воды.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.