Роберт Ладлэм - Идентификация Борна Страница 61
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Роберт Ладлэм
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 94
- Добавлено: 2019-05-09 10:56:17
Роберт Ладлэм - Идентификация Борна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Ладлэм - Идентификация Борна» бесплатно полную версию:Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…
Роберт Ладлэм - Идентификация Борна читать онлайн бесплатно
Когда Джейсон вернулся обратно, Мари находилась возле телефона.
— Все готово.
— Что ты там делал?
— То, что обязан был сделать. Теперь можешь звонить.
— Уже слишком поздно. Предположим, что его нет. И что тогда?
— Думаю, что он на месте, если же его нет, то тебе дадут его домашний телефон. Его имя есть в телефонных справочниках Оттавы. Ты все запомнила, что я тебе сказал и что ты должна говорить?
— Да, но мне кажется, что в этом нет необходимости. В этом я уверена. — Увидим… Только повтори то, что я тебе сказал. Я буду слушать.
Начинай.
Мари сняла трубку и набрала номер. Через семь секунд она соединилась с коммутатором посольства и с Дэнисом Корбельером. Было уже пятнадцать минут второго утра.
— Боже мой, это вы?
— Вы ждали моего звонка?
— Я надеялся, что вы в конце концов позвоните, черт возьми! Я сижу здесь с пяти часов вечера.
— Так же ждал и Алан в Оттаве.
— Алан? Кто это такой? И о чем вы говорите? Где вы находитесь, черт побери?
— Прежде всего я желаю узнать, что вы хотите мне сказать.
— Сказать вам?
— У вас должно быть сообщение для меня, Дэнис. Что в нем?
— Какое сообщение? О чем вы толкуете?
Мари побледнела.
— Я никого не убивала в Цюрихе. Мне не хотелось бы…
— Ради бога, — прервал ее атташе, — приезжайте скорее! Мы предоставим вам всю защиту, которую только имеем. Тут вас никто не тронет!
— Дэнис, выслушайте меня! Вы сидели там лишь в расчете на мой звонок? — Да, конечно.
— Кто-то велел вам ждать, да?
После непродолжительной паузы Корбельер заговорил снова, но уже менее уверенно.
— Да, он велел. Вернее, они.
— И что они вам сказали?
— Что вам необходима срочная помощь.
Мари затаила дыхание.
— И они хотят помочь нам?
— Нам! — воскликнул Дэнис. — Вы хотите сказать, что он с вами?
Лицо Борна было рядом и было повернуто под углом, чтобы лучше разобрать речь Корбельера. Он кивнул.
— Да, — ответила Мари. — Мы вместе, но сейчас он вышел на несколько минут. Все это ложь. Они сказали вам об этом?
— Все, что они сказали, так это то, что вам необходима помощь и защита. Они действительно желают вам помочь и даже предлагают послать машину. Конечно, одну из наших дипломатических.
— Кто они такие?
— Я не знаю их по именам, правда, и сам им не представлялся. Но я знаю их ранг. — Ранг?
— Да, как специалистов из ФС-5. Вы не сможете заполучить никого выше, чем это управление.
— А вы им доверяете?
— Мой бог! Конечно! Они дозвонились до меня из Оттавы. Их приказы пришли из Оттавы!
— Сейчас они в посольстве?
— Нет, они находятся вне его, — Корбельер умолк, очевидно от раздражения. — Бог мой, Мари, где вы находитесь?
Борн снова кивнул, и она ответила:
— Сейчас мы находимся в Обер дю Кон, в Монтре. Под именем Бриггс.
— Я немедленно отправляю за вами машину.
— Нет, Дэнис! — запротестовала Мари, следя за Джейсоном, глаза которого указывали на то, чтобы она следовала его инструкциям. — Пришлите ее утром. Часа через четыре, если вам удобно.
— Я не могу этого сделать из-за вашей же безопасности.
— Вы должны следовать моим указаниям, вы просто всего не понимаете. Он попал в ловушку и очень напуган. Он собирается бежать. Если он узнает, что я вам звонила, то исчезнет немедленно. Я попытаюсь уговорить его сдаться. Дайте мне несколько часов. Сейчас он в замешательстве, но где-то подсознательно чувствует, что я права, — Мари произнесла эти слова, глядя на Борна.
— Что он за тип?
— Ужасный… Один из тех, кто все время находится под давлением обстоятельств. Им просто манипулируют. Мне необходимо время. Предоставьте мне такую возможность, и я полагаю, что мне все удастся устроить.
— Мари! — Корбельер замолчал, но потом продолжил: — Ладно. Тогда утром… Скажем… В шесть часов. Не забывайте, Мари, что они хотят вам помочь. И они вам помогут.
— Я все поняла. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи, Мари!
Мари положила трубку.
— Теперь мы будем ждать, — сказал Борн.
