Анатолий Чехов - Тропа Кайманова Страница 9

Тут можно читать бесплатно Анатолий Чехов - Тропа Кайманова. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Чехов - Тропа Кайманова

Анатолий Чехов - Тропа Кайманова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Чехов - Тропа Кайманова» бесплатно полную версию:
Этим романом автор завершает свою трилогию (ранее вышли романы «Черный беркут» и «Каракурт») о героизме пограничников в годы Великой Отечественной войны. События разворачиваются на южной границе Советского Союза, в Туркмении. В сопредельной стране гитлеровцы создали свои опорные базы, аэродромы, проложили дороги, завезли вооружение и боеприпасы. Вражеская разведка, нагнетая напряженную обстановку, стремится ввергнуть в войну дружественный нам народ. Советские пограничники помогают Родине обезвредить замыслы врага.

Анатолий Чехов - Тропа Кайманова читать онлайн бесплатно

Анатолий Чехов - Тропа Кайманова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Чехов

После совещания полковник Артамонов задержал Андрея в приемной генерала, коротко сказал:

— С завтрашнего дня принимай дела оперативного погранпоста на станции Аргван-Тепе. Ознакомься с доверенным тебе участком дороги. Сопровождение поездов не твое дело, но все равно установи контакт с железнодорожниками. Тебе с ними работать... Побывай в Ашхабадском депо, подружись с машинистами паровозов и тепловозов, поездными бригадами. Особенно обрати внимание на Кизыл-Арват. Там свой оперативный погранпост, но что там будет делаться, тебе знать надо. Не исключено, начинать операции будешь ты, а заканчивать — они, и наоборот... У них — вагоноремонтный завод, перевалка воинских грузов с шоссе в железнодорожные вагоны, оттуда же доставляется вода в десятитонных чанах в безводный Красноводск. Если учесть, что поток эвакуированных из-под Ростова и Краснодара все увеличивается, работать тебе придется в очень трудных условиях. Согласился я с Ястребиловым на твою кандидатуру только потому, что на этот пост нужен толковый человек...

«Значит, точно, кандидатуру мою выдвинул Ястребилов, — подумал Андрей. — Собственно, так оно и должно быть по уставу: непосредственный начальник...»

— А мне Ястребилов предложил совсем другое, товарищ полковник, — сказал Андрей. — Говорит, вакантно место командира роты сопровождения поездов. Мол, и зарплата побольше, к тому же — самостоятельность... Я вот как раз и хотел с вами посоветоваться...

— Та-а-а-ак... — протянул Аким Спиридонович. — Значит, решил разделаться подчистую?.. Чтоб и духа твоего не было? — От негодования Артамонов не находил слов и некоторое время только отдувался, сердито поблескивая глазами.

— Товарищ полковник, если вы вмешаетесь, совсем осложните наши отношения, — решительно сказал Андрей. — Работать нам все-таки в одном отряде, даже в одной комендатуре.

— Ничего! Такой разговор работе не помеха! А Павлину вашему я сегодня же хвост накручу! Ишь чего захотел! Мы тебя так ждали, столько трудных дел вместе прошли, а теперь капитана Самохина из моего отряда сбагривать?..

Полковник хлопнул ладонью по столу.

— Не дам!..

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

«ГЛАЗ НЕБА»

— Обратите внимание, господин генерал, на это озеро... Называется оно Глаз неба...

Холеная рука полковника Клюстера обвела на карте участок горного массива на советской стороне.

Клычхан молча придвинулся к столу, взглянул на генерала. Оба они, и полковник, и генерал, принимали его, Клычхан-бека, в легких рубашках, шортах, теннисных туфлях: в номере отеля было жарко, как на улице.

Что ж, времена изменились: в этой среднеазиатской сопредельной с Россией стране офицеры рейха предпочитали камуфляж, не пренебрегая маскировкой даже в таком месте, как этот отель, битком набитый немецкими «туристами».

— Это озеро, — продолжал Клюстер, — расположено на высоте двух тысяч метров. Пополняется оно ледниковыми талыми водами и впадающими в него ручьями. Единственный сток — небольшая речка, прорезающая вот эту долину. Таким образом, не менее пятисот тысяч кубических метров водной массы постоянно угрожает расположенному неподалеку Даугану... Летняя жара стабилизирует баланс озера: естественное испарение в этих азиатских условиях до сих пор спасало долину от стихийного бедствия, но...

Генерал — высокий сухопарый старик — остановил полковника:

— Я понял ваш замысел.

— Он весьма прост, господин генерал. Сама природа заложила в этом районе заряд такой разрушительной силы, что стоит по нему щелкнуть — и стратегические транспортные магистрали большевиков на этом важнейшем участке границы будут смыты вместе с пограничными заставами и комендатурой.

— Каким образом вы предполагаете щелкнуть?

— Непосредственно на месте найти в берегах озера точку, я бы назвал ее пробкой, выбив которую мощным взрывом, можно было бы сбросить воды озера на Дауган.

