Основная команда - Джек Марс Страница 7

Тут можно читать бесплатно Основная команда - Джек Марс. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Основная команда - Джек Марс

Основная команда - Джек Марс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Основная команда - Джек Марс» бесплатно полную версию:

Военный триллер, захватывающий приключенческий боевик, который заставит вас листать страницы до поздней ночи. Предшественник самой продаваемой серии ТРИЛЛЕРОВ ЛЮКА СТОУНА, эта серия возвращает нас к тому, как все начиналось, захватывающей серии бестселлеров Джека Марса, которого называют «одним из лучших авторов триллеров».

Основная команда - Джек Марс читать онлайн бесплатно

Основная команда - Джек Марс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Марс

порядке."

Это все.

Никаких «Как дела?» Нет «Ваш ребенок пришел?» Нет «Нам нужно поговорить о вещах». Мерфи был не в настроении для разговоров.

— Я слышал, ты ушел из армии, — сказал Люк.

Мерфи улыбнулся и покачал головой. — Что я могу сделать для тебя, Стоун?

Люк остановился и схватил Мерфи за плечо. Мерфи повернулся к нему, сбрасывая руку Люка.

— Я хочу рассказать тебе одну историю, — сказал Люк.

— Расскажи, — сказал Мерфи.

«Теперь я работаю на ФБР, — сказал Люк. «Небольшое субагентство в составе Бюро. Сбор разведданных. Специальные операции. Дон Моррис управляет им.

— Молодец, — сказал Мерфи. — Так все говорили. Камень как кошка. Он всегда приземляется на ноги».

Люк проигнорировал это. «У нас есть доступ к информации. Самый лучший. Мы получаем все. Например, я знаю, что в начале апреля вы были уволены в самоволку, а примерно через шесть недель вас уволили с позором».

Мерфи рассмеялся. «Вы, должно быть, немного покопались для этого, а? Послал крота проверить мое личное дело? Или вы просто попросили их отправить вам письмо по электронной почте?»

Люк настаивал. — У полиции Балтимора есть информатор, близкий лейтенант Уэсли «Кадиллака» Перкинса, лидера «Крови Сандтауна». уличная банда».

— Это мило, — сказал Мерфи. «Полицейская работа должна быть бесконечно увлекательной». Он повернулся и снова пошел.

Люк шел с ним. «Три недели назад на Cadillac Perkins и двух телохранителей напали в три часа ночи, когда они садились в свою машину на парковке ночного клуба. По словам информатора, на них напал всего один человек. Высокий, худощавый белый мужчина. Он сбил двух телохранителей без сознания за три-четыре секунды. Затем он ударил Перкинса пистолетом и забрал у него портфель, в котором было не менее тридцати тысяч наличными.

«Похоже на дерзкого белого человека», — сказал Мерфи.

«Белый мужчина, о котором идет речь, также освободил Перкинса от пистолета, характерного Smith & Wesson 38-го калибра, с особым лозунгом, выгравированным на рукоятке. Сила делает право. Разумеется, ни о нападении, ни о краже денег, ни о пропаже пистолета в полицию не сообщалось. Просто информатор говорил об этом со своим куратором.

Мерфи не смотрел на Люка.

— Что ты мне говоришь, Стоун?

Люк посмотрел вперед и заметил, что они приближаются к могиле Джона Ф. Кеннеди. Толпа туристов стояла у края двухсотлетних плит и фотографировала огонь вечного огня.

Взгляд Люка метнулся к низкой гранитной стене на краю мемориала. Прямо над стеной он мог видеть монумент Вашингтона через реку. На самой стене было множество надписей, взятых из инаугурационной речи Кеннеди. Знаменитое привлекло внимание Люка:

НЕ СПРАШИВАЙТЕ, ЧТО ВАША СТРАНА МОЖЕТ СДЕЛАТЬ ДЛЯ ВАС…

«Пистолет, из которого Мартинес покончил с собой, имел на рукоятке надпись Might Makes Right . Бюро отследило пистолет и обнаружило, что оно ранее использовалось для совершения двух убийств в стиле казни, которые, как считается, связаны с войнами с наркотиками в Балтиморе. Одним из них было пыточное убийство Джейми «Крестного отца» Янга, предыдущего лидера «Кровавых Песчаников».