— Я никак не могу понять, что ты мне хочешь показать. Конечно, он позвонит в ФС-5 и, конечно, он будут здесь. Чего ты еще ожидаешь? Это наиболее естественный ход событий, и он ничего другого не придумает. Дэнис собирается сделать то, что, по его мнению, он обязан сделать.
— И эти люди из ФС-5 и есть те самые люди, которые послали нам сообщение?
— Я представляю себе это так, что они доставят нас туда, откуда было отправлено это сообщение, то есть к тем, кто действительно это организовал. Мне никогда не приходилось сомневаться в подобных вещах за все время моей работы.
Борн взглянул на Мари и проговорил:
— Надеюсь, ты права, вот поэтому-то вся твоя жизнь меня и беспокоит. Если доказательства против тебя не имеют никакого отношения к этому сообщению, и если они состряпаны специально для того, чтобы найти меня, если цюрихская полиция рассчитывает на это, то тогда все верно, и я тот самый ужасный человек, о котором ты говорила с Корбельером. Никто в данном случае не хочет, чтобы ты оказалась права, больше чем этого хочу я. Но я думаю, что ты ошибаешься.
В начале третьего свет в коридоре отеля вспыхнул и погас, оставив просторный холл в относительной темноте, так как единственным оставался свет проникающий с нижней лестницы. Борн стоял возле двери их номера, держа пистолет наготове и следя за коридором через щель приоткрытой двери. Свет в номере был погашен. Мари стояла позади него: оба молчали. Осторожные шаги были едва различимы, но они их, тем не менее, слышали. Вскоре возникли фигуры двух мужчин, возникшие как бы из тумана. Мари непроизвольно вскрикнула, и Борн мгновенно зажал ей рот свободной рукой. Он понял, что она узнала одного из этих двух людей, мужчину, которого она видела всего один раз на Степпдекштрассе и всего несколько минут. Это был высокий блондин, которого они посылали в комнату Борна. Теперь его доставили в Париж, чтобы он продолжил поиски мишени, которую упустил в Цюрихе. В левой руке он держал маленький фонарь, напоминающий по виду карандаш, а в правой — длинноствольный пистолет с глушителем.
Его компаньон был ниже ростом и более компактного сложения. При движении его плечи и остальные части тела двигались в такт с ногами. Пальто на нем было расстегнуто, а шляпа но голове скрывала его физиономию. Борн внимательно всмотрелся в этого человека. Что-то знакомое было в его фигуре, в движениях и в манере держать голову. Кто он такой? Он знал его. Но времени на размышления уже не оставалось. Мужчины проследовали к двери номера, зарезервированного на имя мистера и миссис Бриггс. Блондин направил фонарь на номер, затем переместил его вниз — на ручку замка. Все, что произошло потом, было подобно гипнозу по степени своего воздействия. Коренастый вынул связку ключей, поднес их к свету и выбрал нужный. В левой руке он сжимал автоматический пистолет, пробивная сила которого не уступала «люгеру» времен войны. Он вставил ключ и стал осторожно поворачивать его, после чего приложил ствол пистолета к замку. Три коротких хлопка последовали один за другим. Дверь распахнулась и двое убийц ворвались в номер.
Две-три секунды стояла абсолютная тишина, которая была прервана извержением приглушенных выстрелов, совсем как в кино. После этого в номере зажегся свет, сопровождаемый приглушенным воплем. Убийцы выскочили в холл, держа оружие перед собой, готовясь к ловушке. Удивленные тем, что их никто не преследует, они быстро добрались до лестницы и спустились вниз, когда дверь номера, соседняя с той, где они только что побывали, открылась. В коридор вышел полусонный человек, но через пару секунд он вернулся к себе. В холле вновь воцарилась тишина.
Борн продолжал оставаться на месте. Он не опускал руку, которой придерживал Мари, дрожавшую от истерики. Подождав несколько минут, пока она успокоится и перестанет рыдать, он понял, что ждать больше нельзя. Мари должна была увидеть все сама. Увидеть, чтобы все окончательно понять. «Я — Кейн! Я несу смерть».
— Пойдем, — шепнул он.
Джейсон быстро и уверенно провел ее через холл к двери номера, который был теперь неопровержимым и окончательным доказательством. Он распахнул дверь и они молча вошли внутрь. Мари молча стояла, ошеломленная и загипнотизированная зрелищем, открывшемся ей. В проходе справа был слабо различимый силуэт фигуры, причем свет сзади нее лишь слабо оттенял ее контуры и только тогда, когда глаза привыкли к этому слабому освещению, Мари увидела фигуру женщины в длинном халате, полы которого колебались под воздействием слабого ветерка из открытого окна.
Окно… Прямо впереди стояла вторая фигура. Казалось, она тоже движется, размахивая руками.
— О, боже! — испуганно воскликнула она. — Зажги свет, Джейсон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.