— Парашютный десант?

— Или кавалерийский прорыв за кордон...

— Полтора десятка моих джигитов, — пояснил Клычхан, — проведут в прикордонье отвлекающие диверсии, пока саперы будут минировать и взрывать озеро.

— И этих храбрецов поведете вы? — спросил генерал.

— Да. Правда, мои люди недостаточно опытные парашютисты. К тому же десантироваться придется в погранзоне...

— Ну это не столь страшно, — вмешался Клюстер. — У советских чекистов границу охраняют неопытные новобранцы... Катастрофическое положение русских заставляет их отправлять на фронт последние резервы, снимать людей даже с границы. Молодые солдаты, а некоторым из них под пятьдесят, не знают местных условий, особенностей службы.

— Я бы предпочел кавалерийский прорыв, — сказал Клычхан.

— Десант с воздуха надежнее, — возразил генерал. — Больше секретности, меньше вероятных потерь. Пункт приземления следует выбрать в безлюдном месте, например в песках... Есть у вас на той стороне свой человек?

— Безусловно.

— Надежный?

— Проверен на протяжении десятка лет.

— Пастух Абзал?

— Вы хорошо информированы, господин генерал.

— У нас общее дело.

— Поэтому и пособники могут быть общие, не так ли? — заметил Клычхан.

— Вы против?

— Наоборот. Считаю такое сотрудничество перспективным.

— Я согласен с вами... Сможет ли этот Абзал обеспечить вас верховыми лошадьми?

— И вьючными, — добавил Клычхан. — С таким заданием я посылаю к нему связного. Но лошадей, так же как и парашютистов, советские пограничники будут искать.

— Вы правы. Операцию необходимо очень точно рассчитать по времени. Ваша задача успеть провести отвлекающие маневры в те считанные часы, пока саперы заминируют и взорвут озеро. И все это прежде, чем советские чекисты успеют напасть на их след.

— Но советские чекисты обязательно выйдут на наш след, господин генерал. А это — неизбежные потери.

— Зато когда водяной вал все сметет на своем пути, вы беспрепятственно выходите за кордон, — тут же ответил генерал. — Дальнейшие инструкции получите от вашего непосредственного руководителя — Пилигрима. Он уже на месте. Купец удачно вывел его в советскую погранзону... Правда, эта неприятная история с женщиной из аула Карахар и ее девочкой, которых пришлось убрать, может затруднить внедрение Пилигрима... Что вы успели сделать, — генерал повернулся к Клюстеру, — для нейтрализации ближайших родственников этой женщины? Тех, к кому могла дойти от нее информация?

— Нами заброшен агент Чары Ильяс под «крышей» терьяка. Он занимается братом мужа этой женщины. Есть у погибшей сын, живет в интернате в Ашхабаде. Но вряд ли мальчик что-нибудь знает о письме отца с фронта.

— Само письмо уничтожено?

— Купец передал, что нашел его и сжег.

— Займитесь также и сыном этой женщины, — сказал генерал. — Кроме того, она могла показать письмо старейшине аула.

— Сомневаюсь, — заметил Клычхан. — Если бы Якшимурад что-нибудь знал, он бы уже все передал зеленым фуражкам. У него три сына на фронте.

— Проверьте и вашего, как его, Якшимурада. Вы отлично понимаете, что провал Пилигрима означает провал всей операции. Связной, который пойдет от вас к Абзалу, должен вернуться с сообщением, насколько надежно законспирирован Пилигрим.

— Такую информацию связной передать не сможет.

— Почему?

— От Купца Абзал уже получил инструкцию заложить связного зеленым фуражкам.

— В расчете, что его освободят сразу же после нашей победы над Россией?

— Таково было распоряжение господина полковника. Клычхан взглянул на бесстрастного Клюстера.

— Это мое указание, — заметил генерал. — Судьба Абзала и его связного нас не очень волнует. Но ответственность за сохранность Пилигрима несете лично вы. Найдите способ информировать меня о нем и о ходе всего дела во время проведения самой операции.

— Или сразу же после ее успешного завершения, — сказал Клычхан.

— Хотя бы... Где вы встречаетесь с Купцом?

— В развалинах старинной крепости Змухшир.

— Мне докладывали также, что вы задумали дискредитировать кого-то из офицеров у зеленых фуражек. Насколько реален ваш план? — спросил генерал.

— То, что нами задумано, не раз удавалось германской дипломатии в гораздо больших масштабах, господин генерал, — сдержанно ответил Клычхан. — Мы только учимся у вас бить врага его же оружием... Дискредитировать и уничтожать авторитетных коммунистов руками самих коммунистов.

— Объясните.

— В закордонье наиболее опасен для нас замкоменданта Даугана старший лейтенант Кайманов. Опасен он не только превосходным знанием границы, нескольких местных языков, обычаев и быта народа, но и своим авторитетом, громадными связями во всей округе. Вывести его из игры было бы залогом успеха в проведении всей операции.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.