НО ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ СДЕЛАТЬ ДЛЯ СВОЕЙ СТРАНЫ.

Мерфи пожал плечами. «Все эти прозвища. Крестный отец. Кадиллак. Должно быть, трудно уследить за ними.

Люк продолжал идти. «Каким-то образом этот пистолет попал из Балтимора на юг в больничную палату Мартинеса в Северной Каролине».

Мерфи снова посмотрел на Стоуна. Теперь его глаза были плоскими и мертвыми. Это были глаза убийцы. Если раньше Мерфи убил одного человека, значит, он убил сотню.

— Почему бы тебе не перейти к делу, Стоун? Говори, что у тебя на уме, вместо того, чтобы рассказывать мне детские басни про наркобаронов и грабителей».

Люк был так зол, что чуть не ударил Мерфи по лицу. Он устал. Он был усугублен. Он был убит горем из-за смерти Мартинеса.

«Вы знали, что Мартинес хотел покончить с собой…» — начал он.

Мерфи не колебался. — Вы убили Мартинеса, — сказал он. — Ты убил весь отряд. Ты. Люк Стоун. Убил всех. Я был там, помнишь? Вы взялись за задание, которое, как вы знали, было FUBAR, потому что вы не хотели отменять приказ маньяка с желанием смерти. И это было… для чего? Чтобы продвинуться по карьерной лестнице?

— Ты дал Мартинесу пистолет, — сказал Люк.

Мерфи покачал головой. «Мартинес умер той ночью на холме. Как и все остальные. Но его тело было слишком сильным, чтобы понять это. Так что нужен был толчок».

Они долго смотрели друг на друга. На мгновение перед его мысленным взором Люк снова оказался в больничной палате Мартинеса. Ноги Мартинеса были разорваны, и спасти их не удалось. Одного не было в области таза, другого ниже колена. Он все еще мог пользоваться руками, но был парализован чуть ниже грудной клетки. Это был кошмар.

Слезы потекли по лицу Мартинеса. Он стучал по кровати кулаками.

— Я сказал тебе убить меня, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Я сказал тебе… убить… меня. А теперь посмотри на это... на этот беспорядок.

Люк уставился на него. — Я не мог тебя убить. Ты мой друг."

— Не говори так! — сказал Мартинес. "Я не твой друг."

Люк стряхнул воспоминание. Он вернулся на зеленый холм в Арлингтоне солнечным ранним летним днем. Он был жив и почти здоров. И Мерфи все еще был здесь, предлагая свою версию лекции. Не то, что Люк хотел услышать.

Вокруг них была толпа людей, которые смотрели на пламя Кеннеди и тихо бормотали.

«Соответствует форме», — сказал Мерфи. «Люк Стоун провалился вверх. Теперь он работает на своего старого командира в сверхсекретном гражданском шпионском агентстве. У них там классные игрушки, Стоун? Конечно, если им управляет Дон Моррис. Симпатичные секретарши? Быстрые машины? Черные вертолеты? Это как телешоу, я прав?

Люк покачал головой. Пора было сменить тему.

— Мерфи, с тех пор, как ты ушел в самоволку, ты совершил ряд одиночных вооруженных ограблений в городах Северо-Востока. Вы преследовали членов банд и торговцев наркотиками, у которых, как вы знаете, есть большие суммы наличных, и которые не сообщают…

Без предупреждения правый кулак Мёрфи вылетел наружу. Он двигался, как поршень, врезаясь в лицо Люка чуть ниже его глаза. Голова Люка откинулась назад.

— Заткнись, — сказал Мерфи. "Вы говорите слишком много."

Люк сделал спотыкающийся шаг и врезался в человека позади него. Рядом кто-то еще ахнул. Звук был громкий, как у гидравлического насоса.

Люк отступил на несколько шагов, проталкиваясь сквозь тела. На долю секунды у него появилось знакомое ощущение парения. Он покачал головой, чтобы избавиться от паутины. Мерфи отметил его хорошим.

И Мерфи еще не закончил. Вот он снова пришел.

Люди хлынули с обеих сторон, пытаясь уйти от боя. Полная женщина, хорошо одетая в ансамбль из бежевой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.